inventum KZ915GD Instruction Manual Download Page 34

9

nettoyage et entretien

Nettoyez régulièrement la machine à café. Cela permet non seulement de prolonger la durée de vie de l'appareil, mais aussi 

d'optimiser son utilisation et, bien sûr, de préserver la bonne saveur du café.

Pour le nettoyage, procédez comme suit :

•  Avant le nettoyage, vérifiez que la machine à café est éteinte et refroidie, et que la fiche est retirée de la prise de courant.

•  Après chaque utilisation, retirez tous les éléments amovibles de l’appareil et nettoyez-les à l’eau chaude, avec un liquide vaisselle 

doux. Rincez ensuite abondamment à l’eau chaude et séchez bien les éléments.

•   Nettoyez régulièrement l’extérieur de l’appareil et la plaque chauffante, avec un chiffon légèrement humide et essuyez ensuite 

avec un chiffon sec. Nettoyez l’intérieur du réservoir à grains de la même manière.

 

Attention !

 Le système de broyage dans le bac à grains est très coupant. Évitez de le toucher.

•  Replacez tous les éléments correctement dans l'appareil.

Attention :

• Pour le nettoyage, n’utilisez jamais de détergents et/ou produits abrasifs agressifs.

•  Ne plongez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau.

 

10

détartrage

Votre machine à café doit être régulièrement détartrée. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l'eau du robinet et 

de l'intensité d'utilisation de la machine à café. Nous vous conseillons de détartrer la machine à café après environ 60 cycles 

de préparation du café. Le tartre peut boucher l'élément chauffant. Cet entartrage entraîne une surchauffe, ce qui cause l'arrêt 

automatique de la machine à café par le dispositif de sécurité incorporé. L'appareil ne peut plus fonctionner et doit être réparé. 

Vous pouvez détartrer la machine à café avec un détartrant pour cafetières ou avec du vinaigre de nettoyage. Si vous utilisez un 

détartrant pour cafetières, vous devez suivre les instructions de l’emballage.

Si vous utilisez du vinaigre ménager, procédez comme suit :

1.  Retirez la fiche de la prise de courant, laissez bien refroidir l’appareil et déposez tous les éléments amovibles.

2.  Pour faire s’écouler l’eau éventuellement restante, retournez quelques instants l’appareil au-dessus de l’évier.

3.  Replacez tous les éléments amovibles dans l’appareil et placez un filtre vide dans le porte-filtre. Remplissez le réservoir jusqu'à 

l'indication 12 avec de l'eau froide et propre additionnée de vinaigre ménager froid. La proportion d'eau et de vinaigre ménager est 

4:1. 

4.  Branchez la fiche sur une prise de courant murale mise à la terre et réglez l’horloge. Contrôlez si la fonction de broyage est 

désactivée ; dans ce cas, le témoin lumineux du bouton 

 est allumé. Si le témoin lumineux n’est pas allumé, appuyez une seule 

fois sur le bouton 

 pour désactiver la fonction de broyage. 

5.  Appuyez sur le bouton   pour démarrer le processus de détartrage.

6.  Le processus de détartrage est prêt lorsque le réservoir d’eau et le filtre à café sont vides. Videz la verseuse en verre et retirez le 

filtre du porte-filtre, dès que l’appareil a refroidi. Répétez les étapes 1 et 2 pour laisser couler l'eau encore présente éventuellement 

dans le réservoir d’eau, et replacez les éléments amovibles dans l’appareil.

7.  Après le détartrage, vous devez faire fonctionner l'appareil de façon à vider au moins 3 fois un réservoir rempli d'eau propre froide, 

afin d'éliminer tout le liquide détartrant et les restes de vinaigre et assurer ainsi que le café n'aura pas un arrière-goût.

Attention !

 Si vous n'avez pas utilisé la machine à café pendant une durée prolongée, par exemple pendant les vacances, nous vous 

conseillons de retirer tous les éléments amovibles et de les nettoyer. Remettez ensuite en place les éléments amovibles nettoyés et 

faites couler encore une fois la cafetière avec de l’eau propre. Vous éviterez ainsi un éventuel arrière-goût.

34

 

 Français

Summary of Contents for KZ915GD

Page 1: ...grind brew koffiezetter GRIND BREW COFFEEMACHINE GRIND BREW KAFFEEMASCHINE CAFETI RE GRIND BREW KZ915GD gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...age 18 11 breakdowns and solutions page 19 general terms and conditions of service and warranty page 37 1 Sicherheitsvorschriften Seite 20 2 Produktbeschreibung Seite 23 3 Vor der ersten Verwendung Se...

Page 4: ...t apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens gasfornuizen kookplaten etc Het apparaat op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals gordijnen...

Page 5: ...kker uit het stopcontact is verwijderd voordat u onderdelen van het apparaat verwijdert Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elekt...

Page 6: ...t oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij even tuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden ge maakt en vervalt het recht op garantie Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet lange...

Page 7: ...nning die gebruikt wordt in uw regio Het is verstandig om het nieuwe koffiezetapparaat v r de eerste ingebruikname eerst inwendig te reinigen Reinig het apparaat zoals aangegeven in hoofdstuk reinigen...

Page 8: ...n de koffiebonen daarna begint het apparaat na ongeveer 3 seconden met het zetten van koffie Tijdens het koffie zetten is er een icoon van een koffiekopje zichtbaar op het display nadat het filterproc...

Page 9: ...eel ingestelde indicatielampjes blijven branden Het display wordt weer geactiveerd zodra de ingestelde tijd bereikt is Wanneer u de timerfunctie na instellen wilt uitschakelen druk dan nogmaals op de...

Page 10: ...met schoonmaakazijn Indien u een ontkalkingmiddel speciaal voor koffiezetapparaten gebruikt dient u de aanwijzingen op de verpakking van dit middel op te volgen Indien u schoonmaakazijn gebruikt dient...

Page 11: ...Pas de hoeveelheid koffiepoeder aan naar gelang uw smaak De koffiesterkte is te hoog of te laag ingesteld Pas de koffiesterkte aan naar gelang uw smaak Het gebruikte drinkwater is te kalkrijk Gebruik...

Page 12: ...to prevent it from overheating Never place the appliance near appliances that give off heat such as ovens gas cookers hotplates etc Keep the appliance away from walls or other objects that could catch...

Page 13: ...that the plug has been removed from the socket before you remove parts from the appliance If the appliance does not function after it has been switched on it is possible that the fuse or earth leakage...

Page 14: ...s If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated If you decide to stop using the appliance due to a defect...

Page 15: ...mation plate matches the mains voltage used in your region It is best to clean the interior of the new coffee machine prior to using it for the first time Clean the appliance as described in section c...

Page 16: ...been completed remove the glass jug from the hot plate and pour out the coffee After making coffee the hot plate will keep the coffee warm for 35 minutes after which the appliance automatically goes t...

Page 17: ...ivate the appliance again but do note that in this way you will also immediately adjust the coffee strength setting Attention If you want to switch off the appliance completely you must remove the plu...

Page 18: ...reservoir with clean cold water and cold kitchen grade vinegar up to the 12 mark The water and kitchen grade vinegar ratio should be 4 1 4 Insert the plug in an earthed wall socket and set the clock...

Page 19: ...o low Adjust the amount of coffee powder according to your taste The coffee strength is set too high or too low Adjust the coffee strength according to your taste The drinking water used is too high i...

Page 20: ...ln Sie das Kabel komplett ab um einer berhitzung des Kabels vorzubeugen Stellen Sie das Ger t nie in die N he von W rmequellen wie fen Gasherden Herdplatten usw Halten Sie mit dem Ger t immer einen si...

Page 21: ...ls 8 Jahre und dies geschieht unter Aufsicht Wenn das Ger t gereinigt oder nicht verwendet wird m ssen Sie das Ger t komplett ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Sorgen Sie immer daf...

Page 22: ...Gebrauch ausgelegt z B in Personalk chen in Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen von G sten in Hotels Motels und anderen Unterkunftsbereichen in Bed and Breakfast Unterk nften auf b uerlich...

Page 23: ...Ger ts mit der Netzspannung in Ihrer Region bereinstimmt Es wird empfohlen das Innere der neuen Kaffeemaschine vor der ersten Verwendung gr ndlich zu reinigen Reinigen Sie das Ger t konform den Anwei...

Page 24: ...2 Bohnen mittelstark und 3 Bohnen stark 9 Starten Sie die Kaffeemaschine indem Sie die Taste dr cken Nach etwa 3 Sekunden beginnt das Ger t mit dem Mahlen der Kaffeebohnen Nach etwa 3 weiteren Sekunde...

Page 25: ...llen der Timerfunktion schaltet das Display automatisch in den Standby Modus wenn es 1 Minute lang nicht verwendet wird Die eventuell eingestellten Kontrolllampen leuchten weiter Das Display wird wied...

Page 26: ...nn Sie einen Spezial Entkalker f r Kaffeemaschinen verwenden m ssen Sie die Anweisungen auf der Verpackung des betreffenden Mittels befolgen Wenn Sie Reinigungsessig verwenden gehen Sie wie folgt vor...

Page 27: ...iel oder zu wenig Kaffeepulver verwendet Die Menge des Kaffeepulvers an Ihren Geschmack anpassen Die Kaffeest rke ist zu stark oder zu schwach eingestellt Die Kaffeest rke an Ihren Geschmack anpassen...

Page 28: ...n contact avec les parties chaudes D roulez enti rement le c ble d alimentation pour viter qu il ne chauffe Ne placez jamais l appareil proximit d quipements produisant de la chaleur comme les fours c...

Page 29: ...si cela est effectu sous surveillance Si l appareil n est pas utilis ou s il va tre nettoy teignez le compl tement et retirez la fiche de la prise de courant Veillez toujours ce que l appareil soit te...

Page 30: ...personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail par des clients dans les h tels motels et autres environnements r sidentiels dans les environnements de type chambre d h te dans...

Page 31: ...a tension de secteur qui est utilis e dans votre r gion Nous vous recommandons de nettoyer l int rieur de la machine caf neuve avant la premi re mise en service Nettoyez l appareil comme indiqu au cha...

Page 32: ...3 secondes l appareil entame la pr paration du caf Durant la pr paration du caf le pictogramme d une tasse de caf est visible sur l affichage Une fois termin le processus de filtrage ce pictogramme d...

Page 33: ...s restent allum s L affichage est de nouveau activ d s que l heure pr r gl e est atteinte Lorsque vous voulez d sactiver la fonction de minuterie apr s le r glage appuyez une nouvelle fois sur le bou...

Page 34: ...afeti res vous devez suivre les instructions de l emballage Si vous utilisez du vinaigre m nager proc dez comme suit 1 Retirez la fiche de la prise de courant laissez bien refroidir l appareil et d po...

Page 35: ...quantit de caf moulu est trop lev e ou trop basse Adaptez la quantit de caf moulu en fonction de votre go t L intensit du caf est trop lev e ou trop basse Adaptez l intensit du caf en fonction de votr...

Page 36: ...en van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage ono...

Page 37: ...epair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warra...

Page 38: ...ch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten...

Page 39: ...m nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L...

Page 40: ...hem www inventum eu KZ915GD 01 0621 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden nderungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke ve...

Reviews: