background image

[email protected]  |  W W W.GLCHARGE.COM

PAGE: 38 // 46 

G LCH A RG E D.O.O.

PAGE: 39 // 46

13

SI

EN

DE 

Press the charging station housing against the 

rear side and use a 4 mm Allen key to screw the 

M6 screws.
Fit the enclosed PTFE flat gaskets onto the top 

of the two screws, they serve as a seal. Without 

appropriately  installed  gaskets  the  charging 

station should not be used in outdoor areas!

Pritisnite ohišje polnilne postaje ob zadnjo stran 

in  uporabite  4  mm  šestkotni  (imbus)  ključ,  da 

privijete M6 vijake.
Na  zgornji  strani  na  vijaka  namestite  priloženi 

ploščati  PTFE  tesnili,  ki  služijo  za  tesnjenje. 

Brez  njih  uporaba  polnilne  postaje  v  zunanjih 

prostorih ni dovoljena!

Drücken  Sie  das  Gehäuse  der  Ladestation 

gegen  die  Rückseite  und  verschrauben  Sie  es 

mit  dem  Imbus,  4  mm  zum  Verschrauben  der 

M6-Schrauben.
Montieren  Sie  die  beigelegten  flachen  PTFE-

Dichtungen auf der Oberseite an die Schrauben. 

Ohne  diese  Dichtungen  ist  die  Benutzung  im 

Außenbereich nicht erlaubt!

14 

SI 

EN

DE

Complete  the  procedure  and  screw  2  screws 

also on the underside.

Tudi na spodnji strani privijte dva vijaka.

Verschrauben Sie noch zwei Schrauben 

auf der Unterseite. 

SI 

EN

DE

Add  the  enclosed  cable  holder  to  the  right 

bottom screw and screw it onto the housing.

Na  desni  spodnji  vijak  dodajte  še  priloženo 

držalo za kabel in vse skupaj privijte na ohišje.

Setzen Sie die beigelegte Kabelhalterung auf 

die rechte untere Schraube und verschrauben 

Sie alles zusammen mit dem Gehäuse.

15

SI 

EN

DE 

The installation is complete.

To test use the Metrel A1532 adapter or 

other suitable test devices.

Montaža je končana.

Za test pred zagonom uporabite adapter 

Metrel  A1532  ali  drugo  ustrezno  testno 

napravo.

Jetzt ist die Montage abgeschlossen.

Verwenden Sie für den Testdurchgang vor 

der Inbetriebnahme den Adapter Metrel 

A1532 oder ein anderes Testgerät.

SI: 

Za vsa dodatna vprašanja glede montaž in tehničnih težav nam pišite na 

[email protected]

 ali nas 

pokličite na 

01 810 90 90

. Naše strokovno osebje vam bo z veseljem odgovorilo na vsa vprašanja.

EN:

  For  any  further  questions  regarding  installations  and  technical  problems,  please  contact  us  at 

[email protected] 

or call us at 

+386 (0)1 810 90 90.

 Our team of experts will be happy to answer any 

potential questions you may have.

DE: 

Für  alle  weiteren  Fragen  in  Zusammenhang  mit  der  Montage  und  den  technischen  Problemen 

schreiben Sie uns eine Mail an 

[email protected]

 oder rufen Sie uns an Tel.-Nr. 

+ 38 6 (0) 1 810 90 90

). 

Unser Fachpersonal wird Ihnen gerne alle Ihre Fragen beantworten.

Installation to the pre-prepared site

02

Installation to the pre-prepared site

02

Summary of Contents for GL Charge

Page 1: ...al Warranty Included Navodila za uporabo Vklju uje garancijski list SI User Manual Warranty included EN Bedienungsanleitung Garantieschein DE GL Charge d o o info glcharge com www glcharge com 386 0 1...

Page 2: ...ions for use DE Bedienungsanleitung 4 SI Kratka monta na navodila EN Short installation instructions DE Kurze montageanleitung 24 SI Garancijski list EN Warranty Certificate DE Garanrieschein 42 SI Mo...

Page 3: ...E COM Navodila za uporabo Tip polnilne postaje GlowBox Silver Gold Hi na polnilna postaja SI EN Instructions Charging Station Type GlowBox Silver Gold Charging Station for Personal Vehicles DE Bedienu...

Page 4: ...old Glow Box 1f 3 6 kW AC Platinum Glow Box 1f 7 2 kW AC Silver Glow Box 1f 7 2 kW AC Gold Glow Box 1f 7 2 kW AC Platinum 3 phasiger Anschluss Glow Box 3f 11 kW AC Silver Glow Box 3f 11 kW AC Gold Glo...

Page 5: ...arging station consists of steel housing front glass and a charging cable Each charging cabinet is equipped with LED ambient lighting the design of which is visible even in the dark Users can choose b...

Page 6: ...n be selected for all types of the Glow Box charging stations EN Add ons DLM dynamisches Lastmanagement ist ein Zubeh rteil das eine dynamische Anpassung des Ladevorgangs an die gegenw rtige Belastung...

Page 7: ...aka ro no nastavljeni vrednosti SI Delovanje The charging station is ready for use after the installation the electrical safety check and authorized commissioning When operating directly from the main...

Page 8: ...1 21 2 IEC62196 2 89 392 EWGand91 368 EWG EN1050 EN474 5 BGBL306 1994 EN292 1 2 Each charging station has a confirmed measurement protocol thatconfirmsitselectricalandcontrol safety The document is ke...

Page 9: ...B control circuit breaker For repairs and maintenance the charging station must be disconnected from the mains and locked using the LO TO Lockout Tagout procedure The charging station may only be use...

Page 10: ...ts and shall be dedicated to the charging station only The charging station shall never be subject to physical mechanical damage from moving doors and other objects Start up Initial startup shall be i...

Page 11: ...r shall then give instructions for further use The warranty applies in the following cases invoice issued and paid the charging station has been installed by an authorized contractor there has been no...

Page 12: ...Connection type Type 2 cable IP protection IP54 housing protection The use of the charging station in heavy rain or torrential rain always check if the plug is dry Weights 8kg Nominal voltage and curr...

Page 13: ...GLCHARGE D O O PAGE 25 46 Navodila za monta o Tip polnilne postaje GlowBox Silver Gold SI EN Installation instructions Charging Station Type GlowBox Silver Gold DE Montageanleitung Typ der Ladestatio...

Page 14: ...izvajanje DLM dinami nega prilagajanja SI Vsebina polnilne postaje in zahteve monta nega mesta EN Charging stations accessories and installation site requirements DE Inhalt und Anforderungen 1 Accesso...

Page 15: ...vrste uporabljenih vijakov SI EN DE Using a 4 mm Allen key unscrew the M6 screws S 4 mm estkotnim imbus klju em odvijte M6 vijake ki dr ijo zadnjo stran polnilne postaje Mit dem Imbus Schl ssel 4 mm d...

Page 16: ...schwarz grau von links nach rechts und schrauben Sie den Nullleiter blau ganz rechts an den Kontaktor Sch tz an Schrauben Sie den Erdungsdraht rechts vom Sch tz an die daf r vorgesehene gelbgr ne Klem...

Page 17: ...LM diagram on the energy meter and the charging station on the DLM module RFID KONFIGURACIJA Z za etek polnjenja z RFID kartico uporabnik najprej priklopi kabel polnilne postaje v avto Po priklopu na...

Page 18: ...COM W W W GLCHARGE COM PAGE 34 46 GLCHARGE D O O PAGE 35 46 SI Shema 2 EN Diagram 2 DE Schema 2 SI Shema 1 EN Diagram 1 DE Schema 1 Installation to the pre prepared site 02 Installation to the pre pre...

Page 19: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 36 46 GLCHARGE D O O PAGE 37 46 Installation to the pre prepared site 02 Installation to the pre prepared site 02...

Page 20: ...ottom screw and screw it onto the housing Na desni spodnji vijak dodajte e prilo eno dr alo za kabel in vse skupaj privijte na ohi je Setzen Sie die beigelegte Kabelhalterung auf die rechte untere Sch...

Page 21: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 40 46 GLCHARGE D O O PAGE 41 46...

Page 22: ...opu 1 poglavja tega dokumenta jam i brezhibno delovanje svojih produktov v kolikor so bili vsi izpolnjeni pogoji ki so navedeni spodaj V kolikor ni bila s strani proizvajalca poobla enega monterja opr...

Page 23: ...ation user first name last name signature GL Charge signature stamp Garantieschein GL Charge d o o Savska loka 4 4000 Kranj DATUM DER AUSSTELLUNG DES GARANTIESCHEINS TYP DER LADESTATION SERIENNUMMER D...

Page 24: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 46 46 GL Charge d o o info glcharge com www glcharge com 386 0 1 810 9090 GL Charge d o o is a part of Iskraemeco company...

Reviews: