background image

Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, 
Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich 
für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle teile mitgeliefert 
und aus der verpackung genommen wurden. prüfen Sie, 
ob während des transports ein sichtbarer Schaden am 
gerät entstanden ist. prüfen Sie vor Inbetriebnahme, 
ob die Spannungsangabe auf dem typenschild mit der 
örtlichen netzspannung übereinstimmt.
Stellen Sie das gerät so auf, dass das gerät auf einer 
ebenen und stabilen fläche steht. 
reinigen Sie die außenseite mit einem feuchten tuch. 
reinigen Sie die Sandwich-Klammern mit warmen Wasser 
und trocknen Sie diese gut ab. rollen Sie das netzkabel 
ganz aus. Stecken Sie den Stecker in der Steckdose. 
Schalten Sie den Sandwich-maker einige male im höchsten 
Bräunungsgrad, ohne Brot und mit genügend ventilation, 
ein und aus. dadurch wird eventuelle vorhandener Staub 
entfernt. Benutzen Sie diesen Sandwich-maker nur zum 
bereiten von Sandwich-toasts. 

mit diesem Sandwich-maker können Sie zwei Sandwich-
toasts gleichzeitig toasten. Stecken Sie den Stecker in die 
Steckdose. 
Bereiten Sie ein oder zwei Sandwich-toasts vor und geben 
Sie diese in die Klammern. geben Sie die gefüllten 
Sandwich-Klammern in den toastschacht, stellen Sie den 
gewünschten Bräungungsgrad ein und drücken Sie den 
Start-Knopf nach unten bis dieser einrastet. die rote 
Kontrolllampe leuchtet. Wenn die Sandwich-toasts fertig 
sind springt der Start-Knopf nach oben und der Sandwich-
maker schaltet sich aus. Sie können das toasten jederzeit 
unterbrechen indem Sie die Stopptaste kurz nach unten 
drücken. Beim toasten von Brot gehen Sie entsprechend 
vor. der  Bräunungsgrad ist stufenlos regelbar; • ist die 
hellste Stufe und

ist die dunkelste Stufe.

der Bräunungsgrad ist abhängig von der dicke und der 
frische des Brotes. Wenn Sie nur einen Sandwich-toast  
toasten, ist es möglich, dass bei gleichem Bräunungsgrad 
das Brot dunkler wird. Wählen Sie dann einen niedrigeren 
Bräunungsgrad.

Wenn ein kleines Stück Brot in einem toastschacht 
festsitzt, versuchen Sie nicht, dieses sofort zu entfernen.
ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose. Lassen 
sie den Sandwich-maker abkühlen und versuchen danach 
das kleine Stück Brot zu entfernen. achten Sie darauf, 
dass Sie die Heizelementen nicht berühren.

2 | vor der inbetriebnAhme

Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und reinigen 
Sie die außenseite des gerätes mit einem feuchten tuch. 
tauchen Sie das gerät niemals ins Wasser oder in andere 
flüssigkeiten. der Sandwich-maker ist an der untenseite 
mit einer Krümellade versehen. 
die Krümellade können Sie entfernen indem Sie
vorsichtig an dem Handgriff an der Seite des geräts 
ziehen. jetzt können Sie die Krümel einfach entsorgen. 
die Krümellade und die Sandwich-Klammern können 
Sie mit einem feuchten tuch reinigen. Schieben Sie die 
Krümellade wieder zurück in den dafür vorgesehenen 
Schlitz an der Seite des geräts. achten Sie darauf, dass 
die Krümellade gut im Sandwich-maker sitzt.

7

3 | sAndWich-toAst Zubereiten

4 | reinigung & pfLege

Summary of Contents for TT 74 B

Page 1: ...TOSTI TOASTER TOASTER CROQUE MONSIEUR TOASTER...

Page 2: ...2...

Page 3: ...equipment must be returned to a municipal waste collection point OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 1 vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 2 vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 5 3 tOStI S BErEIdEn pagIn...

Page 4: ...te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische a...

Page 5: ...aster diverse malen in de hoogste bruiningsgraad zonder brood en met voldoende ventilatie aan en uitzetten Hierdoor wordt het eventueel aanwezige stof verwijderd de tosti toaster mag alleen gebruikt w...

Page 6: ...hweite von Kindern aufstellen Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem ger t spielen 6 1 sicherheitshinWeise das ger t ist nicht f r den gebrauch durch Hilfsbed rftige kleinen Kindern und oder per...

Page 7: ...sind springt der Start Knopf nach oben und der Sandwich maker schaltet sich aus Sie k nnen das toasten jederzeit unterbrechen indem Sie die Stopptaste kurz nach unten dr cken Beim toasten von Brot geh...

Page 8: ...e s curit ou le cordon lectrique Les r parations effectu es sur des appareils lectriques doivent tre exclusivement faites par des r parateurs qualifi s Des r parations qui ne seraient pas correctement...

Page 9: ...devienne plus grill que si vous aviez mis deux tranches Branchez le grille pain en respectant les consignes de mise en marche placez un ou deux tosti s dans le pinces croque monsieur poussez le monte...

Page 10: ...re handling the plug switch or power cord 10 1 sAfety instructions an electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside of the reach of children children are not always a...

Page 11: ...t lamp will light Once the toasting cycle has finished the appliance will automatically switch off and the lever will return to it s original position for toasting bread follow the same instructions t...

Page 12: ...12...

Page 13: ...lt nur bei vorlage der rechnung des gekauften ger tes Bewahren Sie deshalb die rechnung sorgf ltig auf die garantie gilt ab dem Kaufdatum die garantie gilt nicht im falle von normalem verschlei mangel...

Page 14: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ratorstraat 17 3903 LH veenendaal nederland tel 0318 542222 fax 0318 542022 mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BvBa Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi tel 015 512653 fax 015 529718 mail inf...

Reviews: