inventum CG600 Instruction Manual Download Page 10

10

  geachtet werden muss. Wenn Sie eine zeit auf dem

  timer eingestellt haben, wird den timer ticken und 

  langsam auf 0 abzählen. Sobald die zeit afgelaufen ist, 

  erklingt ein Klingelsignal und der Kontaktgrill schaltet 

  sich aus. Sie können nun den timer aufs neue 

  einstellen.

• Die gerichte vom Kontaktgrill nehmen. 

öffnen Sie den 

  deckel und nehmen Sie die Speisen vorsichtig mit einer 

  hitzebeständigen Kunststoff- oder Holzspachte vom 

  Grill. Kontrollieren Sie ob das Fleisch oder das Geflügel 

  durch gebraten ist.
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose sobald Sie 

mit dem grillen fertig sind. Lassen Sie den Kontaktgrill 

volständig abkühlen bevor Sie die grillplatten für die 

reinigung entfernen.

gericht

Zubereitungszeit

temperatur

Beefsteak

    dünn

    dick

2 - 3 min.

5 - 7 min.

230°c

230°c

Hamburger

5 - 6 min.

200°c 

Koteletts

5 - 7 min.

200°c

Lammkoteletts

3 - 4 min.

200°c

Hähnchen 

    halbes, ohne 

    Knochen

    Hühnerbrustfilet

5 - 8 min.

5 - 6 min.

200°c

200°c

Sandwich, panini, 

focaccia

2 - 5 min.

150°c

Fischfilet

3 - 4 min.

200°c

garnelen

2 - 3 min.

200°c

achtung:

 diese tabelle gibt nur richtzeiten an. die 

tatsächliche zubereitungszeit ist von der dicke der 

gerichte abhängig.

Ziehen sie immer zuerst den stecker aus der steckdose 

bevor sie die grillplatten entfernen. achten sie darauf, 

dass der Kontaktgrill vollständig abgekühlt ist.

Halten Sie die obere grillplatte fest 

und drücken Sie auf den „r“-Knopf* 

an der rechten Seite des gehäuses. 

nehmen sie die grillplatte aus dem 

Kontaktgrill.

drücken sie auf den unteren „r“-

Knopf an der rechten Seite des 

gehäuses um die untere grillplatte 

zu entfernen.

stecken sie nie den stecker in die steckdose, wenn die 

grillplatten nicht eingesetzt sind.

nehmen Sie die untere grillplatte, diejenige mit der 

öffnung, und setzen Sie diese auf die Befestigungspunkte 

am hinteren teil des gehäuses. die öffnung muss an 

der Hinterseite der grillplatte sitzen, so dass das 

fett in die fettauffangschale laufen kann. drücken 

Sie die vorderseite der grillplatte nach unten, wenn 

die rückseite der grillplatte auf einer Höhe mit dem 

Kontaktgrill ist.

nehmen sie die obere grillplatte, diejenige ohne öffnung, 

und setzen Sie diese auf die Haken an der unterseite des 

deckelgehäuses. drücken Sie nun die grillplatte oben an 

das gehäuse bis diese einrastet.

achtung: Der höheneinsteller kann während des 

grillens heiß werden. berücksichtigen sie dies wenn sie 

diese einstellen.

der Kontaktgrill verfügt über eine 

variable Höheneinstellung. damit 

können Sie selbst bestimmen, wie 

viel druck auf delikaten Speisen 

ausgeübt wird. der deckel bleibt 

abhängig von Ihrer Einstellung 

offen.

• Wärmen Sie den Kontaktgrill 

  geschlossen vor.

• öffnen Sie den Kontaktgrill und geben Sie die zu 

  grillenden gerichte auf die untere grillplatte.

• Stellen Sie die zutreffende Höhe ein und schließen Sie 

  den deckel vorsichtig bis dieser auf der gewünschten 

  Höhe einrastet.

• um die Höhe zu verändern öffnen Sie den Kontaktgrill, 

  stellen Sie die gewünschte Höhe ein und schließen Sie 

  den Kontaktgrill wieder.

Kontrollieren Sie vor dem reinigen und/oder dem 

aufbewahren, ob der timer-Knopf auf ‘Off’ steht und ob 

der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. achten Sie 

darauf, dass der Kontaktgrill vollständig abgekühlt ist, 

bevor Sie diesen reinigen oder aufbewahren. reinigen 

Sie das gehäuse mit einem sauberen, leicht feuchten 

tuch. die grillplatten und die fettauffangschale können 

abgewaschen oder in der Spülmaschine gereinigt werden.

spachteln aus Metall können die antihaftbeschichtung 

beschädigen. benutzen sie deshalb nur hitzebeständige 

Kunststoff- oder holzspachteln.

gebrauchen sie für die reinigung des geräts nie 

aggressive spül- oder scheuermittel.

Das gerät nie unter laufenden 

Wasser reinigen oder in Wasser 

tauchen.

Schließen Sie zum aufbewahren des 

Kontaktgrills den deckelverschluss, 

so dass der Kontaktgrill gut 

verschlossen ist. das Kabel kann in 

dem dafür vorgesehenen Kabelfach 

an der unterseite des apparates 

9 | reinigung & PfLege

5 | griLL-tabeLLe

6 | griLLPLatten entfernen

7 | griLLPLatten einsetZen

8 | griLLhöhe einsteLLen

r

* release = lassen

Summary of Contents for CG600

Page 1: ...CONTACTGRILL KONTAKTGRILL GRILL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ......

Page 3: ...antwoord pagina 7 11 recepten pagina 7 Garantie Service pagina 21 ENGLISH description of the appliance Page 16 1 safety instructions PAGe 16 2 introduction page 17 3 before first use page 17 4 grillin...

Page 4: ...er uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het...

Page 5: ...of tegen de klok in op Always on Altijd aan De Altijd aan functie geeft u de mogelijkheid om de contactgrill te gebruiken gedurende langere tijd zonder dat u hoeft te letten op de timer Als u een tij...

Page 6: ...k dus alleen hittebestendige kunststof of houten spatels Gebruik voor reiniging van de contactgrill nooit agressieve schoonmaak of schuurmiddelen De contactgrill nooit afspoelen onder de kraan of onde...

Page 7: ...en licht in met olijfolie Verwarm de contactgrill voor op 150 C totdat het groene controlelampje aan gaat Als de contactgrill klaar is smeert u de grillplaten in met een beetje olijfolie Plaats de Pan...

Page 8: ...t darf nie mit Ersatzteilen die nicht vom Fabrikanten empfohlen oder geliefert worden sind in Betrieb genommen werden Ziehen Sie nicht an dem Kabel bzw dem Ger t um den Netzstecker aus der Steckdose...

Page 9: ...auf den Always on Stand Der Always on Stand erm glicht es den Kontaktgrill ber eine l ngere Zeit zu gebrauchen ohne dass auf den Timer berlastet oder es gab einen Fehlerstrom Versuchen Sie im Falle e...

Page 10: ...kann Dr cken Sie die Vorderseite der Grillplatte nach unten wenn die R ckseite der Grillplatte auf einer H he mit dem Kontaktgrill ist Nehmen sie die obere Grillplatte diejenige ohne ffnung und setzen...

Page 11: ...auf dass die Koteletts gut von der Marinade bedeckt werden Lassen Sie die Koteletts vier Stunden oder eine ganze Nacht im K hlschrank marinieren Nehmen Sie die Schale mindestens eine Stunde vor dem Gr...

Page 12: ...ppareil avec des pi ces qui ne soient pas recommand es ou livr es par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer d branchez l appareil Si vous n utilisez ou ne net...

Page 13: ...der aux op rations suivantes D ballez l appareil avec pr caution et retirez tout le mat riel d emballage Veillez ce que le mat riel d emballage sacs en plastique et carton soit hors de port e des enfa...

Page 14: ...pouvez ranger le cordon au dessous de l appareil L appareil se peut tre rang debout Always on toujours en marche La fonction Always on vous permet de faire fonctionnez votre gril pendant des p riodes...

Page 15: ...pinceau pour le couvrir d une l g re couche d huile d olive Placez le sandwich dans le gril et fermez le couvercle Grillez pendant 3 4 minutes ou jusqu ce que le sandwich a une apparence dor e Bonnes...

Page 16: ...he plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach c...

Page 17: ...surface Clean the outside of the appliance with only a damp cloth and dry it with a dry cloth Clean the removable grill plates and drip tray with soapy water or place them in the dishwasher Rinse the...

Page 18: ...adjustable height selector may be hot while the grill is in use Use care when adjusting it The grill includes an adjustable height feature that lets you control how much pressure is placed on delicate...

Page 19: ...arinate Marinate the pork in the refrigerator for at least 4 hours or over night Remove from the refrigerator at least one hour prior to cooking Preheat the grill at 200 C until the Ready light comes...

Page 20: ...20...

Page 21: ...lt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Ger tes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgf ltig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschlei mangel...

Page 22: ...urquoi vous devez conserver bien pr cieusement votre bon d achat Le d lai de garantie commence partir de la date d achat La garantie n est pas assur e dans les cas suivants usure normale emploi inad q...

Page 23: ...23...

Page 24: ...eratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen Belgi Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail in...

Reviews: