Instrucciones de uso
Repelente de roedores solar
“el diamante”
La electrónica perfecta unida a la técnica solar, con una transformación de alta calidad
–
¡la forma más ecológica de repeler los roedores!
Art. Nº 70025
Estimado cliente,
Le felicitamos por haber adquirido uno de nuestros productos de calidad. Le rogamos que lea atentamente las
instrucciones de uso y consérvelas junto al aparato.
¡Ahora también los amantes de la naturaleza pueden repeler a los roedores con vibraciones!
1. Descripción del producto
Con este aparato usted ha adquirido un moderno repelente de roedores. El aparato emite vibraciones de cuarzo en
un intervalo de aprox. 25 seg. en un espectro de frecuencias de 400 Hz ± 50 Hz. Las vibraciones especiales
generadas abarcan en terrenos abiertos un campo de acción óptimo de aprox. 700m². Este campo puede variar
según el tipo de suelo. Dado que las vibraciones de cuarzo son insoportables para los roedores, en pocos días se
trasladan a otras zonas. Los otros animales no se verán afectados por las frecuencias. Los lugares de instalación
del aparato
repelente de roedores solar
son los jardines, campos y otros lugares al aire libre, en donde se
detecten roedores. La electrónica de precisión con eficaces módulos solares garantiza un funcionamiento estable
incluso con condiciones lumínicas desfavorables. Este aparato no sólo repele campañoles, sino también topos.
2. Instalación y mantenimiento
Entierre hasta ¾ del
repelente de roedores solar
en el suelo. Para ponerlo en funcionamiento pulse el interruptor
de la parte inferior de la carcasa. El aparato
repelente de roedores solar
estará entonces preparado para el
funcionamiento. Compruebe a intervalos regulares el funcionamiento del aparato. Si no funciona con normalidad,
es posible que sea necesario cambiar la batería (véase el punto 3).
3. Cambio de la batería
1. Retire la tapa transparente de la carcasa.
2. Retire
con cuidado
el panel solar de encima de la batería. Tenga cuidado de que la conexión del cable entre el
panel solar y la platina bajo la batería permanezca intacta y sin daños.
3. Retire la batería usada del dispositivo fijador de la batería.
4. Coloque una batería nueva mignon grande (AA), del tipo Ni-MH de 1,2 V y 850 mA. Tenga en cuenta la
polaridad correcta, como se muestra en la base del interior del dispositivo de fijación de la batería.
5. Vuelva a colocar el panel solar sobre la batería
con cuidado
.
6. Vuelva a colocar la tapa transparente de la carcasa sobre el cuerpo de la carcasa.
4. Características técnicas
Carcasa:
resistente a los cambios de tiempo
Alimentación:
1 batería, mignon grande (AA), tipo Ni-MH, 1,2 V, 850 mAh (incluida);
se puede cambiar si es necesario
Campo de acción:
aprox. 700m², según el tipo de suelo
Gama de frecuencias:
400 Hz ± 50 Hz, autorregulado
Funcionamiento:
interruptor de encendido/apagado
Alimentación de corriente:
Células solares polycristalinas
Intervalo:
aprox. 2 seg. encendido, aprox. 25 seg. en pausa
Reserva de tensión:
hasta 7 días sin luz
Preparación para el funcionamiento:
funcionamiento y carga inmediatos, también con poca intensidad
lumínica
5. Atención: Indicaciones importantes sobre las pilas
• Indicaciones sobre la evacuación de las pilas:
Las pilas están sujetas a disposiciones legales. Por lo tanto deben ser devueltas después de su uso al lugar de
compra o llevadas a un punto de recogida de sustancias contaminantes de los responsables públicos-legales de
eliminación de residuos. De ningún modo deben desecharse las pilas con la basura doméstica, en el contenedor
amarillo o similares. Tire las pilas en el contenedor para cinta adhesiva). pilas usadas sólo en estado descargado y
tome medidas contra los cortocircuitos (p. ej. protegiendo los polos con