background image

3

Windows 98/98SE Users:

 The Solutions CD will 

automatically update the drivers needed on your system 
to support the Iomega Portable Hard Drive.

  1.  Connect the included power supply to the back of the 

drive. Place the drive on a stable surface and connect 
the power supply to a power outlet.

   

CAUTION!

 Do not move the drive while it is powered 

up to avoid drive damage or data loss.

  2.  Identify the appropriate cable and connect it to the 

back of the drive. 

  3.  Connect the other end of the cable to the port on your 

computer.

    The drive icon should appear in My Computer, 

Windows Explorer or on the Mac Desktop. 

CAUTION!

 To prevent data loss, do not disconnect the 

drive during data transfer (drive activity light flashing). 
Always use the safe removal procedure for your operating 
system when disconnecting the drive.

Utilisateurs de Windows 98/98 Deuxième Édition :

 Le CD 

Solutions met automatiquement à jour les pilotes requis 
sur votre système.

  1.  Connectez l’alimentation incluse à l’arrière du 

lecteur. Placez le lecteur sur une surface stable et 
connectez l’alimentation à une prise secteur.

   

ATTENTION !

 Ne déplacez pas le lecteur alors qu’il 

est sous tension pour éviter de l’endommager ou de 
perdre des données.

  2.  Identifiez le bon câble et connectez-le à l’arrière du 

lecteur. 

  3.  Connectez l’autre extrémité du câble au port de votre 

ordinateur.

    L’icône du lecteur doit apparaître dans le Poste de 

travail, l’Explorateur Windows ou sur le bureau du 
Mac. 

ATTENTION !

 Pour éviter toute perte de données, ne 

déconnectez pas le lecteur pendant un transfert de 
données (voyant d’activité du lecteur clignotant). 

Quick Install  •  Installation rapide 

Instalación rápida  •  Instalação rápida

Usuarios de Windows 98/98SE:

 El CD de soluciones 

actualizará automáticamente los controladores necesarios 
en el sistema.

  1.  Conecte el cable de alimentación incluido a la parte 

posterior de la unidad. Coloque la unidad sobre una 
superficie estable y conecte el cable de alimentación 
a una toma eléctrica.

   

¡PRECAUCIÓN!

 No mueva la unidad mientras esté 

encendida para evitar posibles daños en la unidad o 
la pérdida de datos.

  2.  Identifique el cable adecuado y conéctelo a la 

conexión en la parte posterior de la unidad. 

  3.  Conecte el otro extremo del cable al puerto del 

ordenador.

    El icono de la unidad aparecerá en Mi PC, el 

Explorador de Windows o en el escritorio de Mac. 

¡PRECAUCIÓN!

 Para impedir la pérdida de datos, no 

desconecte la unidad durante el proceso de transferencia 
de datos (la luz de actividad de la unidad parpadea). 
Utilice siempre un procedimiento de desconexión seguro 
para su sistema operativo al desconectar la unidad.

Usuários do Windows 98/98SE:

 O CD Soluções atualizará 

os drivers necessários em seu sistema automaticamente 
para oferecer suporte ao disco rígido portátil Iomega HDD.

  1.  Conecte a fonte de alimentação que acompanha 

o produto à parte traseira da unidade. Coloque a 
unidade em uma superfície estável e conecte a fonte 
de alimentação a uma tomada elétrica.

   

CUIDADO!

 Não mexa na unidade enquanto ela estiver 

ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados.

  2.  Identifique o cabo apropriado e conecte-o à entrada 

USB na parte traseira da unidade.

  3.  Conecte a outra extremidade do cabo à porta do seu 

computador.

    O ícone da unidade aparecerá em Meu computador, 

no Windows Explorer ou na mesa do Mac. 

CUIDADO!

 A fim de evitar a perda de dados, não 

desconecte a unidade durante a transferência de dados 
(luz de atividade da unidade piscando). Sempre utilize o 
procedimento de remoção segura do sistema operacional 
ao desconectar a unidade.

Summary of Contents for 32434

Page 1: ...Portable Hard Drive Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido ...

Page 2: ...eg com This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the...

Page 3: ...pida Usuarios de Windows 98 98SE El CD de soluciones actualizará automáticamente los controladores necesarios en el sistema 1 Conecte el cable de alimentación incluido a la parte posterior de la unidad Coloque la unidad sobre una superficie estable y conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica PRECAUCIÓN No mueva la unidad mientras esté encendida para evitar posibles daños en la unidad o...

Page 4: ...L format is available on the Support Downloads area on www iomega com Le lecteur n apparaît pas dans le Poste de travail l Explorateur Windows ou sur le bureau du Mac Redémarrez votre ordinateur Vérifiez toutes les connexions Assurez vous que le lecteur est connecté à l alimentation vérifiez que le voyant d état est allumé Assurez vous que vous utilisez le câble USB ou FireWire fourni avec le lect...

Page 5: ... no se le ha asignado una letra a la unidad visite el área de asistencia y descargas del sitio www iomega com Completo manual del usuario El manual de usuario completo en formato HTML está disponible en el área de asistencia y descargas del sitio www iomega com A unidade não aparece em Meu computador no Windows Explorer ou na mesa do Mac Tente reiniciar seu computador Verifique todas as conexões C...

Page 6: ...r les produits remis en état à partir de la date d achat Cette garantie limitée est strictement personnelle et s applique uniquement au premier utilisateur final Cette garantie ne s applique pas aux a logiciels Iomega b composants remplaçables tels que les fusibles ou les ampoules et c produits tiers matériels ou logiciels fournis avec le produit garanti Iomega ne garantit en aucun cas que tels pr...

Page 7: ... demanda de incumplimiento de la garantía del producto deberá procesarse en el plazo de un año a partir de la fecha en que se realizó la demanda A Iomega garante que este produto de hardware encontra se isento de defeitos de material e mão de obra durante o período de um 1 ano 90 dias para produtos recondicionados a partir da data da compra Esta garantia limitada e intransferível é somente para vo...

Page 8: ... cliente Suporte ao cliente 7 18 06 a Copyright 2006 Iomega Corporation All rights reserved Iomega the stylized i logo and all Iomega brand blocks are either registered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and or other countries Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Ap...

Reviews: