background image

SCHÉMA ET DESCRIPTION DES PIÈCES  

 

Pour pouvoir apprécier toutes les fonctions du ITT03X, veuillez lire ce guide en entier 

avant de faire fonctionner l’appareil.  Le ITT03X doit être placé sur une surface solide, plate et 

au niveau. Veuillez prendre note qu’il peut avoir quelques fonctions que vous n’ayez jamais 
vues auparavant sur un tourne-disque de ce type et vous devrez lire l’information contenue 

dans ce guide pour pouvoir les utiliser correctement.  

Retirez toutes les pièces de l’emballage et placez-les sur une surface plate au niveau.  

Vérifiez que le matériel d’emballage ne contient aucune pièce dissimulée.  Référez-vous à la 
liste de contrôle des pièces.      

Ne jetez pas le matériel d’emballage! 

 

 
 

1.

 

Bouton d’alimentation 

Sous tension – Tournez vers la droite 
Hors tension – Tournez vers la 

gauche 

2.

 

COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT Enfoncez 
pour faire démarrer le moteur à couple et 

enfoncez à nouveau pour activer le 

freinage.  

3.

 

Sélecteur de vitesse du plateau 

33rpm - Appuyez sur 33 

45rpm - Appuyez sur 45 
78rpm - Appuyez sur 33 et 45 

4.

 

Lumière stroboscopique - Émets un 

faisceau lumineux sur les points 
stroboscopiques.  La rangée inférieure de 

points (gros points) semble stationnaire 

lorsque la vitesse est à 0 %.  

5.

 

Points stroboscopiques - Quatre rangées de 

points indiquent les différentes vitesses de 

lecture.  

-3.3 % 

- Rangée extérieure 

0 % 

- Gros points 

+3.3 % 

- Rangée suivante 

+6 % 

- Rangée intérieure 

6.

 

Plateau - Placez le plateau du tourne-

disque sur l’axe central. 

7.

 

Axe central - Permet de maintenir le 

plateau et les disques centrés. Placez le 

tapis fourni sur l’axe central tourne-disque. 

8.

 

Adaptateur 45 rpm - À placer sur l’axe 

central pour faire la lecture de disques de 7 

po avec trou au centre.  

9.

 

Boutons marche avant/arrière -  Détermine 

la direction de rotation du plateau. 

10.

 

Porte-charnières - Affixez en insérant les 

pattes de l’assemblage à charnières dans la 

fixation du couvercle lorsque le montage 
est terminé. 

11.

 

Support de pointe de lecture de rechange. - 

Placez une coquille de rechange ici. 

12.

 

Montage du bras de lecture - Expliqué plus 
en détail dans la section « Bras de 

lecture ». 

13.

 

Régulateur de vitesse - Permet à 
l’utilisateur de modifier la vitesse du 

plateau lorsque le verrouillage quartz est 

inactivé.  

14.

 

Verrouillage Quartz  

Activé (On) – maintient la vitesse de 

révolution du plateau à 0 %.  
Désactivé (Off) – permet de modifier la 

vitesse du plateau.  

ENFONCÉ -  permet d’alterner entre une 
vitesse de 10 % et 20 %. 

15.

 

Écran à cristaux liquides (ACL)  Expliqué 

plus en détail dans la section « Écran » 

16.

 

Lumière cible - Appuyez sur le bouton de 

droite pour faire apparaître une lumière 

pour éclairer la pointe de lecture. 

17.

 

Sélecteur de tension  - Avant de brancher 

l’appareil, réglez adéquatement la tension 

pour votre région avec l’aide d’un 

tournevis. 

Summary of Contents for iTT03X

Page 1: ...ENTS Unit Principale Piatto del Giradischi Base del Giradischi Copertura antipolvere 2 Clip della copertura antipolvere Adattatore 45 giri Contrappeso Fonorivelatore CONTENU DE LA BO TE APPAREIL PLATE...

Page 2: ...f and all faders are at zero 6 Connect all stereo input sources as indicated in the diagram 7 Connect the stereo outputs to the power amplifier s tape decks and or audio sources 8 Plug your mixer and...

Page 3: ...rows of dots that indicate various stages in pitch adjust 3 3 outer row 0 large dots 3 3 next row 6 inner row 6 Platter Place this on the Center Spindle 7 Center Spindle Keeps platter and records cent...

Page 4: ...Controls the up and down action of the Tone Arm Lift 25 Anti Skate Control This applies inward force to the tonearm so it doesn t skip outward across the record due to the centrifugal force of the re...

Page 5: ...evel the platter surface 39 Phono Output Plug these into your mixer or preamplifiers turntable input 40 Ground Cable Attach to the ground screw on your mixer or preamplifier to prevent turntable hum 4...

Page 6: ...rweight until the tonearm is approximately balanced horizontally floats freely g Refasten the tonearm with the arm clamp h Hold the counterweight stationary with one hand and rotate only the stylus pr...

Page 7: ...est n en la posici n cero 6 Conecte todas las fuentes de entrada al est reo como se indica en el diagrama 7 Conecte las salidas del est reo a los amplificadores de alimentaci n unidades de cinta magn...

Page 8: ...c picos Cuatro filas de puntos que indican varias etapas en el ajuste del pitch 3 3 fila m s hacia afuera 0 puntos grandes 3 3 fila siguiente 6 fila m s hacia adentro 6 Plato Col quelo en el eje centr...

Page 9: ...ontrola la cantidad de elevaci n 24 Palanca del brazo Sube o baja el elevador del brazo 25 Control anti skate Aplica una fuerza de entrada al brazo para que no salte a trav s del disco por causa de la...

Page 10: ...a nivelar la superficie del plato 39 Salida phono Ench felos a su mezclador o a la entrada de los pre amplificadores del giradiscos 40 Toma a tierra nalo al tornillo de tierra de su mezclador o pre am...

Page 11: ...ta que el brazo est balanceado horizontalmente aproximadamente flotando libremente g Fije de nuevo el brazo de lectura con el soporte de fijaci n h Mantenga el contrapeso quieto con una mano y gire so...

Page 12: ...ader auf null stehen 6 Schliessen Sie alle Stereosignalquellen wie im Diagramm gezeigt an 7 Schliessen Sie die Stereoausg nge an den die Verst rker Kassettendecks und oder Tonquellen an 8 Schliessen S...

Page 13: ...ne Stufen bei Einstellung der Tonh he andeuten 3 3 u ere Reihe 0 gro e Punkte 3 3 n chste Reihe 6 innere Reihe 6 Plattenteller Setzen Sie diesen auf die Zentralnabe 7 Zentralnabe sorgt f r die Zentrie...

Page 14: ...Steuerung Erzeugt einen nach innen gerichteten Druck auf den Tonarm um diesen am Ausbrechen ber die Platte aufgrund der Fliehkraft der sich drehenden Schallplatte zu hindern Die Hersteller von Steckm...

Page 15: ...l che des Plattentellers waagerecht zu halten 39 Phono Ausgang Stecken Sie diese in den Plattenspielereingang Ihres Mischpults oder Vorverst rkers 40 Erdungskabel Schrauben Sie dies auf die Erdungssch...

Page 16: ...f Drehen Sie das Gegengewicht bis der Tonarm nahezu waagerecht balanciert frei schwebt g Stellen Sie den Tonarm wieder mit der Halteklemme fest h Halten Sie das Gegengewicht mit einer Hand fest und d...

Page 17: ...toutes les sources d entr es st r o tel qu indiqu sur le sch ma 7 Brancher toutes les sorties st r o aux amplificateurs de puissance aux lecteurs de cassette et ou aux sources audio 8 Branchez la cons...

Page 18: ...indiquent les diff rentes vitesses de lecture 3 3 Rang e ext rieure 0 Gros points 3 3 Rang e suivante 6 Rang e int rieure 6 Plateau Placez le plateau du tourne disque sur l axe central 7 Axe central...

Page 19: ...bras de lecture Contr le le movement de bas en haut du bras de lecture 25 Commande anti d rapage Permet de r gler le niveau de force d appui exerc sur le bras de lecture pour viter qu il soit emport...

Page 20: ...est activ Des tapis de qualit doivent tre utilis s pour maintenir les disques en position Forcer l arr t du plateau lorsque le moteur est activ peut endommager le groupe moteur R GLAGE DU BRAS DE LECT...

Page 21: ...che i fader siano a zero 6 Collegate tutte le sorgenti d ingresso stereo come indicato nello schema 7 Collegate le uscite stereo agli amplificatori alle piastre di registrazione e o a sorgenti audio...

Page 22: ...azione del pitch 3 3 linea esterna 0 puntini grandi 3 3 linea successiva 6 linea interna 6 Piatto Va posto sull asse centrale 7 Asse Centrale Mantiene il piatto e i dischi centrati Adesso posizionate...

Page 23: ...Leva del braccio Controlla l azione di sollevamento e abbassamento dell alzabraccio 25 Dispositivo Anti Skating Applica al braccio una forza verso l interno impedendogli di saltare a causa della forz...

Page 24: ...di gomma Non forzate il piatto a fermarsi quando il motore innestato Per mantenere i dischi in posizione devono essere usati slipmat di qualit Forzare il motore all arresto pu danneggiare il gruppo m...

Reviews: