background image

Mit den Parametern P1(x) bis P16(x) geben 
Sie 16 x- Koordinaten vor. Das sind die ana-
logen Ausgangswerte, die das Gerät ohne 
Linearisierung in Abhängigkeit der Eingangs-
frequenz erzeugt. Die Eingabe erfolgt in Pro-
zent der Vollaussteuerung. 

Use registers P1(x) to P16(x) to specify the 
coordinates on the x-axis. These are the 
analogue output values that the unit nor-
mally would generate according to the actual 
input frequency. These settings must be in 
% of full scale. 

Mit den Parametern P1(y) bis P16(y) geben 
Sie nun vor, welchen Wert der Analog-
ausgang an dieser Stelle stattdessen an-
nehmen soll. Beispiel: der Wert P2(x) wird 
dann durch den Wert P2(y) ersetzt. 

Now enter the attached values to registers 
P1(y) to P16(y). These are the values that 
the analogue output will generate instead of 
the x- values, i.e. P2(y) substitutes P2(x) etc.

 Wichtig: 

Die x- Register müssen mit kontinuierlich an-
steigenden Werten belegt werden, also klein-
ster Wert in P1(x), größter Wert in P16(x)

 Important: 

x-registers must use continuously increasing
settings, i.e. P1(x) must have the lowest
and P16(x) must have the highest setting

Alle Eingaben sind im Format xx,xxx %, wo-
bei 0,000 % einem Analogausgang von 0V
entspricht und 100,000% der Vollaussteue-
rung entspricht.

All entries use a percentual format of
xx.xxx% full scale. Setting 0.000% means
zero output and setting 100.000% means full
scale output.

Wenn Linearisation-Mode = 1 gewählt wurde,
muß P1(x) auf 0% und P16(x) auf 100% ge-
setzt werden. Die Linearisierung wird nur im
positiven Wertebereich definiert und bei ne-
gativen Werten wird die Kurve am Nullpunkt
gespiegelt.

With Linearisation Mode set to 1, it is a must
to set P1(x) to 0% and P16(x) to 100%. Lin-
earisation is defined in the positive range
only and the negative range will be a mirror
image of the positive range with reference to
zero.

Wenn Linearisation-Mode = 2 gewählt wurde,
muß P1(x) auf –100% und P16(x) auf +100%
gesetzt werden. Damit sind auch Kurven
möglich, die nicht symmetrisch zum Null-
punkt sind.

With Linearisation Mode set to 2, it is a must
to set P1(x) to –100% and P16(x) to +100%.
This enables the user to set curves which
are not symmetric to the zero position.

x

y

P1(x)=  0%
P1(y)=10%

Linearisation Mode = 1

x

y

Linearisation Mode = 2

P1(x)= -100%
P1(y)=    95%

P8(x)=   0%
P8(y)= 80%

P16(x)=+100%
P16(y)=  -60%

*)

P16(x)=100%
P16(y)=  80%

*) Output mode = 0

Sie können die programmierte Kurve auf ei-
nem externen Oszilloskop oder auf dem PC 
sichtbar machen. Wählen Sie hierzu bei 
TOOLS das Testmenü und dort die Funktion 
„Analogue Voltage Function“. Das Gerät si-
muliert dann repetierend einen Frequenzver-
lauf über den ganzen Bereich und steuert 
den Analogausgang entsprechend aus. Für 
die Oszilloskop- Funktion der Bedienersoft-
ware gilt hierfür der serielle Code „ :1 „. 

You can visualize your curve on the PC 
screen or by means of an external oscillo-
scope. To do this, select TOOLS, then TEST 
and there „Analogue Voltage Function“. The 
unit will now simulate a repeating frequency 
course over the full range and generate the 
analogue signal accordingly. When you use 
the Scope function of the operator software, 
you must set the serial code „ :1 „ to record 
the analogue output. 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 • Änderungen vorbehalten! Stand: 

Dezember 2005

ipf electronic gmbh • Rosmarter Allee 14 • 58762 Altena 

 Tel +49 2351 9365-0 • Fax +49 2351 9365-19 

 [email protected] • www.ipf.de 

19

Summary of Contents for BY98A755

Page 1: ...Kennlinien Einfache Parametrierung ber TEACH Funktion oder mittels PC Input frequency range 0 1Hz 500kHz for full scale output Conversion time approx 1 msec only Analogue outputs 10 V 0 20 mA and 4 2...

Page 2: ...eite 9 Seite 10 5 Setup procedure 5 1 Conversion of one only frequency single channel or dual channel with indication of direction 5 2 Conversion and combination of two independant frequencies Page 9...

Page 3: ...s channels A and B and also the inverted lines A and B which must be used with TTL RS422 input signals The unit can convert the following formats to analogue and serial a Quadrature signals with a 90...

Page 4: ...TL encoders will be supplied from the same source as the converter itself For supply of TTL encoders the unit pro vides an auxiliary output of 5 5 volts stabi lized 150 mA max 3 Terminal Assignment We...

Page 5: ...dung von zwei unabh ngigen Fre quenzen zur Bildung von Summe Differenz oder Verh ltnis wird Eingang B zur Einspei sung der zweiten Frequenz benutzt Zur Verwendung von Sensoren mit 2 Draht NAMUR Charak...

Page 6: ...tential of the power supply GND 4 1 7 10V 20 mA R 0 150 Ohms Imax 2 mA Screen Vout Iout 3 5 Serielle Schnittstellen 3 5 Serial interface Es steht eine RS 232 und eine RS 485 Schnittstelle zur Verf gun...

Page 7: ...aften des Ger tes vorgew hlt werden k nnen The DIL switch located on the top site of the unit provides customer specific settings of desired operation modes Achtung Ver nderungen der Schalterstel lung...

Page 8: ...n off on on off off off on on off on off off off on off off off 2 3 4 OFF ON Serielle Schnittstelle Serial link RS 232 RS 485 Bitte beachten Diese Einstellungen bezie hen sich nur auf die Impulseing n...

Page 9: ...n use the Teach feature for commissioning of the unit Extended functions need a PC for setup and are described under section 7 As a first step it is advicable to check the in put frequencies by means...

Page 10: ...kn pfung von zwei unabh ngigen Frequenzen A B A B AxB A B Prinzipiell erfolgt der Teach Vorgang wie un ter 7 1 jedoch m ssen hier beide Kan le zu n chst einzeln behandelt werden Stellen Sie den DIL Sc...

Page 11: ...z Format xxx xxx x Hz Actual input frequency on input B scaled in Hz resolution 0 1 Hz format xxx xxx x Hz 3 Aktuelle Ausgangsspannung des Analog Ausganges Skalierung 0 10 000 Millivolt Actual output...

Page 12: ...en und Softkeys Auf der linken Seite des Bildschirms befindet sich das Fenster zum Editieren der Ger te Parameter Unter INPUTS befinden sich Softkeys zum Ein Ausschalten von Steuerbefehlen Die Leuchtb...

Page 13: ...tuellen prozentualen Me wert xxx xxx auf der Basis der per TEACH vorgegebenen Minimal und Maximalwerte Display Setting X Operand Operand Operand These operands allow to convert the result to the desir...

Page 14: ...the frequency settings directly by keyboard to the parameter field of your screen without using the TEACH function Hints You can run the TEACH procedures only while one of the single frequency operat...

Page 15: ...ein Teach Mode 0 erlaubt nun an beiden Kan len den vollen Eingangsbereich von 10 kHz weil wegen der automatischen Neuskalierung f r die Summe A B ein Gesamtbereich von 20 kHz entsprechend 10 Volt vor...

Page 16: ...bsarten A B 2x90 bzw A Impuls und B Richtung von Bedeutung 0 keine Invertierung 1 Signal invertiert Direction This parameter can be used to invert the po larity of the analogue output signal when conv...

Page 17: ...yclic data transmission Die folgenden Parameter steuern das automa tische zyklische Senden eines Registerwertes ber die serielle Schnittstelle etwa zu einem Drucker Serial Protocol Mit diesem Paramete...

Page 18: ...enen Mittel wertsbildung benutzt werden Wenn z B Sampling Time auf 1 000sec und Average Mode auf 2 eingestellt wird bildet das Ge r t nur jede Sekunde einen Messwert und ermittelt aus den 4 letzten Me...

Page 19: ...n Werten wird die Kurve am Nullpunkt gespiegelt With Linearisation Mode set to 1 it is a must to set P1 x to 0 and P16 x to 100 Lin earisation is defined in the positive range only and the negative ra...

Page 20: ...corresponding field Aktuelle Frequenz in Abh ngigkeit der DIL Schaltereinstellung Actual frequency depending on the DIL switch setting DIL Schalterstellungen DIL switch settings Interne Versorgungsspa...

Page 21: ...0V 5 kOhm 0 20mA 4 20mA 150 Ohm Schrittbreite der Analogausg nge Step width of analogue outputs 1 25mV 2 5uA Aufl sung des Analogausgangs Analogue resolution 14 Bit 10V 20mA 10V 20mA Genauigkeit der F...

Page 22: ...00 3 0 10 Average Mode x 0 8 0 1 0 11 Teach Mode 0 1 0 1 0 12 X Factor 1 000 000 1 000 000 10 000 7 4 12 Factor 1 1 000 000 10 000 7 4 14 Factor 1 000 000 1 000 000 0 7 0 15 P1 x 100 000 100 000 100 0...

Reviews: