ION TAPE2PC Quick Start Manual Download Page 8

 

 

 

 

INSTRUCCIONES PARA LA GRABACIÓN

 

 

Use la bandeja B para grabar fuentes externas o copiar cintas:  Tenga en 
cuenta que la mayoría de los casetes cuentan con una tira plástica protectora 
que, cuando se remueve, no permite grabar en los mismos.  

 

 

 

Nota: 

Cuando se haya removido la tira plástica, el botón [RECORD] de la unidad no 

funciona cuando se intenta grabar en el casete.

 

 

Consejo: 

Para grabar en un casete que no tiene la tira plástica, use cinta adhesiva 

para cubrir la abertura de la misma.

 
CÓMO TRANSFERIR CINTAS A LA COMPUTADORA: 

1.

 

Inserte en su computadora el CD de software incluido e instale EZ Vinyl/Tape Converter. 

2.

 

Abra EZ Vinyl/Tape Converter y siga las sencillas instrucciones de la pantalla para transferir su cinta a su computadora.  
Para más información, consulte el Manual incluido en el CD de software.

 

 
CÓMO GRABAR DESDE UNA FUENTE EXTERNA A LA CINTA: 

1.

 

Pulse [STOP/EJECT] en la bandeja B para abrir el portacasete. 

2.

 

Inserte una cinta vacía y cierre el portacasete.

 

3.

 

Si va a grabar en una cinta de Cr02, pulse el botón [REC Cr02].

 

4.

 

Pulse el botón [PAUSE] y luego [REC].

 

5.

 

Reproduzca desde la fuente externa y verifique los niveles en la pantalla.  Use la perilla REC LEVEL para ajustar el 
nivel de la señal de audio entrante. 

 

6.

 

Pulse el botón [PAUSE] para comenzar a grabar cuando esté listo.

 

Consejo:

  Puede usarse la perilla REC LEVEL para hacer ajustes a la intensidad sonora de la señal entrante.  Si la perilla está en la 

posición central, la señal entrante se graba con su volumen original.   Idealmente, la señal de grabación debe acercarse pero nunca entrar 
en la zona roja del indicador de nivel de la pantalla.  Si la señal está en la zona roja, ajuste la perilla REC LEVEL hacia abajo hasta que 
salga de esa zona.  Si la señal es demasiado baja y no está cerca de la zona roja, ajuste la perilla hacia arriba.

 

 
OPERACIÓN DE COPIA: 

1.

 

Inserte la cinta a reproducir en la bandeja A. 

2.

 

Inserte la cinta en la que desea grabar en la bandeja B. 

3.

 

Pulse el botón [DUBBING].  Se ilumina “Dubbing” en la pantalla. 

4.

 

Seleccione la velocidad de copia con el botón [HI SP DUB].  Si se ilumina el indicador “HI SP DUB”, va a copiar en 
modo de alta velocidad.  Si el indicador no está encendido, va a copiar en modo de velocidad normal. 

5.

 

Pulse el botón [PAUSE] de la bandeja A, seguido por el botón [PLAY] para avanzar la cinta. 

6.

 

Pulse el botón [RECORD] de la bandeja B. 

7.

 

Pulse el botón [PAUSE] de la bandeja A para liberar el modo de pausa.  La unidad comienza automáticamente la 
operación de copia. 

8.

 

Para detener la copia, pulse el botón [STOP/EJECT] de la bandeja B. 

Para tener en cuenta: 

 No cambie la velocidad de copia durante mientras se está realizando la misma. 

.

 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

 

 

Tipo

 

 

Casetera doble estereofónica

 

Sistema de pistas

 

4 pistas, 2 canales

 

Velocidad de la cinta 

 4.8 

cm/s

 

Respuesta en frecuencia 

(grabación a -20 dB) 

Cinta de cromo  

40-15000 Hz (±3 dB) 

Cinta normal 

40-14000 Hz (±3 dB) 

(grabación a 0dB) 

Cinta de cromo 

40-8000 Hz (±3 dB) 

Cinta normal 

40-8000 Hz (±3 dB) 

Relación S/R

  

58 dB

 

Wow y flutter

  

<0.2% (DIN 45500)

 

Diafonía

 

 

40 dB (1 kHz)

 

Distorsión armónica

 

menos de 1%

 

 

 

(a 1 kHz, OVU 3

ra

  

  cinta 

HD 

normal) 

Separación entre canales

  40 dB (1 kHz)

 

Cabeza  

 

 

Bandeja A 

Reproducción 

Bandeja B 

Grabación y reproducción 
Cabeza de ferrita de 2 entrehierros 
para borrado 

Motor

 

 

2 servomotores de CC

 

 
 
 
 
Tiempo de avance  

rápido y rebobinado

 

~100 s con casete C-60 

 

Terminales de entrada 

2 de entrada de línea 

Nivel mín de entrada: 600 mV (0dB)

 

 

 

Impedancia de entrada: 50 k

 

Terminales de salida 

2 de salida de línea 

Nivel de salida: 600 mV (0 dB)

 

  Impedancia 

de 

salida: 

k

 

Interfaz de audio USB

 

Compatible con USB 1.1, 16 bits, 
44.1 kHz (calidad de CD) o 
frecuencia de muestreo de 48 kHz

 

Requisitos de alimentación

 CA 220-230 V ~ 60 Hz

 

Para el Reino Unido

 

240 V ~ 60 Hz

 

Para EE.UU. y Canadá

 

127 V ~ 60 Hz

 

Consumo de energía

 

11.9 W máximo

 

Dimensiones

  

420 x 135 x 215 mm 

 

(ancho x alt. x prof.) 

Peso

 

 

4 kg (8.5 lb)

 

Accesorios

 

Cable RCA, cable USB, CD de 
software, Manual de inicio rápido, 
Información sobre la seguridad y la 
garantía

 

 
 
 
 
 

 

TIRA 
PLÁSTICA 
DEL LADO 2 

TIRA 
PLÁSTICA 
DEL LADO 1

ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, comuníquese con Ion Audio o con su vendedor minorista para solicitar soporte 
técnico.  La información de contacto se encuentra en el folleto de instrucciones de seguridad incluido con este producto.

 

 

VERSIÓN 1.5 DEL MANUAL 

Summary of Contents for TAPE2PC

Page 1: ...TTE ARCHIVER QUICKSTART MANUAL ENGLISH 1 3 MANUAL DE INICIO R PIDO ESPA OL 4 6 GUIDE D UTILISATION SIMPLIFI FRAN AIS 7 9 KURZANLEITUNG DEUTSCH 10 12 MANUALE RAPIDO ITALIANO 13 15 SNELSTARTGIDS NEDERLA...

Page 2: ......

Page 3: ...hts when Rec Cr02 function is engaged 5 TAPE COUNTER AND RESET BUTTON The tape counter indicates the tape position when playing or recording tapes deck B only To reset the counter press the RESET butt...

Page 4: ...ystem PLAYBACK INSTRUCTIONS PLAYING BACK A RECORDED TAPE 1 Press the STOP EJECT button to open the cassette holder 2 Insert the tape and close the holder If playing a Cr02 tape press the Cr02 button 3...

Page 5: ...de The unit will automatically start the dubbing operation 8 To stop dubbing press the STOP EJECT button of deck B Please note Do not change dubbing speed while dubbing is in progress TECHNICAL SPECIF...

Page 6: ...a cero El contador de cinta indica la posici n de la misma durante la reproducci n o grabaci n s lo bandeja B Para poner el contador a cero pulse el bot n RESET 6 PERILLA DE NIVEL DE GRABACI N Esta p...

Page 7: ...LA REPRODUCCI N C MO REPRODUCIR UNA CINTA GRABADA 1 Pulse el bot n STOP EJECT para abrir el portacasete 2 Inserte la cinta y cierre el portacasete Si va a reproducir una cinta de Cr02 pulse el bot n...

Page 8: ...pia con el bot n HI SP DUB Si se ilumina el indicador HI SP DUB va a copiar en modo de alta velocidad Si el indicador no est encendido va a copiar en modo de velocidad normal 5 Pulse el bot n PAUSE de...

Page 9: ...ET TOUCHE DE REMISE Z RO RESET Le compteur indique la position de la cassette lors de la lecture ou de l enregistrement module B seulement Appuyez sur la touche RESET pour remettre le compteur z ro 6...

Page 10: ...MENT 1 Appuyez sur STOP EJECT pour ouvrir le compartiment cassette 2 Ins rez la cassette et refermez le compartiment cassette Si la cassette est de type Cr02 appuyez sur la touche Cr02 3 Si l appareil...

Page 11: ...nregistrement dans le module B 3 Appuyez sur la touche DUBBING Dubbing s allume l cran 4 S lectionnez la vitesse de reproduction l aide de la touche HI SP DUB Si l indicateur HI SP DUB est allum l cra...

Page 12: ...NTER UND RESET TASTE Der Tape Counter stellt die Position auf der Kassette bei der Aufnahme nur Deck B oder Wiedergabe dar Um ihn zur ckzusetzen dr cken Sie die RESET Taste 6 REC LEVEL REGLER Verwende...

Page 13: ...ken Sie zum ffnen des Kassettenfachs die STOP EJECT Taste 2 Legen Sie eine Kassette ein und schlie en Sie das Fach Falls Sie eine Cr02 Kassette verwenden dr cken Sie die Cr02 Taste 3 berpr fen Sie das...

Page 14: ...bespielte Kassette in das Deck A ein 2 Legen Sie eine leere Kassette in das Deck B ein und schlie en Sie das Fach 3 Dr cken Sie die DUBBING Taste Dubbing wird im Display angezeigt 4 Definieren Sie die...

Page 15: ...2 Si illumina quando attiva la funzione Rec Cr02 5 INDICATORE LIVELLO DEL NASTRO E TASTO RESET L indicatore mostra la posizione del nastro durante la riproduzione o la registrazione di nastri solo dec...

Page 16: ...ODUZIONE DI UN NASTRO REGISTRATO 1 Premere il pulsante STOP EJECT per aprire lo sportello portacassette 2 Inserire il nastro e chiudere lo sportello Se si desidera riprodurre un nastro Cr02 premere il...

Page 17: ...re nel deck B 3 Premere il tasto DUBBING La scritta Dubbing si illumina a display 4 Selezionare la velocit di doppiaggio tramite il tasto HI SP DUB Se l indicatore HI SP DUB illuminato a display si do...

Page 18: ...er geeft de bandpositie aan bij afspelen of opnemen alleen op deck B Om de teller te resetten drukt u op knop RESET 6 KNOP REC LEVEL Gebruik deze knop om het opnameniveau in te stellen bij opname vana...

Page 19: ...op STOP EJECT om de cas settehouder te openen 2 Plaats een bandje en sluit de houder Bij afspelen van een Cr02 bandje wordt op knop Cr02 gedrukt 3 Bij aansluiting op een versterker dient ge waarborgd...

Page 20: ...matisch beginnen met kopi ren 8 Om te stoppen met kopi ren drukt u op knop STOP EJECT op deck B N B Verander de kopieersnelheid niet tijdens het kopi ren TECHNISCHE SPECIFICATIES Type Stereo dubbel ca...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www ion audio com...

Reviews: