Isomac CAPPUCCINA Use And Maintenance Manual Download Page 25

25

Om du bara vill ha varm mjölk för då ångtappen i botten på mjölkkärlet tills mjölken
nått önskad värme

6. SKÖTSELRUTINER

! Försäkra dig om att hålla maskinen i god Kondition genom daglig skötsel

Kontrollera att elkontakten är urdragen under rengörning 
Dra och slit aldrig i elanslutningen
Rengör vattentanken regelbundet 
Byt dagligen vattnet 
Rengör dagligen, filterhållaren från ev gammalt kaffe med varmt vatten 
Rengör dagligen, raster 

(12)

med varmtvatten och töm vattenuppsamlaren

Rengör och avlägsna eventuella mjölkrester (speciellt utloppshålen pa ångtappen)
– skruva loss yttersta delen på ångtappen och rengör även ångrörets hål med en
tandpetare
Rengör brygghuset 

(7)

dagligen för att avlägsna eventuella gamla kaffepartiklar

runt gummipackningen och under brygghuset med hjälp av en speciell pensel eller
med en oanvänd bakpensel  
Kör igenom brygghuset med varmt vatten dagligen 

Avkalkning 

Ett viktigt moment som bör göras regelbundet beroende på hårdhetsgraden –
desto hårdare desto oftare avkalkning men minst 1 ggr / månad. Vi rekommende-
rar gärna att man gör det med vinäger med tanke på miljön och även det personli-
ga välbefinnande.

Avkalknings tips med vinäger

Steg 1 - (Detta görs för att rensa kokaren på eventuella kalk partiklar)
3 dl vinäger + 1 dl färskvatten = vinäger blandning 
Häll blandningen i vattentanken och när du märker att vinägerblandningen kommer
ut genom brygghuset, stäng av maskinen ( tänk på att det första vattnet som kom-
mer ur brygghuset, är det som var i kokaren och är inte vinägerblandningen)
Stäng av maskinen 
Låt maskinen stå över natten (gärna 12 timmar) 
Byt ut vinäger blandningen mot färskvatten 
Kör igenom maskinen med det färska vattnet 
Steg 2 - (För att rensa silen i brygghuset)
Skruva av muttern under brygghuset (Akta så att inte fjädern under skruven far iväg)
Gör rent brygghuset med en pensel 
Gör rent silen och ta bort eventuellt kaffe och sumprester i porerna 
Sätt tillbaka silen ( glöm ej fjädern ) och muttern efter rengörningen 
Kör igenom brygghuset med vatten före användning 

Ett enkelt sätt att hålla maskinen blank 

Rengör maskinen med en fuktig trasa och fönsterputs, torka av med en torr trasa
(maskinen skall alltid vara avslagen när detta görs)

7. GARANTIÅTAGANDE

För att åberoppa garanti, krävs alltid uppvisande av kvitto
Garantin gäller ej för fel som uppstår på grund av felaktig skötsel eller förfarande av
användare. Det är därför viktigt att läsa och följa dessa instruktioner noga före and-
vändning
Vid fel, kontakta alltid auktoriserad service verkstad 
Garantin gäller endast under förutsättning att maskinen används enligt instruktionerna i
denna manual. ISOMAC samt återförsäljare frånsäger sig allt ansvar och kan inte ges
skuld om maskinen utsättas för felaktig hantering

Lycka till med din nya espressomaskin!

Viper/napolissima/capuccina  9-05-2005  9:29  Pagina 25    (Nero/Process Black pellicola)

Summary of Contents for CAPPUCCINA

Page 1: ...UCCINA MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D EMPLOI ET ENTRETIEN INSTRUKTIONSBOK BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG Viper napolissima capuccina 9 05 2005 9 29 Pagina 1 Nero Pr...

Page 2: ...APPUCCINA a t soigneuse ment projet e et construite pour garantir qualit s curit et fiabilit dans le temps Afin d exploiter au mieux les potentialit s de la machine VIPER NAPOLISSIMA CAPPUCCINA et de...

Page 3: ...4 Instructions pour l utilisateur 4 1 Mise en marche de la machine 4 2 Distribution du caf 4 3 Distribution d eau chaude 4 4 Distribution de vapeur 5 Conseils et suggestions 6 Manutention ordinaire 7...

Page 4: ...4 VIPER NAPOLISSIMA CAPPUCCINA 8 9 12 4 7 11 10 1 2 3 5 11 3 1 2 4 5 12 6 8 7 9 10 Viper napolissima capuccina 9 05 2005 9 29 Pagina 4 Nero Process Black pellicola...

Page 5: ...ain switch 2 Power on light 3 Coffee switch 4 Cofee light 5 Steam switch 6 Steam light 7 Coffee distribution unit 8 Water steam tap knob 9 Water steam nozzle 10 Drip tray with cup rack 11 Scalda porta...

Page 6: ...Kaffeegruppe 8 Drehknopf f r Wasser Dampf Hahn 9 D se f r Wasser Dampf 10 Abtropfkasten mit Gitter zum Abstellen der Tassen 9 ng Vattentappen 10 Vattenuppsamlare raster 11 Yta f r att v rma koppar 12...

Page 7: ...ncate di seguito la macchina per caff espresso VIPER NAPOLISSIMA CAPPUCCINA deve essere utilizzata per lo scopo per cui stata costruita un errato utilizzo della macchina pu causare danni a persone e c...

Page 8: ...e sostituito da un nuovo cavo disponibile presso l azienda costruttrice e o il suo centro assistenza non immergere la macchina da caff in nessun tipo di liquido non utilizzare detersivi o sostanze abr...

Page 9: ...gimento della quantit di caff desiderata se si desidera fare altri caff togliere il portafiltro ruotando da destra a sinistra e vuotare i fondi di caff Ripetere poi le operazioni sopra elencate 4 3 Er...

Page 10: ...a miscela di caff in grani conservare il caff in grani in un luogo asciutto macinare il caff in grani tutte le volte che si desidera un caff dosare e pressare leggermente la macinatura per renderla pi...

Page 11: ...iutto per togliere gli aloni e rendere lucida la macchina pulire la doccetta parte inferiore del gruppo erogatore dai residui di caff con un panno umido e far scorrere l acqua attraverso premendo l in...

Page 12: ...perations other than those described in the instruction book and for all types of repairs make sure the mains voltage is the same as the data on the rating plate make sure the electric power system is...

Page 13: ...ne on a flat surface remove the cover and take out the water tank located inside the machine and rinse it fill the container with clean water return it to its housing and insert the silicon tubes Clos...

Page 14: ...lace a container under the steam hot water nozzle 9 press the steam switch 5 The steam light 6 and the coffee light 4 will both light up together wait about 30 seconds immerse the water steam nozzle 9...

Page 15: ...change the water in the tank frequently if the machine is only used occasionally remove the residues of coffee by soaking the filters in hot water clean the drip tray and cup rack with hot water clea...

Page 16: ...lesquelles elle a t con ue d ventuels dommages provoqu s des personnes ou des choses en raison d une utili sation incorrecte de la machine ne sont pas imputables au constructeur s adresser un centre...

Page 17: ...ine la port e d enfants ou de personnes incapables de l utiliser tenir la machine caf loin de toute source de chaleur 4 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR 4 1 Mise en marche de la machine Pour mettre en...

Page 18: ...le sens anti horaire la poign e du robinet eau vapeur 8 appuyer sur l interrupteur caf 3 De l eau environ 95 C sort de la partie inf rieure de la lance eau vapeur 9 tourner dans le sens horaire la poi...

Page 19: ...et eau vapeur l aide de la poign e le lait est alors recouvert d une mousse moelleuse et cr meuse Pour r chauffer le lait immerger la lance du robinet eau vapeur jusqu au fond du r cipient ouvrir le r...

Page 20: ...cations d crites dans ce manuel ne sont pas respect es Pour toute op ration autre que celles d crites dans le manuel s adresser un centre d assistance qualifi ou la soci t constructrice En cas d utili...

Page 21: ...r de tips som n mns i denna broschyr Kontrollera att du har r tt volt kapacitet i v gguttaget som i maskinen Du skall alltid ansluta maskinen till jordat uttag Se till att din jordade kontakt r anslut...

Page 22: ...maskinen och placera b da siliconslangarna tillbaka i vattnet S tt tillbaka maskinens vre toplucka Anslut maskinen till el uttag S tt p huvudstr mbrytaren tv lampor t nds Huvudstr mlampan 2 och Kaffe...

Page 23: ...lken med ngtappen 1 cm under ytan f r att f ett fluf figt skum och f r tappen djupare mot botten f r uppv rmning i slutet av momen tet det r viktigt att vinkla ngr ret s att det uppst r form av virvel...

Page 24: ...var dig fram f r att finna din favorit det beror v ldigt mycket p vil ken b na hur den r rostad och hur fint du maler den och om du f redrar en Basso L g eller Strietto Tight Doppio Dubbel etc Styrka...

Page 25: ...r du m rker att vin gerblandningen kommer ut genom brygghuset st ng av maskinen t nk p att det f rsta vattnet som kom mer ur brygghuset r det som var i kokaren och r inte vin gerblandningen St ng av...

Page 26: ...die durch eine unzul ssige Verwendung der Maschine entstehen sollten F r Reparaturen oder Eingriffe die nicht in der vorliegenden Bedienungsanleitung aufge f hrt sind wenden Sie sich bitte immer an e...

Page 27: ...riebnahme der Maschine Zur Inbetriebnahme der Espressomaschine VIPER NAPOLISSIMA CAPPUCCINA folgende Anweisungen genauestens einhalten Die Au enverpackung ffnen die Espressomaschine herausziehen ihre...

Page 28: ...steht siehe Absatz 4 1 Ein Gef unter die Wasser Dampf D se 9 halten Den Drehknopf des Wasser Dampf Hahns 8 gegen den Uhrzeigersinn verstellen Den Schalter Kaffee 3 dr cken worauf aus der Wasser Dampf...

Page 29: ...schine entl ftet 5 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Wichtigste Regeln f r einen besonders guten Kaffee ausschlie lich gute Mischungen von Kaffeebohnen verwenden die Kaffeebohnen an einem trockenen Ort aufbew...

Page 30: ...he Art und Weise entleeren Bei Nichtbeachtung erlischt jeglicher Garantieanspruch Tipp Durch die Benutzung unseres Wasserfiltersystems erhalten Sie nicht nur eine sch nere Crema der Caff schmeckt auch...

Page 31: ...31 Viper napolissima capuccina 9 05 2005 9 29 Pagina 31 Nero Process Black pellicola...

Page 32: ...Viper napolissima capuccina 9 05 2005 9 29 Pagina 32 Nero Process Black pellicola...

Reviews: