background image

3)  No pulverice sobre las personas, animales, ni instalaciones eléctricas.
4)  No trate con fuerte viento o calor.
5)  En caso de intoxicación, consulte con su médico, aportándole el embalaje del producto del tratamiento.
6)  No vierta los residuos de producto o limpieza cerca de cursos de agua, pozos, etc que vayan a ser utilizados para uso-

consumo humano o animal.

7)  Utilice un equipo de protección adecuado, máscara, gafas, guantes, calzado, etc. para evitar el contacto de los productos 

de tratamiento con la piel, boca y ojos.

8)  Leer las instrucciones del pulverizador antes de su uso. No modifi car el aparato. No conectar a una fuente externa de presión 

(únicamente uso manual). No bloquear o golpear la válvula de seguridad. No utilizar el aparato si está dañado, deformado o 
alterada su forma inicial. Almacene el pulverizador al abrigo, para evitar heladas y fuerte calor (entre 5º y 30 ºC).

9)  El aire a presión puede ser un elemento peligroso, utilizar el pulverizador con precaución.

Pulverizador especialmente fabricado de materiais de máxima resistência, para ser utilizado com produtos químicos diversos 
de emprego em - limpeza - desinfecção - desengraxamento - construção - automobilismo - antipós - limpeza piscinas etc. 

Perante a grande diversidade de produtos existentes no mercado, Ironside não pode garantir a validade universal das suas 
equipagens. Em qualquer caso, recomenda-se a utlização de productos químicos homologados.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E PULVERIZAÇÃO

1)  Para fechar: Enroscar até ao máximo. Para abrir: Despressurizar o aparelho puxando da válvula de segurança.
2)  Encher o depósito até à capacidade máxima de 1 litro útil. Enrosque a tampa ao depósito. Colocar pressão no aparelho 

dando emboladas (15 aprox.)

3)  Para começar o tratamento regule a boquilha para a pulverização desejada. Durante a utilização o pulverizador vai 

perdendo pressão, compensar a pressão com mais emboladas.

MANUTENÇÃO

1)   Depois de cada utilização despressurizar o pulverizador e lave-o com água.
2)   Em caso de obstrução da boquilha, lave-a com água e nunca utilize objectos metálicos.
3)   Para prolongar a duração de vida das juntas, aplique regularmente umas gotas de óleo ou massa lubrifi cante nas partes 

em movimento.

4)   Para aceder à válvula câmara (165),retire o protector cilíndrico atirando fortemente.
5)   Para aceder à junta toroidal (603) do braço do êmbolo, desaparafuse o êmbolo e retire-o até deixar visível a mencionada 

junta.

UTILIZAÇÃO E NORMAS DE SEGURANÇA

1)  Respeite sempre as prescrições e as doses dos rótulos das embalagens, recomendadas pelo fabricante do produto de 

tratamento que vai utilizar.

2)  Para evitar  ingestão do produto, não coma, não beba e nem fume durante a manipulação dos tratamentos.
3)  Não pulverize sobre as pessoas, animais ou instalações eléctricas.
4)  Não faça tratamentos com vento forte ou temperaturas elevadas.
5)  Em caso de intoxicação, consulte um médico, levando consigo o rótulo da embalagem do produto que aplicou.
6)  Não verta os resíduos do produto ou da limpeza perto de riachos, poços, etc. que possam ser utilizados para consumo 

humano ou animal.

7)  Utilize um equipamento adequado, máscara, óculos, luvas, calçado próprio, etc. para evitar o contacto dos produtos de 

tratamento com a pele, boca ou olhos.

8)  Leia as instruções do pulverizador antes da utilização. Não modifi car o aparelho. Não ligar a nenhuma fonte externa de 

pressão (únicamente uso manual). Não bloquear ou partir a válvula de segurança. Não utilizar o pulverizador se tiver 
danifi cado, deformado ou alterada a sua forma inicial. Armazene o pulverizador num abrigo, para protege-lo de geadas 
ou forte calor (entre 5º e 30ºC).

9)  O ar em pressão pode ser um elemento perigoso, utilizar o pulverizador com precaução.

4

1

2

3

PT

Summary of Contents for 167000

Page 1: ...HYDROBROMIQUE HYDROBROOMZUUR CIDO HYDROBR MICO BROMSYRE NITRIC ACID STICKSTOFFS URE ACIDE NITRIQUE SALPETERZUUR CIDO N TRICO CIDO N TRICO SALPETERSYRE HYDROCHLORIC ACID SALZS URE ACIDE CHLORHYDRIQUE C...

Page 2: ...2 MIT ADAPTATEURM 12AVECBUSE ADJUSTABLECONICALNOZZLE EINSTELLBARER KONUSD SE CONIQUE JET R GLABLE 474 8 17 71 305 1 CYLINDER GUARD ZYLINDERSCHUTZ PROTECTEUR CYLINDRE 603 2 23 99 439 16 1 ROUND GASKET...

Page 3: ...2 MIT ADAPTATEURM 12AVECBUSE ADJUSTABLECONICALNOZZLE EINSTELLBARER KONUSD SE CONIQUE JET R GLABLE 474 8 17 71 305 1 CYLINDER GUARD ZYLINDERSCHUTZ PROTECTEUR CYLINDRE 603 2 23 99 439 16 1 ROUND GASKET...

Page 4: ...2 MIT ADAPTATEURM 12AVECBUSE ADJUSTABLECONICALNOZZLE EINSTELLBARER KONUSD SE CONIQUE JET R GLABLE 474 8 17 71 305 1 CYLINDER GUARD ZYLINDERSCHUTZ PROTECTEUR CYLINDRE 603 2 23 99 439 16 1 ROUND GASKET...

Page 5: ...esfalls mit Metallgegenst nden gereinigt werden 3 Zum Verl ngern der Lebensdauer der Dichtung befeuchten Sie die beweglichen Teile regelm ig mit ein paar Tropfen l oder Fett 4 Um zum Kammer Ventil 165...

Page 6: ...ten op personen dieren of elektrische installaties 4 Niet gebruiken bij sterke wind of bij grote hitte 5 In geval van vergiftiging uw arts raadplegen en hem de verpakking tonen van het product waarmee...

Page 7: ...ing 603 skruva upp st ngen och ta upp den tills O ringen blir synlig ANV NDNING OCH S KERHETSNORMER 1 F lj alltid f reskrifter och doseringsanvisningar p f rpackningarna och som tillverkaren av den pr...

Page 8: ...1 Sulkeminen Kierr korkki tiukasti kiinni Avaaminen Poista paine laitteesta vet m ll turvaventtiilist 2 T yt s ili maksimimittaansa 1 litra Kierr korkki kiinni s ili n ja palauta paine m nn n iskuill...

Page 9: ...gule a boquilha para a pulveriza o desejada Durante a utiliza o o pulverizador vai perdendo press o compensar a press o com mais emboladas MANUTEN O 1 Depois de cada utiliza o despressurizar o pulveri...

Page 10: ...ed trekke hardt i den 5 For f tilgang til trykkstemplets tetningsring 603 skru av stemplet og fjern det til den respektive pakningen blir synlig BRUKSOMR DE OG SIKKERHETSREGLER 1 Overhold alltid forsk...

Page 11: ...HYDROBROMIQUE HYDROBROOMZUUR CIDO HYDROBR MICO BROMSYRE NITRIC ACID STICKSTOFFS URE ACIDE NITRIQUE SALPETERZUUR CIDO N TRICO CIDO N TRICO SALPETERSYRE HYDROCHLORIC ACID SALZS URE ACIDE CHLORHYDRIQUE C...

Page 12: ...HYDROBROMIQUE HYDROBROOMZUUR CIDO HYDROBR MICO BROMSYRE NITRIC ACID STICKSTOFFS URE ACIDE NITRIQUE SALPETERZUUR CIDO N TRICO CIDO N TRICO SALPETERSYRE HYDROCHLORIC ACID SALZS URE ACIDE CHLORHYDRIQUE C...

Page 13: ...HYDROBROMIQUE HYDROBROOMZUUR CIDO HYDROBR MICO BROMSYRE NITRIC ACID STICKSTOFFS URE ACIDE NITRIQUE SALPETERZUUR CIDO N TRICO CIDO N TRICO SALPETERSYRE HYDROCHLORIC ACID SALZS URE ACIDE CHLORHYDRIQUE C...

Reviews: