Mit den Parametern P1(x) bis P16(x) geben
Sie 16 x- Koordinaten vor. Das sind die ana-
logen Ausgangswerte, die das Gerät ohne
Linearisierung in Abhängigkeit der Eingangs-
frequenz erzeugt. Die Eingabe erfolgt in Pro-
zent der Vollaussteuerung.
Use registers P1(x) to P16(x) to specify the
coordinates on the x-axis. These are the
analogue output values that the unit nor-
mally would generate according to the actual
input frequency. These settings must be in
% of full scale.
Mit den Parametern P1(y) bis P16(y) geben
Sie nun vor, welchen Wert der Analog-
ausgang an dieser Stelle stattdessen an-
nehmen soll. Beispiel: der Wert P2(x) wird
dann durch den Wert P2(y) ersetzt.
Now enter the attached values to registers
P1(y) to P16(y). These are the values that
the analogue output will generate instead of
the x- values, i.e. P2(y) substitutes P2(x) etc.
Wichtig:
•
Die x- Register müssen mit kontinuierlich an-
steigenden Werten belegt werden, also klein-
ster Wert in P1(x), größter Wert in P16(x)
Important:
•
x-registers must use continuously increasing
settings, i.e. P1(x) must have the lowest
and P16(x) must have the highest setting
•
Alle Eingaben sind im Format xx,xxx %, wo-
bei 0,000 % einem Analogausgang von 0V
entspricht und 100,000% der Vollaussteue-
rung entspricht.
•
All entries use a percentual format of
xx.xxx% full scale. Setting 0.000% means
zero output and setting 100.000% means full
scale output.
•
Wenn Linearisation-Mode = 1 gewählt wurde,
muß P1(x) auf 0% und P16(x) auf 100% ge-
setzt werden. Die Linearisierung wird nur im
positiven Wertebereich definiert und bei ne-
gativen Werten wird die Kurve am Nullpunkt
gespiegelt.
•
With Linearisation Mode set to 1, it is a must
to set P1(x) to 0% and P16(x) to 100%. Lin-
earisation is defined in the positive range
only and the negative range will be a mirror
image of the positive range with reference to
zero.
•
Wenn Linearisation-Mode = 2 gewählt wurde,
muß P1(x) auf –100% und P16(x) auf +100%
gesetzt werden. Damit sind auch Kurven
möglich, die nicht symmetrisch zum Null-
punkt sind.
•
With Linearisation Mode set to 2, it is a must
to set P1(x) to –100% and P16(x) to +100%.
This enables the user to set curves which
are not symmetric to the zero position.
x
y
P1(x)= 0%
P1(y)=10%
Linearisation Mode = 1
x
y
Linearisation Mode = 2
P1(x)= -100%
P1(y)= 95%
P8(x)= 0%
P8(y)= 80%
P16(x)=+100%
P16(y)= -60%
*)
P16(x)=100%
P16(y)= 80%
*) Output mode = 0
Sie können die programmierte Kurve auf ei-
nem externen Oszilloskop oder auf dem PC
sichtbar machen. Wählen Sie hierzu bei
TOOLS das Testmenü und dort die Funktion
„Analogue Voltage Function“. Das Gerät si-
muliert dann repetierend einen Frequenzver-
lauf über den ganzen Bereich und steuert
den Analogausgang entsprechend aus. Für
die Oszilloskop- Funktion der Bedienersoft-
ware gilt hierfür der serielle Code „ :1 „.
You can visualize your curve on the PC
screen or by means of an external oscillo-
scope. To do this, select TOOLS, then TEST
and there „Analogue Voltage Function“. The
unit will now simulate a repeating frequency
course over the full range and generate the
analogue signal accordingly. When you use
the Scope function of the operator software,
you must set the serial code „ :1 „ to record
the analogue output.
BEDIENUNGSANLEITUNG
• Änderungen vorbehalten! Stand:
Dezember 2005
ipf electronic gmbh • Rosmarter Allee 14 • 58762 Altena
│
Tel +49 2351 9365-0 • Fax +49 2351 9365-19
│
[email protected] • www.ipf.de
19