background image

12

Limited Warranty  •  Garantie Limitée   

Eingeschränkte Garantie  •   Garanzia limitata  

Garantía limitada  •  Garantia limitada  •  Beperkte garantie 

有限担保

  •  

限期保固

Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, 
limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and lasts for a period of one (1) 
year for product purchased in the Americas, the Asia-Pacific region,  or non-European Union nations in Europe, the Middle East, or Africa; 
ninety (90) days for Iomega reconditioned products purchased in these regions; or, two (2) years for product purchased by an end-user in 
member nations of the European Union. 
This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third party 
products, hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such products which, if 
included, are provided “AS IS.” This warranty also excludes damage caused by accident, misuse, abuse, use of non-Iomega approved media, 
exposure of media to excessive magnetic fields, or external environmental causes.
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense 
(shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted 
for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If 
Iomega is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price. 
The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, 
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE 
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk. Some 
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not 
apply to you.

Obtaining Warranty Service

You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary, Iomega’s 
specific customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information about Iomega’s 
current policies or warranty service, please visit our website at 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 or write to: Iomega Customer Service, 

4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service in Europe can be obtained on our Support website 
at 

www.iomega.com/europe/support

. If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with 

proper identification, a return authorization number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof 
of purchase. Iomega will not protect, recover, or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment.

Limitations

THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by applicable 
law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term. Some 
jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may 
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. 
Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.

Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie 
limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite 
valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain, dans la région Asie-Pacifique, dans les 
pays d’Europe non membres de l’Union Européenne, au Moyen-Orient ou en Afrique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en 
état achetés dans les pays ou régions précédemment cités ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final au sein 
de l’Union Européenne. 
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules 
ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si 
inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, l’utilisation 
de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause 
externe d’origine naturelle.
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion 
de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour 
procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois 
à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit 
défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux 
éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, 
ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A 
ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat 
initial de l’appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 
indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Summary of Contents for 33948

Page 1: ...apide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Stručná příručka Wprowadzenie Gyors útmutató 快速入门指南 快速入門指南 ...

Page 2: ... Schnellstart Installazione rapida 1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an der Rückseite des Laufwerks an Stellen Sie das Laufwerk auf eine stabile Oberfläche und verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose VORSICHT Bewegen Sie das Laufwerk während des Einschaltvorgangs nicht um Laufwerkbeschädigungen oder Datenverluste zu vermeiden 2 Schließen Sie ein USB Kabel an der Geräterückseite u...

Page 3: ...idade piscando Sempre utilize o procedimento de remoção segura do sistema operacional ao desconectar a unidade Instalación rápida Instalação rápida Snelle installatie Snabbinstallation 1 Sluit de meegeleverde voeding aan op de achterkant van de drive Plaats de drive op een stabiel oppervlak en sluit het andere uiteinde van de voeding aan op een stopcontact WAARSCHUWING Verplaats de drive niet wann...

Page 4: ...ion Rask installering Pika asennus Γρήγορη εγκατάσταση 1 Kytke virtajohto aseman takana olevaan liitäntään Aseta kiintolevy vakaan alustan päälle ja kytke virtajohto pistorasiaan VAROITUS Jotta virtalähteen liitin ei vaurioituisi varmista että se on suorassa ennen kuin kytket sen asemaan Älä siirrä kiintolevyä kun siihen on virta kytkettynä Levy voi vahingoittua tai tietoja voi hävitä 2 Kytke USB ...

Page 5: ...komputera Dopilnuj ustawienia przełącznika zasilania z tyłu napędu w pozycji ON wł Ikona napędu powinna zostać wyświetlona w oknie Mój komputer w programie Eksplorator Windows lub na biurku w systemie Mac OSTROŻNIE Aby uniknąć utraty danych nie należy odłączać napędu podczas przesyłania danych lampka aktywności napędu miga Przy odłączaniu napędu należy zawsze stosować procedurę bezpiecznego usuwan...

Page 6: ...电脑 Windows 资源管理 器 或 Mac 桌面上 当心 为避免数据丢失 切勿在数据传输时断开驱动器连接 驱动器活动指示灯闪烁 当断开驱动器连接时 请务必 使用操作系统的安全删除方法 1 將隨附的電源供應器連接至磁碟機的背面 將磁碟 機放置在穩定表面上並將電源供應器連接到電源插 座 注意 為避免磁碟機資料遺失 當磁碟機電源開啟時 請 勿移動它 2 將 USB 纜線連接至您的電腦和磁碟機的背面 請確 定磁碟機後面的電源開關已設為 ON 磁碟機圖示應顯示在 我的電腦 Windows 檔 案總管 或 Mac 桌面上 注意 為避免資料遺失 在資料傳輸過程中 磁碟機指示燈 閃爍 請勿拔除磁碟機 中斷磁碟機的連接時 永遠只使 用操作系統的安全移除程序 快速安装指南 快速安裝指南 ...

Page 7: ...r Power on the drive after the computer finishes starting up Complete User s Manual A complete user s manual in HTML format is available on the Support Downloads area on www iomega com Le lecteur n apparaît pas dans le Poste de travail l Explorateur Windows ou sur le bureau du Mac Redémarrez votre ordinateur Vérifiez toutes les connexions Assurez vous que le lecteur est connecté à l alimentation v...

Page 8: ...rufen Sie den Bereich Support Downloads von www iomega com auf Der PC lässt sich nicht starten Falls sich Ihr PC nicht starten lässt wenn das Laufwerk angeschlossen ist besteht möglicherweise ein Konflikt mit dem Computer Sie können dieses Problem umgehen indem Sie das Laufwerk beim Starten des Computers ausschalten Nach dem Starten des Computers schalten Sie das Laufwerk ein Benutzerhandbuch voll...

Page 9: ...scargas del sitio www iomega com El PC no arranca Si su PC no arranca cuando la unidad está conectada probablemente exista un conflicto con el ordenador Para solucionar este problema apague la unidad cuando arranque el ordenador Encienda la unidad después de que el ordenador haya terminado de arrancar Completo manual del usuario El manual de usuario completo en formato HTML está disponible en el á...

Page 10: ... bij de computer voor instructies Mac gebruikers Als u een oudere versie van Mac OS X dan 10 3 gebruikt moet u de drive HFS opnieuw formatteren of in kleinere volumes kleiner dan 127GB indelen Als er nog steeds geen stationsaanduiding is toegewezen aan de drive gaat u naar het gedeelte Support Downloads op www iomega com PC wilt niet opstarten Als uw PC niet wilt opstarten wanneer de drive erop is...

Page 11: ...盤 PC 使用者 若使用 USB 2 0 主機介面卡 請確定已安裝此介面卡正確的驅動程式 而且作業系統能夠辨識該介面卡 請檢查 BIOS 確定 USB 為啟用狀態 如需說明 請參閱電腦使用者指南或手冊中的指示 Mac 使用者 如果您使用的 Mac OS X 版本低於 10 3 請以 HFS 格式化磁碟機或分割磁碟機為較小的磁碟區 小於 127GB 若磁碟機仍然沒有指定的磁碟機代號 請造訪 www iomega com 支援與下載 區 PC 無法啟動 如果連接 Iomega UltraMax 磁碟機時 PC 無法啟動 則應該是與電腦發生衝突 若要解決此問題 請在啟動電腦時關閉磁 碟機的電源 並在電腦完成啟動後開啟電源 完整使用者手冊 在 www iomega com 網站上的 支援與下載 區 可取得 HTML 格式的使用者手冊 ...

Page 12: ...before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty ter...

Page 13: ...er Ersatz des defekten Produkts die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleiste...

Page 14: ...la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzione degli interventi di manutenzione si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA Nella misura in cui sia consentito dalle ...

Page 15: ...ço original de aquisição da unidade ou disco de mídia Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário Obtenção de serviço de garantia É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia Os procedimentos da Iomega assim como suas políticas esp...

Page 16: ...e beperking dan ook niet voor u Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten die per rechtsgebied kunnen verschillen Elk verzoek wegens schending van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum waarop het verzoek kon zijn ingebracht worden ingediend Iomega 保证在担保期内本硬件产品在材料或工艺方面无任何缺陷 本担保为不可转让的有限担保 只适用于购买本产品的第一个最终用 户 本担保自购买之日起生效 有效...

Page 17: ...terference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of more or the following measures Reorient or relocate the receiv...

Page 18: ...iques et électroniques WEEE Conformément à la Directive européenne 2002 96 EC relative aux déchets d équipements électriques et électroniques WEEE la présence du symbole ci dessus sur un produit ou sur son emballage indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non triés La responsabilité incombe à l utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié a...

Page 19: ...to llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también reduce el impacto en la salud y el entorno Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la autoridad l...

Page 20: ...gements Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web...

Reviews: