inventum KZ813D Instruction Manual Download Page 26

1. 

Couvercle du réservoir d’eau

2.  Réservoir d’eau
3.  Colonne montante
4.  Dispositif d’écoulement de l’eau
5.  Couvercle du porte-filtre
6. Porte-filtre
7.  Régulateur de force du café
8.  Couvercle avec tube plongeur
9.  Verseuse en verre
10.  Plaque chauffante
11.  Panneau de commande

 

Avant d’utiliser la cafetière électrique pour la première fois, vous devez procéder comme suit : Déballez avec précaution la cafetière 

électrique et retirez tout le matériel d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Conservez le matériel d’emballage 

(sacs en plastique et carton) hors de portée des enfants. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez scrupuleusement s’il n’a pas été 

endommagé (dommages apparents) pendant le transport.

Posez la cafetière électrique sur une surface plane, stable et résistant à la chaleur. Nous vous recommandons de nettoyer l’intérieur 

de la nouvelle cafetière électrique, avant la première mise en service. Nettoyez l’appareil comme indiqué au chapitre « NETTOYAGE 

ET ENTRETIEN ». Remplissez ensuite le réservoir d’eau avec de l’eau froide jusqu’à l’indication 1,25L et laissez l’appareil effectuer 

deux ou trois cycles sans café. L’appareil ne fonctionne pas lorsque vous l’allumez avec un réservoir d’eau vide ; le témoin lumineux 

du bouton marche/arrêt (On/Off) va clignoter. 

 

définition de l’appareil

2

avant la première utilisation

3

préparation du café

4

 

Vérifiez si la tension sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension qui est utilisée dans votre région. Posez la cafetière 

électrique sur une surface plane, stable et résistant à la chaleur. Branchez la fiche sur une prise de courant murale mise à la terre.

1.  Soulevez le couvercle du réservoir d’eau et remplissez le réservoir à l’aide de la verseuse en verre remplie d’eau froide potable, 

jusqu’au niveau souhaité (de 0,25L à 1,25L = de 2 à 10 tasses). Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l’indication 1,25L.. Replacez 

le couvercle sur le réservoir.

2.  Sortez le porte-filtre de l’appareil ; pour ce faire, vous devez d’abord retirer le couvercle puis desserrer le porte-filtre en le tournant 

par la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Placez dans le porte-filtre un filtre en papier pour cafetière à filtre 

(format 1 x 4), dont vous aurez d’abord replié les bords. Cela évite que le filtre en papier ne se referme. Versez dedans la quantité 

de café (moulu) nécessaire et aplanissez. Pour 10 tasses, selon le goût, vous pouvez utiliser 5 à 6 mesures de café, ou 6 grammes 

de café par tasse.

3.  Resserrez le porte-filtre sur l’appareil, assurez-vous qu’il est bien positionné puis refermez le couvercle.

4.  Placez la verseuse en verre sur la plaque chauffante. 

Avertissement :

 Assurez-vous que le dispositif d’écoulement d’eau, le porte-filtre et la verseuse en verre sont bien positionnés avant 

de préparer le café, de sorte que de l’eau chaude ne puisse pas s’écouler en dehors de l’appareil. Le dispositif d’écoulement d’eau 

doit être fermement installé sur la colonne montante au centre du réservoir d’eau, et le porte-filtre doit être bien serré. Ne retirez 

pas le dispositif d’écoulement d’eau, le porte-filtre et/ou la verseuse en verre durant la préparation du café. Ceci peut entraîner des 

dommages corporels et/ou matériels sur l’appareil.

   

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

26

 

 Français

Summary of Contents for KZ813D

Page 1: ...koffiezetter COFFEEMACHINE KAFFEEMASCHINE CAFETI RE LECTRQUE KZ813D gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...0 Entkalken Seite 22 Allgemeine Service und Garantiebedingungen Seite 32 1 consignes de s curit page 23 2 d finition de l appareil page 26 3 avant la premi re utilisation page 26 4 pr paration du caf...

Page 4: ...vanuit de stijgbuis Dit kan leiden tot persoonlijk letsel en of schade aan het apparaat Verwijder geen onderdelen van het apparaat tijdens het koffiezetten Dit kan leiden tot persoonlijk letsel en of...

Page 5: ...n ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn ge nstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het...

Page 6: ...huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals in personeelkeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen door gasten in hotels motels en andere residenti le omgevingen in Bed Breakfast type omgevin...

Page 7: ...volgens de filterhouder aan het handvat tegen de klok in los te draaien Plaats hierin een papieren snelfilterzakje formaat 1 x 4 waarvan u eerst de randen omgevouwen heeft Dit voorkomt dat het filterz...

Page 8: ...ager dan 0 25L draait stelt u de druppelstop in Waarschuwing Wanneer u de koffiesterkte te laag instelt vergeleken met de hoeveelheid water kan het koffiefilter overstromen uitschakelen 7 Schakel het...

Page 9: ...water laten doorlopen om alle ontkalkingsvloeistof en azijnresten te verwijderen en zodoende een bijsmaak aan de koffie te voorkomen Let op Indien u het koffiezetapparaat enige tijd niet heeft gebruik...

Page 10: ...s from the appliance while making coffee This could result in personal injury and or damage to the appliance Only connect the appliance to alternate current to an earthed wall socket with a mains volt...

Page 11: ...d this is done under supervision If the appliance is being cleaned or is not being used fully switch off the appliance and remove the plug from the socket Always make sure the appliance is switched of...

Page 12: ...al environments in Bed Breakfast type environments farms If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated Le...

Page 13: ...ee filter size 1 x 4 of which the edges have been folded back in the filter holder This prevents the filter bag from folding inwards and closing Add the required coffee extra fine grind and softly sha...

Page 14: ...h too low in relation to the amount of water the coffee filter could overflow 14 English switching off 7 After use always switch off the appliance by pressing the On Off button The indicator led switc...

Page 15: ...separate components back in the appliance 6 After de scaling allow a full reservoir of cold water to flow through the appliance at least 3 times to remove all de scaling liquid and vinegar residues a...

Page 16: ...er aus dem Steigrohr herausspritzen Dies kann zu Verletzungen und oder Sch den am Ger t f hren Entfernen Sie w hrend des Kaffeekochens keine Teile aus dem Ger t Dies kann zu Verletzungen und oder Sch...

Page 17: ...af r dass das Ger t und das Kabel f r Kinder unter 8 Jahren unzug nglich sind Das Ger t darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkter k rperlicher sensorischer oder mental...

Page 18: ...er kalten Untergrund Verwenden Sie die Glaskanne nicht f r andere als die hier beschriebenen Zwecke Stellen Sie eine leere Glaskanne nicht auf die Warmhalteplatte zur ck Tauchen Sie das Ger t das Kabe...

Page 19: ...n Sie den Deckel wieder auf den Beh lter 2 Nehmen Sie den Filterhalter aus dem Ger t nehmen Sie dazu zuerst den Deckel ab und entfernen Sie den Filterhalter dann indem Sie diesen am Griff gegen den Uh...

Page 20: ...atte zur ckstellen oder diesen Kaffee in eine Thermoskanne gie en Regelung der Kaffeest rke 5 Diese Kaffeemaschine ist mit einem Kaffeest rkenregler ausger stet Mit diesem Regler kann eingestellt werd...

Page 21: ...dieKontrolllampeerlischtunddieTimerfunktion istausgeschaltet Siek nnendieeingestellteZeitanpassen indemSieobenbeschriebenenSchritteerneutdurchlaufen Achtung Achten Sie darauf dass der Kaffeest rkenreg...

Page 22: ...lter ein und setzen Sie alle losen Teile wieder in der Ger t ein F llen Sie den Wasserbeh lter bis zur Markierung 1 25 l mit kaltem sauberem Wasser und kaltem Essig Das Verh ltnis Wasser Reinigungs Es...

Page 23: ...dommages corporels et ou mat riels sur l appareil Ne retirez aucun l ment de l appareil durant la pr paration du caf Ceci peut entra ner des dommages corporels et ou mat riels sur l appareil Branchez...

Page 24: ...s utilisent l appareil sous surveillance ou qu elles aient re u des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doi...

Page 25: ...destin un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destin es au personnel dans les magasins bureaux et autres environnement de travail par des clients dans les h tels motels et autr...

Page 26: ...urface plane stable et r sistant la chaleur Branchez la fiche sur une prise de courant murale mise la terre 1 Soulevez le couvercle du r servoir d eau et remplissez le r servoir l aide de la verseuse...

Page 27: ...caf sur une valeur trop basse par rapport la quantit d eau le filtre caf peut d border pause 6 Si vous voulez interrompre la pr paration du caf pour verser l avance du caf par exemple appuyez sur le...

Page 28: ...x s teintetlafonctiondeminuterieestd sactiv e Vouspouvezmodifierl heurepr r gl eensuivantdenouveaules tapesci dessus Attention Veillez ce que le r gulateur de force du caf soit toujours r gl de la bon...

Page 29: ...r vide dans le porte filtre et replacez tous les l ments amovibles dans l appareil Remplissez le r servoir d eau jusqu l indication 1 25L avec de l eau froide propre et du vinaigre m nager froid La pr...

Page 30: ...en van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage ono...

Page 31: ...epair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warra...

Page 32: ...ch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten...

Page 33: ...m nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...hem www inventum eu KZ813D 01 0421 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden nderungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke ver...

Reviews: