background image

16

RAD

RP815 RAD: Issue A - May 2019

9.  Tuotenimi

10. EN1891A-sertifioitu köysi

[B] Huolto ja kunnossapito

[C] Kiinnitys

1.  Kaikkien kiinnittimien on oltava standardien EN362, EN362:O5/Q ja 12275 tai käyt-

tömaata koskevan standardin mukaisia. RAD on suunniteltu ja valmistettu standardin 

EN358:2000 mukaisesti.

2.  Hihnaa on käytettävä joko työasentoa tukevan vyön tai standardin EN358 tai EN813 

mukaisen istumavaljaan tai standardin EN361 mukaisen kokovaljaan tai näiden yh-

distelmän kanssa.

3.  Varmista, että pidät laitteen vyötärötason yläpuolella, köyden tiukalla ja vapaan 

liikkeen rajoitettuna enintään 60 cm:iin.

[D] Virheellinen käyttö

1.  Käyttö vaakasuoran tai kaltevan vaijerin kiristysjärjestelmänä. Liukuminen noin 400 

kg:ssa tarkoittaa, ettei ylikuormittaminen ole mahdollista.

2.  RAD ei sovellu käytettäväksi putoamisen pysäytykseen. Se on tarkoitettu vain 

työntekijän tukemiseen.

3.  Pidä vyötärötasolla tai ylempänä, tiukalla ja vapaa liike rajoitettuna enintään 60 

cm:iin.

4.  Älä käytä rasvaisissa köysissä.

[E] Asennusohje

1.  Avaa ruuvilukitus kuusioavaimella.

2.  Avaa kääntyvä sivulevy, jotta pääset asentamaan köyden.

3.  Asenna köysi pääpuolan ympäri.

4.  Sulje kääntölevy ja kiinnitä ruuvilukitus.

[F] Tarkastus ennen käyttöä

1.  Tarkista, että kahva toimii kunnolla ja liikkuu vapaasti.

2.  Tarkista, onko selkeitä kulumisen merkkejä tai teräviä reunoja. 

3.  Kääntyvän nokan täytyy voida liikkua vapaasti.

[G] Säädettävä kahva

Kahvan tehtävä on auttaa käyttäjää hallitsemaan paremmin laskeutumisnopeutta to-

imimalla jarruna köyttä vasten. Pystyasennossa käyttäjä liikkuu alas köyttä nopeam-

min, kun taas jarrutettaessa nopeus hidastuu. Kahvaa voi säätää, mikä tarjoaa käyttä-

jälle mahdollisuuden vaihdella vasteen voimakkuutta.

[H] Käyttökohteet

RADia voidaan käyttää seuraavilla tavoilla, mutta ISC suosittelee, että käyttäjät koulu-

tetaan sen moniin käyttötapoihin ja tuntemaan laitteen vahvuudet ja heikkoudet sekä 

käytössä että fyysisesti.

EN358: pylväät 

[1]

, katto 

[2]

tornit 

[3]

, suljettu tila 

[4]

, puosuntuoli 

[5]

,

EN12841-A: pelastus 

[6]

, köysityöskentely 

[7]

Summary of Contents for RP815

Page 1: ...1 RP815 RAD Issue A May 2019 RAD...

Page 2: ...utilisation Istruzioni generali d uso Algemene gebruiksinstructies Generell bruksanvisning Og lne instrukcje dotycz ce u ytkowania Instru es gerais de utiliza o Allm nna anv ndarinstruktioner 10 11 1...

Page 3: ...3 RP815 RAD Issue A May 2019 RAD A Nomenclature Care Maintenance B 5 6 9 8 4 2 7 10 3 1 Max 30...

Page 4: ...4 RAD RP815 RAD Issue A May 2019 60cm Attachment C 1 2 3...

Page 5: ...5 RP815 RAD Issue A May 2019 RAD 400kg D Misuse 1 3 2 4...

Page 6: ...6 RAD RP815 RAD Issue A May 2019 1 3 4 2 Fitting Instructions E...

Page 7: ...7 RP815 RAD Issue A May 2019 RAD 3 Pre use Check F 1 2...

Page 8: ...8 RAD RP815 RAD Issue A May 2019 Adjustable Handle G...

Page 9: ...9 RP815 RAD Issue A May 2019 RAD H Applications H H Applications 1 4 7 2 5 3 6 H...

Page 10: ...ning system for a horizontal or angled cable line The approx slippage at 400kg means it cannot be overloaded 2 The RAD is not for use in Fall Arrest and is only for use in work positioning and restrai...

Page 11: ...m nebo sedac m postrojem vyroben m v souladu s normami EN358 nebo EN813 nebo s celot lov m postrojem EN361 nebo s kombinac t chto postroj 3 Ujist te se e se za zen nach z nad rovn pasu a lano udr uje...

Page 12: ...B Pasning og vedligeholdelse C Fastg relse 1 Alle konnektorer skal v re i overensstemmelse med EN362 EN362 O5 Q 12275 eller med den standard der er relevant i det land de skal bruges i Rebjusteringsa...

Page 13: ...fysiske styrker og svagheder EN358 Stolper 1 Tag 2 T rne 3 Lukket rum 4 Kabelstol 5 EN12841 A Redning 6 Adgang med reb 7 A Bezeichnung 1 Seitenplatte 2 Installationsmethode 3 Normen Toleranzen 4 Dreh...

Page 14: ...mehr Kontrolle ber die Absenkgeschwindigkeit zu geben Der Griff wirkt entlang des Seils als Bremse In aufrechter Position bewegt sich der Benutzer schneller am Seil entlang nach unten w hrend die Ges...

Page 15: ...ra la placa lateral giratoria para permitir la carga de la cuerda 3 Cargue la cuerda alrededor de la bobina principal 4 Cierre la placa giratoria y vuelva a colocar el bloqueo de tornillo F Inspecci n...

Page 16: ...solla tai ylemp n tiukalla ja vapaa liike rajoitettuna enint n 60 cm iin 4 l k yt rasvaisissa k ysiss E Asennusohje 1 Avaa ruuvilukitus kuusioavaimella 2 Avaa k ntyv sivulevy jotta p set asentamaan k...

Page 17: ...r tre utilis pour l arr t de chutes mais exclusivement pour le positionnement de travail et la retenue 3 Maintenez au dessus de la taille gardez la corde tendue et immobile mouvements restreints 60 cm...

Page 18: ...58 o EN813 oppure con un imbracatu ra per il corpo completa conforme a EN361 o una combinazione di queste imbracature 3 Assicurarsi di mantenere il dispositivo al di sopra del livello della vita mante...

Page 19: ...5 Diameter lijn bereik 6 Bevestigingsoog 7 Verstelbare hendel 8 Identificatie producent 9 Naam product 10 EN1891A gecertificeerd touw B Verzorging en onderhoud C Bevestiging 1 Alle verbindingen moete...

Page 20: ...bruikt maar ISC beveelt aan dat ge bruikers getraind worden in de vele toepassingen ervan en leren over de praktische en fysieke sterke en zwakke punten EN358 Staken 1 Dak 2 Torens 3 Besloten ruimte 4...

Page 21: ...e hastighet mens hastigheten vil reduseres n r h ndtaket er aktivert H ndtaket er justerbart noe som tillater brukeren varierende niv av kontroll som hele tiden kan varieres H Bruk RAD kan brukes p f...

Page 22: ...wi poprowadzenie liny 3 Poprowadzi lin przez g wn rolk 4 Zamkn ok adzin obrotow i wkr ci rub blokuj c F Kontrola wst pna 1 Sprawdzi czy d wignia dzia a poprawnie i swobodnie si porusza 2 Sprawdzi pod...

Page 23: ...o a linha esticada e sem movimento at um m ximo de 60 cm 4 N o utilize em cordas lubrificadas E Instru es de montagem 1 Use uma chave Allen para remover o bloqueio de rosca 2 Abra a placa lateral gira...

Page 24: ...dningen vid 400 kg inneb r att den inte kan verbelastas 2 RAD ska inte anv ndas f r fallskydd utan endast som arbetspositionering och fall f rhindring 3 H ll ovanf r midjan och sp nd och den fria r re...

Page 25: ...ess m nga olika anv ndningss tt och l r sig dess praktiska och fysikaliska styrkor och svagheter EN358 Stolpar 1 Tak 2 Torn 3 Tr nga utrymmen 4 Maststolar 5 EN12841 A R ddning 6 Rep tkomst 7 A 1 2 3 4...

Page 26: ...RAD Issue A May 2019 JP H RAD ISC EN358 1 2 3 4 5 EN12841 A 6 7 A 1 2 3 4 5 6 7 8 ID 9 10 EN1891A B C 1 EN362 EN362 O5 Q 12275 RAD EN358 2000 2 EN358 EN813 EN361 3 60cm D 1 400kg 2 RAD 3 60cm 4 E 1 2...

Page 27: ...27 RP815 RAD Issue A May 2019 RAD H RAD ISC EN358 1 2 3 4 5 EN12841 A 6 7...

Page 28: ...28 RAD RP815 RAD Issue A May 2019 Product Record 1 2 3 4 6 8 9 10 11 5 7 12...

Page 29: ...Data del primo utilizzo Datum van ingebruikname Dato for f rste gangs bruk Data pierwszego u ycia Data da primeira utiliza o Datum f r f rsta anv ndning Inspection date Datum kontroly Inspektionsdato...

Page 30: ...86 CEE et R glementation EU 2016 425 Organe notifi ayant r alis l essai de type CE Art 11 Module B Direttiva CE 89 686 EEC e Regolamento EU 2016 425 Ente accreditato che ha svolto i collaudi del tipo...

Page 31: ...alvonnasta ja tarkastuksista moduuli D Organe notifi responsable du contr le de la production et de l inspection Module D Ente accreditato responsabile per il monitoraggio della produzione e dell ispe...

Page 32: ...RAD Issue A May 2019 sales iscwales com www iscwales com climb work rescue International Safety Components Ltd Unit 1 Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bangor Gwynedd LL57 4YH United Kingdom T 44 0...

Reviews: