ION TAPE2PC Quick Start Manual Download Page 7

 

 

 

VISTA DEL PANEL TRASERO

 

 

 

 

1.

 

CABLE DE ALIMENTACIÓN – 

Enchufe este cable 

en un tomacorriente antes de encender la unidad.  Si 
no va a usar la unidad por un período prolongado, 
recuerde apagarla y desenchufar el cable del 
tomacorriente. 

2.

 

PUERTO USB – 

Use el cable USB incluido para 

conectar este puerto a un puerto USB disponible de 
la computadora para transferir las cintas.  Puede 
usar las aplicaciones de software EZ Tape Converter 
incluido para transferir y hacer digitalmente copias de 
seguridad de sus cintas.   

3.

 

PERILLA DE GANANCIA –

 Esta perilla se puede 

usar para ajustar la señal de audio de la unidad a la 
computadora.  Si experimenta distorsión y recorte al 
grabar en la computadora, recomendamos que 
disminuya la ganancia.  Si el nivel de audio 
proveniente de la unidad es extremadamente bajo 
cuando graba en la computadora, recomendamos 
aumentar la ganancia. 

4.

 

ENTRADA DE GRABACIÓN – 

Conecte un cable 

RCA estéreo desde una fuente externa hasta esta 
entrada.  Tenga en cuenta que sólo se puede grabar 
y copiar en la bandeja B.   

5.

 

SALIDA DE REPRODUCCIÓN –

 Es la salida de 

audio combinada de las bandejas A y B.  Conecte un 
cable RCA estéreo desde esta salida a la entrada de 
línea o auxiliar de un sistema receptor estéreo 
hogareño. 

 

 

INSTRUCCIONES PARA LA REPRODUCCIÓN

 

 

CÓMO REPRODUCIR UNA CINTA GRABADA: 
 

1.

 

Pulse el botón [STOP/EJECT] para abrir el 
portacasete.   

2.

 

Inserte la cinta y cierre el portacasete.  Si va a 
reproducir una cinta de Cr02, pulse el botón 
Cr02. 

3.

 

Si está conectado a un sistema amplificador, 
asegúrese de que este último esté encendido 
y ajuste su volumen a un nivel de audición 
adecuado. 

4.

 

Pulse el botón [PLAY] para reproducir la cinta. 

 

Para tener en cuenta

:  Si está transfiriendo cintas a 

la computadora, es posible oírlas a través de la 
tarjeta de sonido o los altavoces incorporados de la 
misma durante la transferencia.  Consulte el Manual 
de inicio rápido de EZ Tape Converter.

 

AVANCE RÁPIDO Y REBOBINADO: 
 

1.

 

Mientras la bandeja está detenida, pulse el 
botón [FAST FORWARD] o [REWIND].   

2.

 

Cuando la cinta alcance el lugar deseado, 
pulse [STOP/EJECT]. 

3.

 

Pulse el botón [PLAY] para reproducir la cinta 
desde este punto. 

 

PAUSA: 
 

1.

 

Pulse el botón [PAUSE] para poner la cinta en 
pausa.   

2.

 

Púlselo nuevamente para salir del modo de 
pausa y reanudar la reproducción. 

 

DETENCIÓN Y EXPULSIÓN DE LA CINTA: 
 

1.

 

Pulse el botón [STOP/EJECT] mientras la 
cinta se está reproduciendo para detener la 
reproducción.   

2.

 

Púlselo nuevamente para expulsar la cinta. 

 

IMPORTANTE!

 Después de un uso prolongado, 

las cabezas de Tape2PC pueden acumular 
suciedad, especialmente si los casetes que 
reproduce o graba son viejos.  Para asegurar el 
mejor rendimiento de Tape2PC, recomendamos 
usar periódicamente un limpiador de cabezas de 
grabación. 

Summary of Contents for TAPE2PC

Page 1: ...TTE ARCHIVER QUICKSTART MANUAL ENGLISH 1 3 MANUAL DE INICIO R PIDO ESPA OL 4 6 GUIDE D UTILISATION SIMPLIFI FRAN AIS 7 9 KURZANLEITUNG DEUTSCH 10 12 MANUALE RAPIDO ITALIANO 13 15 SNELSTARTGIDS NEDERLA...

Page 2: ......

Page 3: ...hts when Rec Cr02 function is engaged 5 TAPE COUNTER AND RESET BUTTON The tape counter indicates the tape position when playing or recording tapes deck B only To reset the counter press the RESET butt...

Page 4: ...ystem PLAYBACK INSTRUCTIONS PLAYING BACK A RECORDED TAPE 1 Press the STOP EJECT button to open the cassette holder 2 Insert the tape and close the holder If playing a Cr02 tape press the Cr02 button 3...

Page 5: ...de The unit will automatically start the dubbing operation 8 To stop dubbing press the STOP EJECT button of deck B Please note Do not change dubbing speed while dubbing is in progress TECHNICAL SPECIF...

Page 6: ...a cero El contador de cinta indica la posici n de la misma durante la reproducci n o grabaci n s lo bandeja B Para poner el contador a cero pulse el bot n RESET 6 PERILLA DE NIVEL DE GRABACI N Esta p...

Page 7: ...LA REPRODUCCI N C MO REPRODUCIR UNA CINTA GRABADA 1 Pulse el bot n STOP EJECT para abrir el portacasete 2 Inserte la cinta y cierre el portacasete Si va a reproducir una cinta de Cr02 pulse el bot n...

Page 8: ...pia con el bot n HI SP DUB Si se ilumina el indicador HI SP DUB va a copiar en modo de alta velocidad Si el indicador no est encendido va a copiar en modo de velocidad normal 5 Pulse el bot n PAUSE de...

Page 9: ...ET TOUCHE DE REMISE Z RO RESET Le compteur indique la position de la cassette lors de la lecture ou de l enregistrement module B seulement Appuyez sur la touche RESET pour remettre le compteur z ro 6...

Page 10: ...MENT 1 Appuyez sur STOP EJECT pour ouvrir le compartiment cassette 2 Ins rez la cassette et refermez le compartiment cassette Si la cassette est de type Cr02 appuyez sur la touche Cr02 3 Si l appareil...

Page 11: ...nregistrement dans le module B 3 Appuyez sur la touche DUBBING Dubbing s allume l cran 4 S lectionnez la vitesse de reproduction l aide de la touche HI SP DUB Si l indicateur HI SP DUB est allum l cra...

Page 12: ...NTER UND RESET TASTE Der Tape Counter stellt die Position auf der Kassette bei der Aufnahme nur Deck B oder Wiedergabe dar Um ihn zur ckzusetzen dr cken Sie die RESET Taste 6 REC LEVEL REGLER Verwende...

Page 13: ...ken Sie zum ffnen des Kassettenfachs die STOP EJECT Taste 2 Legen Sie eine Kassette ein und schlie en Sie das Fach Falls Sie eine Cr02 Kassette verwenden dr cken Sie die Cr02 Taste 3 berpr fen Sie das...

Page 14: ...bespielte Kassette in das Deck A ein 2 Legen Sie eine leere Kassette in das Deck B ein und schlie en Sie das Fach 3 Dr cken Sie die DUBBING Taste Dubbing wird im Display angezeigt 4 Definieren Sie die...

Page 15: ...2 Si illumina quando attiva la funzione Rec Cr02 5 INDICATORE LIVELLO DEL NASTRO E TASTO RESET L indicatore mostra la posizione del nastro durante la riproduzione o la registrazione di nastri solo dec...

Page 16: ...ODUZIONE DI UN NASTRO REGISTRATO 1 Premere il pulsante STOP EJECT per aprire lo sportello portacassette 2 Inserire il nastro e chiudere lo sportello Se si desidera riprodurre un nastro Cr02 premere il...

Page 17: ...re nel deck B 3 Premere il tasto DUBBING La scritta Dubbing si illumina a display 4 Selezionare la velocit di doppiaggio tramite il tasto HI SP DUB Se l indicatore HI SP DUB illuminato a display si do...

Page 18: ...er geeft de bandpositie aan bij afspelen of opnemen alleen op deck B Om de teller te resetten drukt u op knop RESET 6 KNOP REC LEVEL Gebruik deze knop om het opnameniveau in te stellen bij opname vana...

Page 19: ...op STOP EJECT om de cas settehouder te openen 2 Plaats een bandje en sluit de houder Bij afspelen van een Cr02 bandje wordt op knop Cr02 gedrukt 3 Bij aansluiting op een versterker dient ge waarborgd...

Page 20: ...matisch beginnen met kopi ren 8 Om te stoppen met kopi ren drukt u op knop STOP EJECT op deck B N B Verander de kopieersnelheid niet tijdens het kopi ren TECHNISCHE SPECIFICATIES Type Stereo dubbel ca...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...www ion audio com...

Reviews: