inventum BM55 Instruction Manual Download Page 24

24

1: Basis    

Dies ist das meist genutzte Programm 

   

Basis

   

für die Herstellung von Weißbrot.

2: Französisch 

Die Backzeit ist länger als beim 

   

Frans 

 

normalen Programm, wodurch das Brot 
eine härtere Kruste bekommt.

3: Vollkorn  

Dieses Programm eignet sich am besten 

   

Volkoren

 

für die Herstellung schwerer Brote, wie 
Vollkorn- und Mehrkornbrot. Das Brot 
ist im Allgemeinen etwas kleiner als 
Weißbrot, weil das Mehl schwerer ist.

4: Schnell 

Dieses Programm eignet sich am besten 

 

 Vlug

   

wenn Sie schnell ein weißes Brot backen 
wollen. Aufgrund der kurzen Zeit sollen 
Sie damit rechnen, dass das Brot kleiner 
wird als bei dem normalen Programm.

5: Süßspeise  

Dieses Programm eignet sich für die 

   

Zoet

   

Herstellung von süßen Broten, z.B.   
Rosinenbrot.

6: Ohne Gluten  Dieses Programm eignet sich perfekt für
    

Glutenvrij 

glutenfreies Brot.  

 

 

7: Ultraschnell    Mit diesem Programm backen Sie 

   Extra snel

 

innerhalb von 90 Minuten ein leckeres, 
frisches Weißbrot von 650 Gramm und 

     

 

innerhalb 100 Minuten ein Weißbrot von 
800 Gramm.

8: Teig   

Mit diesem Programm können Sie 

   

Deeg 

 

Teig herstellen für Brötchen, Pizza oder 
jedes andere Rezept, wofür Sie (Brot)

Wenn das Display “H:HH” anzeigt nachdem Sie “START“ 
gedrückt haben, so ist die Maschine noch warm. Lassen 
Sie das Gerät noch 10 bis 20 Minuten mit offenem Deckel 
abkühlen. 
Wenn auf dem Display EE0 oder EE1 angezeigt wird 
schalten Sie das Gerät aus und holen den Stecker aus der 
Steckdose. Nehmen Sie in diesem Fall bitte Kontakt mit 
unserem technischen Dienst auf (die Adresse finden Sie 
auf der letzten Seite).

Wahltaste (MENU)

Diese Taste benutzen Sie um das richtige Programm 
zu wählen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, 
gibt die Maschine einen Piepton von sich und die 
Programmnummer ändert sich. Das Programm wird 
im Display angezeigt. Diese Brotmaschine hat 12 
Programme.

START- und STOPP-Taste (START/STOP)

Mit dieser Taste können Sie das Programm starten oder 
stoppen. 

START:

 Drücken Sie die START-Taste, um das gewählte 

Programm zu starten. Das Gerät wird einen Piepton 
geben und die Doppelpunkt blinkt, um anzuzeigen, dass 
der Backzyklus begonnen hat. Das Display zeigt jetzt die 
Gesamtdauer des Backzyklus an. Die Zeit zählt bis zum 
Ende des Programms ab. 

STOP:

 Um den Backzyklus zu stoppen, drücken und 

halten Sie die Stopp-Taste bis Sie einen Piepton hören. 
Dieser bestätigt dass das Programm ausgeschalten ist. 
Hinweis: Sie können diese Taste auch benützen um 
ein Programm zu ändern. Drücken und halten Sie die 
Stopp-Taste. Sie können dann die Maschine auf’s Neue 
einstellen. 

Krustetaste (= KLEUR)

Mit der Krustetaste können Sie wählen, ob Sie die 
Kruste des Brotes leicht (Licht), mittel (Mid) oder dunkel 
(Donker) backen wollen. Hinweis: Wenn Sie ein Rezept 
für zum ersten Mal probieren, raten wir Ihnen die Farbe 
der Krust auf mittel zu stellen.

Brotgrösse-taste (= GRAM)

Mit dieser Taste können Sie das Gewicht des Brotes 
auswählen, das Sie in diesem Moment backen wollen. 
Sie können zwischen 650 Gramm und 800 Gramm 
wählen.

normaler Umgebungstemperatur verwenden Sie für 
die Brotzubereitung lauwarmes Wasser; kaltes Wasser 
aktiviert die Hefe nicht und warmes Wasser aktiviert 
die Hefe zu stark.

Milch

Milch bräunt die Kruste des Brotes, verbessert den
Geschmack, erhöht den Nährwert und sorgt im Brot für 
eine schöne, sahnige Farbe. Wenn Sie Frischmilch 
verwenden, müssen Sie die Wassermenge 
selbstverständlich vermindern, um das 
Feuchtigkeitsvolumen im Gleichgewicht zu halten. 

Achtung:

 Verwenden Sie keine Frischmilch, wenn Sie 

den Backvorgang mit der Zeitverzögerungsfunktion 
programmieren. Die Milch könnte sauer werden.

Sonstige Zutaten

In Kochbüchern können Sie Rezepte finden, für die 
Kräuter, Nüsse, Korinthen, Obst oder Gemüse usw. 
erforderlich sind. Verwenden Sie immer frische Zutaten. 
Wenn Sie Nüsse, Sonnenblumenkerne, Trockenobst 
oder dergleichen verwenden, empfehlen wir Ihnen, 
diese vorher im Wasser quellen zu lassen, gut 
abzutrocknen und erst danach dem Teig zuzufügen. 
Bitte beachten Sie, dass diese Zutaten nicht zu groß 
oder zu scharf sind, weil sie sonst möglicherweise die 
Anti-Haftschicht beschädigen können.

6 | STÖRUNGSMELDUNG AUF DEM DISPLAY

5 | DAS DISPLAY

Hinweis:

 Die gesammte Menge der Zutaten im Rezept 

bestimmt die Größe des Brotes, dass Sie machen wollen

Zeitverzögerungstaste (TIMER +/ TIMER -) 

Benutzen Sie diese Tasten um die Zeitverzögerung ein 
zu stellen. Drücken Sie die Taste “+“ und die Zeit wird 
jeweils 10 Minuten zu nehmen. Wenn Sie die Taste 
“-“ benutzen, wird die Zeit jeweils 10 Minuten 
abnehmen. Lesen Sie auch: Der Zeitverzögerung 
einstellen.

EIN- oder AUS geschaltet? 

Wie können Sie sehen ob 
das Gerät arbeitet oder ob 
das Programm läuft?

Wenn die Doppelpunkt 
blinkt, läuft das 
Programm.

Wenn die Doppelpunkt 
leuchtet, ist das 
Programm angehalten.

7 | PROGRAMME

Summary of Contents for BM55

Page 1: ...B M 5 5 BROODMACHINE BREAD MAKER BROTMASCHINE MACHINE PAIN GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ...4 Recipes page 19 Guarantee after sales Service page 42 6 St rungsmeldung auf dem Display Seite 24 7 Programme Seite 24 8 Brot backen Seite 25 9 Zeitverz gerung einstellen Seite 26 10 Einige Tipps Sei...

Page 3: ...het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen besef...

Page 4: ...mt De broodmachine relatief eenvoudig in gebruik vereist echter een correcte dosering van de ingredi nten Wij adviseren u dan ook om voor het afwegen een keukenweegschaal te gebruiken die bij voorkeur...

Page 5: ...tussen de tijd in het display zal gaan knipperen en de machine gaat de tijd nu aftellen en werkt het gekozen programma af STOP om een programma te be indigen drukt u de knop een aantal seconden in tot...

Page 6: ...gd op de as in het midden van het bakblik De kneedhaak moet op een juiste en zorgvuldige manier geplaatst worden zodat alle ingredi nten voldoende gemengd en gekneed worden Reinig de as altijd goed zo...

Page 7: ...tuk Brood bakken vervolgens nadat u het juiste programma en de juiste korstkleur heeft ingesteld drukt u op de pijltjes toetsen om de tijd op het display te verhogen of te verlagen Zie ook het hoofdst...

Page 8: ...ken Hieronder zullen wij een aantal voorbeelden van slechte resultaten weergeven en eventueel de oplossingen Het brood is ingezakt Indien uw brood ingezakt lijkt langs alle kanten dan wil dit zeggen d...

Page 9: ...n na het bakken Er is teveel water of gist gebruikt Er komt rook uit de luchtgaten De ingredi nten zijn misschien op het verwarmingselement gemorst of het brood is nog niet afgekoeld Indien de anti aa...

Page 10: ...Niet genoeg bloem gist suiker of water Gebruik van volkorenbloem of bloem die chemische gist bevat Gebruik van een slecht gisttype Gebruik van bloem of gist die niet vers meer is Brood onvoldoende ge...

Page 11: ...redi nten Rozijnen 150 gr 300 gr Noten 50 gr 100 gr Programma Zoet Let op Rozijnen en eventueel noten eerst wellen anders onttrekken zij het vocht uit het brood Voeg de extra ingredi nten toe na het e...

Page 12: ...lutenvrij 650 g 13 00 2 50 12m 5m 13m 30m 40m 70m 60m 2 25 7 Extra snel 800 g 1 38 13m 5m 30m 50m 60m 1 28 Extra snel 650 g 1 28 13m 5m 25m 45m 60m 1 18 8 Deeg 13 00 1 30 25m 30m 35m 9 Jam 1 20 15m 45...

Page 13: ...ential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or...

Page 14: ...luence the result The breadmaker relatively easy to use requires a correct dosage of the ingredients We advise you to use a kitchenscale which weighs per grams The breadmaker gives you a choice betwee...

Page 15: ...ou press start stir the ingredients with a wooden spoon This increases the kneading 11 Sandwich You can use this program to make a soft and airy bread for sandwiches Attention You can not set the colo...

Page 16: ...the bread immediately the breadmaker will automatically go into a keep warm setting holding the temperature of the bread for up to 60 minutes This is not included in the total time of the program 9 H...

Page 17: ...of bread is flat If the bread did not rise at all check the use by date of the yeast Did you forget to add the yeast If the bread has only risen a little check the use by date of the yeast The activa...

Page 18: ...hole in the bread will in this case be much smaller During the first few operations it could happen that the kneadingblade remains in the breadpan this is because of the question above Question How ca...

Page 19: ...er immerse the appliance power cord or plug in water or any other liquids Inside The inside of the breadmaker can be cleaned with a damp cloth Attention careful not to touch the heating element This i...

Page 20: ...1 tablespoon Program Jam Bread with raisins and nuts 650 gram 800 gram White flour 320 gr 500 gr Eggs 1 2 Water 200 ml 300 ml Butter oil 15 gr 20 gr Sugar 5 gr 10 gr Salt 5 gr 10 gr Dried yeast 5 gr...

Page 21: ...vrij 800 g 13 00 2 55 12m 10m 13m 30m 40m 70m 60m 2 25 Gluten free Glutenvrij 650 g 13 00 2 50 12m 5m 13m 30m 40m 70m 60m 2 25 7 Extra fast Extra snel 800 g 1 38 13m 5m 30m 50m 60m 1 28 Extra fast Ext...

Page 22: ...ren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Ger t unterwiesen Halten Sie Kinder von dem Ger t fern Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrisc...

Page 23: ...igen Rezepten aufgef hrt sind Je fter Sie das Ger t fter verwenden umso schneller lernen Sie diese Faktoren kennen Wir raten Ihnen alle Zutaten mit einer K chenwaage zu wiegen die vorz glich pro Gramm...

Page 24: ...Taste bis Sie einen Piepton h ren Dieser best tigt dass das Programm ausgeschalten ist Hinweis Sie k nnen diese Taste auch ben tzen um ein Programm zu ndern Dr cken und halten Sie die Stopp Taste Sie...

Page 25: ...eits gebackenes Brot nochmals etwas erw rmen 8 BROT BACKEN Schritt 2 Montieren Sie den Knethaken auf der Achse in der Mitte der Backform Der Knethaken muss richtig montiert werden damit alle Zutaten g...

Page 26: ...Zeitverz gerung nicht verwenden wenn Sie verderbliche Zutaten verwenden Folgen Sie den ersten 9 Schritten wie im Kapitel Brot backen beschrieben Wenn Sie das richtige Programm und die richtige Farbe...

Page 27: ...antwortlich sein k nnen Nachstehend f hren wir einige Beispiele schlechter Ergebnisse und die eventuellen L sungen auf Das Brot ist zusammengesackt Wenn das Brot an allen Seiten zusammengesackt ist be...

Page 28: ...erseite des Brotes ist gerissen und braun Haftschicht Ihrer Backform ist abgenutzt oder das Brot ist noch nicht ganz abgek hlt Wenn die Anti Haftschicht wirklich abgenutzt ist raten wir Ihnen eine neu...

Page 29: ...nd Mehl Hefe Zucker oder Wasser Sie haben Vollkornmehl benutzt das chemische Hefe enth lt Sie haben eine schlechte Hefesorte benutzt Brot nicht ausreichend gebacken Stopp Taste wurde nach dem Einschal...

Page 30: ...ml 300 ml Butter l 15 gr 20 gr Zucker 5 gr 10 gr Salz 5 gr 10 gr Trockenhefe 5 gr 10 gr Extra Zutaten Rosinen 150 gr 300 gr N sse 50 gr 100 gr Programm S speise Achtung Rosinen und eventuell die N ss...

Page 31: ...nfrei Glutenvrij 650 g 13 00 2 50 12m 5m 13m 30m 40m 70m 60m 2 25 7 Ultraschnekk Extra snel 800 g 1 38 13m 5m 30m 50m 60m 1 28 Ultraschnell Extra snel 650 g 1 28 13m 5m 25m 45m 60m 1 18 8 Teig Deeg 13...

Page 32: ...es pourraient pr senter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pi ces qui ne soient pas recommand es ou livr es par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appar...

Page 33: ...s cela exige tout de m me une pr cision extr me dans le dosage des ingr dients La machine faire le pain vous laisse le choix entre diff rentes m thodes de travail Choisissez le mode de cuisson qui con...

Page 34: ...jouter aux autres ingr dients Le sucre Le sucre est la source nutritive pour la levure et constitue un important ingr dient pour le processus du levage de la p te Vous pouvez utiliser tout simplement...

Page 35: ...le temps de 10 60 minutes Avec ce programme vous pourrez galement r chauffer du pain d j cuit 8 CUISSON DU PAIN afin d enlever totalement les restes de cuisson ventuels Pas 3 Mettez les ingr dients da...

Page 36: ...d avance votre machine pain Apr s avoir appuy sur la touche de s lection pour d terminer le mode de cuisson requis appuyez sur les touches avec les fl ches pour augmenter le temps qui est indiqu sur...

Page 37: ...affecter le produit fini Vous trouverez ci dessous plusieurs exemples de pain mal fait ainsi que les causes de ces m diocres r sultats Mon pain s est affaiss Si votre pain semble s tre affaiss de tous...

Page 38: ...t de chauffe soit bien prot g L l ment de chauffe peut tre nettoy en faisant tourner la machine vide une ou deux fois sur un programme de cuisson L l ment de chauffe sera alors nettoy par la chaleur Q...

Page 39: ...achine vous pouvez contacter notre service apr s vente ou notre service technique qui vous indiquera ce qu il y a de mieux faire Vous trouverez le num ro de t l phone au dos de ce mode d emploi Attent...

Page 40: ...itron concentr 1 cuiller es soupe Programme Confiture Si vous faire d usage des fruits avec pepins vous tre renvoyer les pepins Pain aux raisins secs et noix 650 gr 800 gr Farine blanche 320 gr 500 gr...

Page 41: ...2 10 12m 10m 13m 0m 25m 70m 60m 1 45 5 Sucr Zoet 800 g 13 00 2 55 12m 5m 23m 30m 40m 65m 60m 2 30 Sucr Zoet 650 g 13 00 2 50 12m 5m 23m 30m 40m 60m 60m 2 25 6 Sans gluten Glutenvrij 800 g 13 00 2 55 1...

Page 42: ...directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE This product is guaranteed for a pe...

Page 43: ...reparieren lassen GARANTIE SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C est pourquoi vou...

Page 44: ...ting errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmb...

Reviews: