background image

D E U T S C H

Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann 
Personen- oder Sachschäden (elektrischer Schlag, 
Hautverbrennung, Brand) verursachen. Die folgenden 
Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur 
zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw. der Gesundheit 
Dritter, sondern auch zum Schutz des Produktes. 
Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und 
übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des 
Artikels. 

• Benutzen Sie diese Wärme-Zudecke nur zu dem in dieser 

Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.

• Wie bei allen elektrischen Geräten wird auch bei diesem 

Produkt besondere Sorgfalt sowie Einhaltung der 
Hinweise verlangt, um Verletzungen oder Schäden zu 
vermeiden.

• Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben 

auf dem Typenschild übereinstimmen.

• Das Kabel nicht über scharfe Kanten ziehen, einklemmen 

oder herunterhängen lassen. Kabel vor Hitze und 
Feuchtigkeit schützen!

• Die von diesem elektrischen Produkt ausgehenden 

elektrischen und magnetischen Felder können unter 
Umständen die Funktion Ihres Herzschrittmachers 
stören. Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten; 
elektrische Feldstärke: max. 5000V/m, magnetische 
Feldstärke; max. 80A/m magnetische Flussdichte; max. 

0,1 Milli-Tesla. Bitte befragen Sie deshalb Ihren Artz 
und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der 
Benutzung dieses Produktes.

• Wenn das Gerät oder Netzkabel defekt oder beschädigt 

ist, muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt 
werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/
oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an 
Ihren Händler oder das Inventum Service Center.

• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Wärmeunterbetts 

beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen 
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person 
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

• Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, 

immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus den 
Steckdosen entfernen.

• Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf 

dem Wärmeunterbett ab um zu vermeiden dass es scharf 
geknickt wird.

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Wärme-Unterbett spielen.

• Diese Wärme-Unterbett ist nicht dafür bestimmt, durch 
  Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
  physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 
  oder mangels Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu 
  werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre 
  Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt.

1 | SICHERHEITSHINWEISE

10

HN135

1-Person elektrisches Wärme-Unterbett
Größe: 150 x 80 cm
0-3 Temperaturstufen mit beleuchteter Schalter
Abnehmbare Zuleitung
Maschinenwaschbar bei 30°C
60 Watt
Material: völlig Fleece

HN235

2-Personen elektrisches Wärme-Unterbett
Größe: 150 x 140 cm
0-3 Temperaturstufen mit beleuchteter Schalters
Abnehmbare Zuleitungen
Maschinenwaschbar bei 30°C
2 x 60 Watt
Material: völlig Fleece

1. Elektrisches Wärme-Unterbett
2. 1 oder 2 beleuchteter Schalter mit 3 Temperaturstufen - 
    abhängig von der Typ

Wichtige Sicherheitshinweise - 
sorgfältig lesen und für den
späteren Gebrauch aufbewahren!

1

2

Summary of Contents for HN135

Page 1: ...750 192 0712 H N 1 3 5 H N 2 3 5 ELEKTRISCHE DEKEN ELECTRIC BLANKET CHAUFFE LIT UNTERBETT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ...n of ineengeschoven is Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen Ne pas utiliser le chauffe lit pli ou tass sur lui m me Do not use when folded or creased Niet met naalden in de deken steken Ke...

Page 3: ...System page 8 4 Use page 8 5 Cleaning maintenance page 9 Guarantee after sales Service page 16 Beschreibung des Ger ts Seite 10 1 Sicherheitshinweise Seite 10 2 Vor der Inbetriebnahme Seite 11 3 Sich...

Page 4: ...het gevallen of op een andere manier beschadigd is Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst Als het snoer van deze elektrische onderdeken beschadigd is moet deze door de fabrikant diens k...

Page 5: ...ebruikt is moet het v r verder gebruik naar de leverancier of fabrikant worden gebracht De elektrische onderdeken is niet bestemd om in ziekenhuizen te worden gebruikt Dit apparaat is uitsluitend gesc...

Page 6: ...loeibaar fijnwasmiddel worden verwijderd Gebruik geen reinigingsmiddel dat oplosmiddelen bevat Let op De onderdeken mag niet chemisch gereinigd gecentrifugeerd in de machine gedroogd gemangeld of gest...

Page 7: ...n point Repairs may only be carried out by specially trained personnel or at an authorised repair workshop as special tools are required Incorrect repairs may cause considerable danger to the user If...

Page 8: ...y only be switched on when it is spread out flat We recommend switching on the electric underblanket and covering it with the quilt for approx 30 minutes before going to bed to prevent the heat from e...

Page 9: ...d detergent with dosage according to the manufacturer s instructions Note that the electric underblanket will suffer from too frequent washing For its entire life therefore the electric underblanket m...

Page 10: ...rden da f r die Reparatur Spezialwerkzeuge und oder spezielle Teile ben tigt werden Wenden Sie sich an Ihren H ndler oder das Inventum Service Center Wenn die Netzanschlussleitung dieses W rmeunterbet...

Page 11: ...werden Die W rme Unterbett darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Die W rme Unterbett nicht scharf knicken oder einklemmen Die W rme Unterbett darf nur in Verbindung mit dem auf der W rme Unterbe...

Page 12: ...llst ndig trocken sind Schalten Sie das W rme Unterbett auf keinen Fall zum Trocknen ein Befestigen Sie das W rme Unterbett zum Trocknen nicht mit W scheklammern oder hnlichem Erst wenn das W rme Unte...

Page 13: ...encore s il a t endommag d une autre mani re Consultez alors votre commer ant ou notre service technique Ne changez en aucun cas vous m me la fiche de l appareil ou le cordon lectrique Si le raccordem...

Page 14: ...nt pour d tecter s il pr sente des signes d usure ou d endommagement Si l appareil pr sente de tels signes ou s il a t utilis de mani re non conforme il doit tre envoy au fabricant ou rapport au reven...

Page 15: ...de ne pas poser d objets dessus Laissez d abord refroidir le chauffe matelas 5 nettoyage entretien 4 mise en service Posez le dessous de lit chauffant en l tendant plat sur le matelas et en commer ant...

Page 16: ...elke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE This product is guaranteed...

Page 17: ...TIE SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien...

Page 18: ...18...

Page 19: ......

Page 20: ...ehouden nderungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 2...

Reviews: