background image

[email protected]  |  W W W.GLCHARGE.COM

PAGE: 32 // 46 

G LCH A RG E D.O.O.

PAGE: 33 // 46

7

SI

EN

Pull  the  charging  cable  through  the  leading 

line, bringing the housing towards the back of 

the charging station. Place the tie on the inside 

of  the  charging  station,  above  the  inlet  line. 

The  tie  serves  to  prevent  the  charging  cable 

from being pulled out of the charging station. 

Finally,  tighten  the  leading  line  behind  the 

charging cable.

Povlecite polnilni kabel skozi uvodnico tako, da 

ohišje približate zadnji strani polnilnice. Vezico 

namestite  na  notranjo  stran  polnilnice  nad 

uvodnico. Vezica služi varovanju pred potegom 

polnilnega kabla iz polnilne postaje. Na koncu 

ustrezno privijte uvodnico za polnilni kabel.

DE

Ziehen  Sie  das  Ladekabel  durch  die 

Durchführung,  indem  Sie  das  Gehäuse  an 

die  Rückseite  der  Ladestation  annähern. 

Bringen  Sie  den  Kabelbinder  an  die 

innere  Seite  der  Ladestation  oberhalb  der 

Durchführung  an.  Der  Kabelbinder  dient  dem 

zusätzlichen  Schutz  gegen  gewaltsames 

Ziehen/Herausziehen  des  Ladekabels.  Zum 

Schluss  die  Ladekabelverschraubung  richtig 

festziehen.

8

SI

EN

DE

Connect the 2-pole green SAURO connector that 

connects the LED light to the power supply.

Priključite 2-polni zeleni SAURO konektor, ki 

povezuje LED osvetlitev z napajalnikom.

Schließen Sie den 2-poligen grünen SAURO-

Steckverbinder an, der die LED-Beleuchtung 

mit dem Stromnetz verbindet. 

SI

EN

DE

RFID CONFIGURATION: 

To start charging with the 

RFID card, the user should first plug the charging 

station cable into the car. After the plug-in, the RFID 

card should be pressed to the designed area on 

the charging stations. The ‘beep’ signalize that the 

charging has begun. To stop the charging process, 

the  user  once  again  presses  the  card  to  the 

designed area on the charging station. The ‘beep’ 

signalizes the end of the charging process and the 

cable can be pulled out.

DLM SETTING: 

The DLM circuit includes various so-

called ‘DIP’ switches, which can be set according to 

the connection fuses on the facility. The individual 

setting can be made by moving each ‘DIP’ switch to 

the upper position.
In the case of a facility with 3 x 25A main fuses, 

the third ‘DIP’ switch is selected and moved to the 

second position. ‘DIP’ switches are marked on the 

circuit  diagram;  each  ‘DIP’  switch  is  suitable  for 

standard connection rating on facilities – 16, 20, 25, 

35A.
For  the  connection  of  the  energy  meter  and  the 

charging  station  see  the  enclosed  diagrams 

(Diagram 1: GL Charge DLM 1; Diagram 2: GL Charge 

DLM 2). We must use only one twisted pair (one pair 

of the UTP cable wires, e.g. orange, white-orange) 

to avoid interference with RS-485 communication. 

The  user  should  consider  the  correct  choice  of 

poles A and B (marked on the DLM diagram, on the 

energy meter and the charging station on the DLM 

module).

RFID  KONFIGURACIJA: 

  Z  začetek  polnjenja  z 

RFID  kartico,  uporabnik  najprej  priklopi  kabel 

polnilne  postaje  v  avto.  Po  priklopu  na  označeno 

mesto  polnilne  postaje  prisloni  RFID  kartico,  po 

potrditvenemu  pisku  polnilna  postaja  prične  s 

polnjenjem.  Za  prenehanje  polnjenja  uporabnik 

ponovno  prisloni  kartico  na  označeno  mesto, 

postaja ponovno zapiska in uporabnik lahko izvleče 

polnilni kabel.

NASTAVITEV DLM: 

Na DLM vezju so razporejeni 

različna t.i. ‘DIP’ stikala, ki jih nastavimo glede na 

priklopne varovalke objekta. Posamezno nastavitev 

uporabnik izbere tako, da posamezni ‘DIP’ prestavi 

na zgornjo pozicijo. 
V  primeru  hiše  z  varovalkami  3  x  25A  se  izbere 

tretje ‘DIP’ stikalo in se ga prestavi v drugo  pozicijo. 

Na  vezju  so  primerno  označena  ‘DIP’  stikala, 

posamezno ‘DIP’ stikalo je primerno za standardne 

priključne moči na objektih – 16, 20, 25, 35A.
Za  povezavo  med  števci  in  polnilno  postajo  sta 

priloženi shemi (Shema 1: GL Charge DLM 1; Shema 

2:  GL  Charge  DLM  2).  Potrebno  je  paziti,  da  se 

uporabi  le  ena  parica  (en  par  žic  UTP  kabla,  npr. 

oranžna,  belo  oranžna),  da  ne  prihaja  do  motenj 

pri  komunikaciji  RS-485.  Uporabnik  naj  upošteva 

pravilno izbiro polov A in B (označeno na DLM shemi, 

na števcu in v polnilni postaji na DLM modulu).

RFID-KONFIGURATION:

  Für  den  Beginn  des 

Ladens  mit  der  RFID-Karte  muss  der  Benutzer 

zuerst  das  Anschlusskabel  der  Ladestation  am 

Fahrzeug  anschließen.  Nach  dem  Anschließen 

muss  er  die  RFID-Karte  an  der  markierten  Stelle 

der  Ladestation  anlegen.  Nach  der  Bestätigung 

mit einem Piepton beginnt die Ladestation mit dem 

Aufladen.  Zum  Beenden  des  Ladevorgangs  lehnt 

der Nutzer die Karte erneut an die gekennzeichnete 

Stelle. Nachdem die Ladestation erneut piept, kann 

der Nutzer das Ladekabel herausziehen. 

DLM-EINSTELLUNG:

  An  der  DLM-Schaltung 

sind  verschiedene  „DIP-Schalter“  angeordnet, 

die im Hinblick auf die Anschlusssicherungen des 

Gebäudes  entsprechend  eingestellt  werden.  Die 

einzelne Einstellung wird so ausgewählt, dass Sie 

den einzelnen DIP in die obere Position bringen. 
Ein Haus mit der nachfolgenden Hauptsicherung: 

3x25 A – der 3. DIP-Schalter wird ausgewählt und in 

die zweite Position gebracht (an der Schaltung sind 

die  DIP-Schalter  entsprechend  gekennzeichnet; 

der  einzelne  DIP-Schalter  eignet  sich  für  die 

Standard-Anschlussleistung an Gebäuden – 16, 20, 

25, 35A).
Für  die  Verbindung  zwischen  Metro  Energy  und 

Ladestation sind die Schemen beigelegt (Schema 

DLM1:  GL  Charge  DLM  1,  Schema  2:  GL  Charge 

DLM  2).  Achten  Sie  darauf,  dass  nur  ein  Kabel 

mit  verdrillten  Doppeladern  verwendet  wird  (1 

Drahtpaar  vom  UTP-Kabel,  z.  B.  orange,  weiß-

orange), damit es bei der Kommunikation RS-485 

zu keinen Störungen kommt. Beachten Sie auch die 

richtige Auswahl der (auf dem DLM-Schema und 

auf der Ladestation am Schalter gekennzeichneten) 

Pole A und B.

Installation to the pre-prepared site

02

Installation to the pre-prepared site

02

Summary of Contents for GL Charge

Page 1: ...al Warranty Included Navodila za uporabo Vklju uje garancijski list SI User Manual Warranty included EN Bedienungsanleitung Garantieschein DE GL Charge d o o info glcharge com www glcharge com 386 0 1...

Page 2: ...ions for use DE Bedienungsanleitung 4 SI Kratka monta na navodila EN Short installation instructions DE Kurze montageanleitung 24 SI Garancijski list EN Warranty Certificate DE Garanrieschein 42 SI Mo...

Page 3: ...E COM Navodila za uporabo Tip polnilne postaje GlowBox Silver Gold Hi na polnilna postaja SI EN Instructions Charging Station Type GlowBox Silver Gold Charging Station for Personal Vehicles DE Bedienu...

Page 4: ...old Glow Box 1f 3 6 kW AC Platinum Glow Box 1f 7 2 kW AC Silver Glow Box 1f 7 2 kW AC Gold Glow Box 1f 7 2 kW AC Platinum 3 phasiger Anschluss Glow Box 3f 11 kW AC Silver Glow Box 3f 11 kW AC Gold Glo...

Page 5: ...arging station consists of steel housing front glass and a charging cable Each charging cabinet is equipped with LED ambient lighting the design of which is visible even in the dark Users can choose b...

Page 6: ...n be selected for all types of the Glow Box charging stations EN Add ons DLM dynamisches Lastmanagement ist ein Zubeh rteil das eine dynamische Anpassung des Ladevorgangs an die gegenw rtige Belastung...

Page 7: ...aka ro no nastavljeni vrednosti SI Delovanje The charging station is ready for use after the installation the electrical safety check and authorized commissioning When operating directly from the main...

Page 8: ...1 21 2 IEC62196 2 89 392 EWGand91 368 EWG EN1050 EN474 5 BGBL306 1994 EN292 1 2 Each charging station has a confirmed measurement protocol thatconfirmsitselectricalandcontrol safety The document is ke...

Page 9: ...B control circuit breaker For repairs and maintenance the charging station must be disconnected from the mains and locked using the LO TO Lockout Tagout procedure The charging station may only be use...

Page 10: ...ts and shall be dedicated to the charging station only The charging station shall never be subject to physical mechanical damage from moving doors and other objects Start up Initial startup shall be i...

Page 11: ...r shall then give instructions for further use The warranty applies in the following cases invoice issued and paid the charging station has been installed by an authorized contractor there has been no...

Page 12: ...Connection type Type 2 cable IP protection IP54 housing protection The use of the charging station in heavy rain or torrential rain always check if the plug is dry Weights 8kg Nominal voltage and curr...

Page 13: ...GLCHARGE D O O PAGE 25 46 Navodila za monta o Tip polnilne postaje GlowBox Silver Gold SI EN Installation instructions Charging Station Type GlowBox Silver Gold DE Montageanleitung Typ der Ladestatio...

Page 14: ...izvajanje DLM dinami nega prilagajanja SI Vsebina polnilne postaje in zahteve monta nega mesta EN Charging stations accessories and installation site requirements DE Inhalt und Anforderungen 1 Accesso...

Page 15: ...vrste uporabljenih vijakov SI EN DE Using a 4 mm Allen key unscrew the M6 screws S 4 mm estkotnim imbus klju em odvijte M6 vijake ki dr ijo zadnjo stran polnilne postaje Mit dem Imbus Schl ssel 4 mm d...

Page 16: ...schwarz grau von links nach rechts und schrauben Sie den Nullleiter blau ganz rechts an den Kontaktor Sch tz an Schrauben Sie den Erdungsdraht rechts vom Sch tz an die daf r vorgesehene gelbgr ne Klem...

Page 17: ...LM diagram on the energy meter and the charging station on the DLM module RFID KONFIGURACIJA Z za etek polnjenja z RFID kartico uporabnik najprej priklopi kabel polnilne postaje v avto Po priklopu na...

Page 18: ...COM W W W GLCHARGE COM PAGE 34 46 GLCHARGE D O O PAGE 35 46 SI Shema 2 EN Diagram 2 DE Schema 2 SI Shema 1 EN Diagram 1 DE Schema 1 Installation to the pre prepared site 02 Installation to the pre pre...

Page 19: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 36 46 GLCHARGE D O O PAGE 37 46 Installation to the pre prepared site 02 Installation to the pre prepared site 02...

Page 20: ...ottom screw and screw it onto the housing Na desni spodnji vijak dodajte e prilo eno dr alo za kabel in vse skupaj privijte na ohi je Setzen Sie die beigelegte Kabelhalterung auf die rechte untere Sch...

Page 21: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 40 46 GLCHARGE D O O PAGE 41 46...

Page 22: ...opu 1 poglavja tega dokumenta jam i brezhibno delovanje svojih produktov v kolikor so bili vsi izpolnjeni pogoji ki so navedeni spodaj V kolikor ni bila s strani proizvajalca poobla enega monterja opr...

Page 23: ...ation user first name last name signature GL Charge signature stamp Garantieschein GL Charge d o o Savska loka 4 4000 Kranj DATUM DER AUSSTELLUNG DES GARANTIESCHEINS TYP DER LADESTATION SERIENNUMMER D...

Page 24: ...INFO GLCHARGE COM W W W GLCHARGE COM PAGE 46 46 GL Charge d o o info glcharge com www glcharge com 386 0 1 810 9090 GL Charge d o o is a part of Iskraemeco company...

Reviews: