background image

 

 

33

RP20X Ropegrab Series: Issue A - March 2019

Ropegr

ab

 

  

[C] 型谱

1.  Pip销轴——RP209、RP205

2.  固定轴——RP203、RP204

3.  带主体结构上拆下轴的Pip销轴模型 

[D] 错误使用

1.  凸轮不要装反 

2.  绳索和滑轮方向切勿装反。根据设备上的箭头标记进行操作

3.  不得使用带油脂的绳子

[E] 安装固定螺栓

1.  将凸轮[3]插入抓索机构(确保凸轮插入方向正确)

2.  将轴[1]插入滑轮主体的安装孔,凸轮从滑轮主体的激光蚀刻一侧插入

3.  将垫圈[4]置于螺纹末端,涂上少量的螺纹胶(Truloc 375或类似物),并加上一个新的Nyloc螺母

[5]。手动拧紧

4.    用具有适当保护设施的虎钳/扳手卡主轴头[1],并用扳手/套筒紧固该Nyloc螺母。拧紧力矩为

17Nm(14.75磅/英尺)

5.  产品安全性和有效性需全检

[F] Pip销轴

绳索抓紧器(RP209、RP205)带有Pip销轴,使用前可以拆卸下来,以方便安装绳索。确保绳索符

合EN1891 A类低弹性kernmantle绳索的要求。

1.  加重物前绳的装置

2.  主体内凸轮的正确定位 

3.  主体内凸轮方向不正确

4.  按下pip销和轴

5.  开始从设备上拆卸pip销

6.  完全拆下pip销并拆下凸轮

按相反步骤,重新装好凸轮和pip销。

[G] 用前检查

1.  确保保持器弹簧(红线)牢固

2.  目视检查滑轮本体、凸轮和轴是否损坏或故障,标识字迹清晰,确保所有部件能活动正常

3.  拆下pip销轴时,请检查设备是否损坏或故障

4.  检查设备安装方向是否正确,并确保其方位正确 

[H] 扣装

1.    用户必须在前扣装点处添加一个全身式安全带(符合EN361要求)。全身式安全带连接点与绳

索的连接距离不得超过200mm。在屋顶上使用该系统时,用户还可以添加抓绳器到全身式安全带

(EN361)的胸部或背部连接点上。建议吸能绳长度不超过1000mm 

2.系扣点必须为具有认证的防坠系扣点。连接器必须具有相关国际标准(EN362、ANSI  Z359.1)认

证。

3.  正确安装好时,凸轮应可调,以确保设备能在绳索上减速 

4.用户脚下至少应保留2米的地面净空

5.  应使用符合EN1891 A类要求的低弹性kernmantle绳索。柔性锚索应固定在上锚点,并应安装端止

器或能够安装端止器(包括合适的结)

[I] 应用

Ropegrab抓绳器可以如下方式使用,但ISC建议用户对其多用途进行培训,了解其实际和物理上的优

缺点。抓绳器可用于钢丝绳。如果是预期应用,则抓绳器本身应为一次性设备,因其易损特点

Summary of Contents for RP203

Page 1: ...1 RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 Ropegrab Ropegrabs...

Page 2: ...n rales d utilisation Istruzioni generali d uso Algemene gebruiksinstructies Generell bruksanvisning Og lne instrukcje dotycz ce u ytkowania Instru es gerais de utiliza o Allm nna anv ndarinstruktione...

Page 3: ...3 RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 Ropegrab A Nomenclature Care Maintenance B 1 3 5 8 2 4 7 6 9 Max 30...

Page 4: ...4 Ropegrab RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 Model Variations C 1 2 3...

Page 5: ...5 RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 Ropegrab D Misuse 1 2 3 E Fixed Bolt Installation 5 4 3 2 1...

Page 6: ...6 Ropegrab RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 F Pip Pin Axle 1 5 6 4 2 3...

Page 7: ...7 RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 Ropegrab Pre use Check G 1 4 2 3...

Page 8: ...8 Ropegrab RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 Attachment H 1 2 4 3 5...

Page 9: ...9 RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 Ropegrab H Applications I 1 4 7 2 5 3 6...

Page 10: ...10 Ropegrab RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019...

Page 11: ...ng compound Truloc 375 or equivalent and add the new Nyloc nut 5 Tighten by hand 4 Captivate the shaft head 1 in suitably protected vice jaws spanner and tighten the Nyloc nut using a spanner socket T...

Page 12: ...m ground clearance of 2 meters below the feet of the user should be maintained 5 Low stretch kernmantle ropes compliant with EN1891 class A should be used Flexible anchor lines shall be secured to an...

Page 13: ...epu s pojistkou Pin Pin proces zopakujte v opa n m po ad G Kontrola p ed pou it m 1 Ujist te se e je bezpe n upevn no erven lanko proti ztr t 2 Pohledem zkontrolujte zda nejsou t lo va ka i ep po koze...

Page 14: ...rrekt brug 1 Kammen m ikke installeres med bunden i vejret 2 Anordningen m ikke installeres p et reb i en forkert retning F lg retningslinjerne fra pilemarkeringerne p anordningen 3 M ikke anvendes p...

Page 15: ...le EN361 Det tilr des at den energiabsorberende sikkerhedsline ikke overskrider 1000 mm 2 Fastg relsespunktet skal v re godkendt som et nedstyrtningssikkerhedspunkt Kon nektoren skal v re godkendt iht...

Page 16: ...ppmutter mit einem Schraubenschl ssel Steckschl ssel fest Mit einem Drehmoment von 17 Nm 14 75 lb ft festziehen 5 berpr fen Sie das Produkt zu 100 auf Sicherheit und Aktion F Steckachse Der Ropegrab R...

Page 17: ...einem oberen Verankerungspunkt befestigt werden und entweder mit einem Endanschlag versehen sein oder an einem Endanschlag befestigt werden k nnen einschlie lich geeigneter Knoten I Anwendungen Der Ro...

Page 18: ...ador pip y retirar la leva Repetir este proceso en orden inverso para reinstalar la leva y el pasador pip G Inspecci n antes del uso 1 Asegurarse de que el resorte de gatillo de cierre cable rojo sea...

Page 19: ...5 Runko 6 Sarjanumero 7 S dett v nokka 8 Tappiakseli kiinte akseli 9 Pid tinjousi B Huolto ja kunnossapito C Mallivariaatiot 1 Tappiakseli RP209 RP205 2 Kiinte akseli RP203 RP204 3 Tappiakselimalli a...

Page 20: ...ysitarraimeen my s rintalastan kohdalla olevasta tai sel npuoleisesta kiinnityspisteest On suositeltavaa ett energiaa vaimentava k ysi on enint n 1 000 mm 2 Kiinnityspisteen on oltava sertifioitu puto...

Page 21: ...tez l int gralit du produit pour v rifier qu il est s r et fonctionne correctement F Goupille PIP Le Ropegrab RP209 RP205 est pourvu d une goupille PIP qui peut tre retir e avant utilisation pour faci...

Page 22: ...une but e d arr t ou pouvoir tre quip es d une but e d arr t cela inclut un n ud adapt I Applications Le Ropegrab peut tre utilis comme suit mais ISC recommande que les utilisateurs soient form s ses...

Page 23: ...rno di ritegno e rimuovere la camma Ripetere questa procedura in ordine inverso per reinstallare la camma e il perno di ritegno G Verifica pre utilizzo 1 Assicurarsi che la molla del ritegno filo ross...

Page 24: ...confinato 4 Imbracatura da lavoro 5 EN12841 A Salvataggio 6 Accesso con la corda 7 A Nomenclatuur 1 ISC logo 2 Modelnummer 3 Diameter lijn bereik 4 Europese normen 5 Hoofdelement 6 Serienummer 7 Vers...

Page 25: ...e lichaam conform EN361 aan het voorste bevestigingspunt bevestigen De verbindingsafstand tussen het bevestiging spunt van het volledige harnas en het touw mag niet groter zijn dan 200 mm Wanneer een...

Page 26: ...ng 2 F r akslingen 1 gjennom hullene i hoveddelen og kammen fra den laser etsede siden av hoveddelen 3 Plasser stoppskiven 4 over den gjengede enden tilf r en liten mengde med tr dl ssmurning Truloc 3...

Page 27: ...tig installert p linen skal den v re justerbar for sikre at en heten reduserer hastighet langs linen 4 Det skal v re 2 meter klaring til bakken under beina p brukeren 5 Det skal brukes et statisk kjer...

Page 28: ...ciwa orientacja krzywki wewn trz korpusu 3 Niew a ciwa orientacja krzywki wewn trz korpusu 4 Wcisn sworze i o 5 Wysun cz ciowo sworze z urz dzenia 6 Wyj ca kowicie sworze a nast pnie wyci gn krzywk W...

Page 29: ...o prac na wysoko ci 5 EN12841 A ratownictwo 6 dost p linowy 7 A Nomenclatura 1 Log tipo da ISC 2 N mero de modelo 3 Abertura do di metro da corda 4 Normas europeias 5 Corpo principal 6 N mero de s rie...

Page 30: ...reta e que est bem assente na linha H Fixa o 1 O utilizador tem de prender um arn s de corpo inteiro conforme com a EN361 no ponto de fixa o dianteiro A dist ncia de liga o entre o ponto de liga o do...

Page 31: ...g 2 F r in axeln 1 genom h len i huset och kammen fr n den laseretsade sidan p huset 3 Placera brickan 4 ver den g ngade nden och till mpa en liten m ngd g ngl sningsv tska Truloc 375 eller motsvarand...

Page 32: ...ringspunkten m ste vara certifierad som en f rankringspunkt f r fallskydd Kopplingen m ste vara certifierad enligt relevant internationell standard EN362 ANSI Z359 1 3 N r korrekt installerad p linan...

Page 33: ...RP205 2 RP203 RP204 3 Pip D 1 2 3 E 1 3 2 1 3 4 Truloc 375 Nyloc 5 4 1 Nyloc 17Nm 14 75 5 F Pip RP209 RP205 Pip EN1891 A kernmantle 1 2 3 4 pip 5 pip 6 pip pip G 1 2 3 pip 4 H 1 EN361 200mm EN361 100...

Page 34: ...es Issue A March 2019 JP EN358 1 2 EN353 2 3 4 5 EN12841 A 6 7 A 1 ISC 2 3 4 5 6 7 8 9 B C 1 RP209 RP205 2 RP203 RP204 3 D 1 2 3 E 1 3 2 1 3 4 Truloc 375 Nyloc 5 4 1 Nyloc 17Nm 14 75lb ft 5 100 F RP20...

Page 35: ...h 2019 Ropegrab 2 3 4 H 1 EN361 200mm EN361 1000mm 2 EN362 ANSI Z359 1 3 4 2 5 EN1891 A I ISC 1 EN358 1 2 EN353 2 3 4 5 EN12841 A 6 7 RP203 http bit ly 2FdPmjG RP205 http bit ly 2CEEjzC RP204 http bit...

Page 36: ...36 Ropegrab RP20X Ropegrab Series Issue A March 2019 Product Record 1 2 3 4 6 8 9 10 11 5 7 12...

Page 37: ...lisation Data del primo utilizzo Datum van ingebruikname Dato for f rste gangs bruk Data pierwszego u ycia Data da primeira utiliza o Datum f r f rsta anv ndning Inspection date Datum kontroly Inspekt...

Page 38: ...e CE 89 686 CEE et R glementation EU 2016 425 Organe notifi ayant r alis l essai de type CE Art 11 Module B Direttiva CE 89 686 EEC e Regolamento EU 2016 425 Ente accreditato che ha svolto i collaudi...

Page 39: ...ksista artikla 11B moduuli D Organe notifi responsable du contr le de la production et de l inspection Art 11B Module D Ente accreditato responsabile per il monitoraggio della produzione e dell ispezi...

Page 40: ...grab Series Issue A March 2019 sales iscwales com www iscwales com climb work rescue International Safety Components Ltd Unit 1 Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bangor Gwynedd LL57 4YH United Kingdo...

Reviews: