Invacare CBJH Service Manual Download Page 4

CBJH Control Unit

4.

Eemaldage mõlema aku mõlemad kaablid. Vt joonist 2.

5.

Asendage akud.

6.

Ühendage uued akud kaablitega. Kasutage lähima aku jaoks
lühemaid kaableid. Vt joonist 3.

a.

mustad kaablid mustal klemmil.

b.

punased kaablid punasel klemmil.

7.

Asetage kõik kaablid oma kohale ja veenduge, et kaablid poleks
kuhugi vahele pigistatud. Vt joonist 4.

8.

Paigaldage tagakülg. Paigaldage seitse kruvi joonisel 5 näidatud
järjekorras (pöördemoment 1,5–1,6 Nm).

9.

Paigaldage juhtseade tõsteseadme külge tagasi.

I

fi

I

1 Yleistä

1.1 Johdanto

Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää
tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta. Lue asiaankuuluvan
tuotteen käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata turvallisuusohjeita
turvallisuuden takaamiseksi tuotetta käytettäessä.

Saat käyttöoppaan Invacaren verkkosivustosta tai ottamalla yhteyden
Invacare-edustajaan (katso osoitteet oppaan lopusta).

Tässä oppaassa vaarat on merkitty symboleilla. Symboleissa on
signaalisana, joka ilmaisee riskin vakavuuden.

2 Akun vaihtaminen

HUOMIO!
Loukkaantumisvaara

Aktivoi hätäpysäytin ennen ohjainyksikön irrottamista.

TÄRKEÄÄ!

Oikosulku voi vahingoittaa sähköosia.

Vältä sähköstaattisia purkauksia (ESD) sähköosien

kanssa työskennellessäsi.

Torx-ruuvitaltta

1.

Irrota muovinen suojus

A

ja irrota kaikki johdot ohjainkotelosta.

2.

Avaa kaksi ruuvia

B

ja irrota ohjainyksikkö nostimesta.

3.

Avaa takaosan seitsemän ruuvia

C

ja irrota takasuojus. Katso

kuva 1.

4.

Irrota molemmat johdot jokaisesta akusta. Katso kuva 2.

5.

Vaihda akut.

6.

Liitä johdot uusiin akkuihin. Liitä lyhimmät johdot lähimpään
akkuun. Katso kuva 3.

a.

mustat johdot mustassa liittimessä.

b.

punaiset johdot punaisessa liittimessä.

7.

Aseta kaikki johdot takaisin paikoilleen ja varmista, että mikään
johto ei ole puristuksissa. Katso kuva 4.

8.

Asenna takasuojus paikoilleen. Kiinnitä seitsemän ruuvia kuvan 5
mukaisessa järjestyksessä (vääntömomentti 1,5–1,6 Nm).

9.

Asenna ohjainyksikkö paikoilleen nostimeen.

I

fr

I

1 Généralités

1.1 Introduction

Le présent manuel accompagne un accessoire Invacare et contient
des informations importantes sur la manipulation et le montage du
produit. Pour garantir une utilisation en toute sécurité du produit,
lisez attentivement le manuel d'utilisation du produit concerné et
respectez les instructions de sécurité.

Vous pouvez vous procurer le manuel d'utilisation sur le site Web
d'Invacare ou auprès de votre représentant Invacare (aux adresses
indiquées au dos de ce manuel).

Dans ce manuel, les dangers sont signalés par des symboles. Ces
symboles sont accompagnés d'un avertissement qui indique le niveau
de risque.

2 Remplacement de la batterie

ATTENTION !
Risque de blessure

Activez l'arrêt d'urgence avant le retrait du boîtier de

contrôle.

IMPORTANT !

Un court-circuit risque d'endommager les composants
électriques.

Évitez les décharges électrostatiques (ESD) lors des

travaux réalisés sur des pièces électriques.

Tournevis Torx

1.

Retirez le cache en plastique

A

et débranchez tous les câbles

de l'unité centrale.

2.

Desserrez les deux vis

B

et retirez le boîtier de contrôle du

dispositif de levage.

3.

Desserrez les sept vis

C

à l'arrière et retirez le cache arrière.

Reportez-vous à la figure 1.

4.

Retirez les deux câbles de chaque batterie. Reportez-vous à la
figure 2.

5.

Remplacez les batteries.

6.

Connectez les batteries neuves avec les câbles. Utilisez les câbles
les plus courts pour la batterie la plus proche. Reportez-vous à
la figure 3.

a.

câbles noirs sur la broche noire.

b.

câbles rouges sur la broche rouge.

7.

Remettez tous les câbles en place en vous assurant qu'ils ne sont
pas coincés. Reportez-vous à la figure 4.

8.

Réinstallez le cache arrière. Fixez les sept vis dans l'ordre indiqué
sur la figure 5 (couple de 1,5–1,6 Nm).

9.

Réinstallez le boîtier de contrôle sur le dispositif de levage.

I

hu

I

1 Általános információk

1.1 Bevezetés

Ez az útmutató Invacare gyártmányú tartozékhoz tartozik, és annak
kezelésére és összeszerelésére vonatkozó fontos tudnivalókat
tartalmaz. A termék használatakor a biztonság megőrzése érdekében
figyelmesen olvassa el a kapcsolódó termék használati útmutatóját, és
kövesse a biztonsági utasításokat.

A használati útmutató az Invacare webhelyén található, vagy forduljon
az Invacare képviseletéhez (a címek e kézikönyv végén találhatók).

Ebben a kézikönyvben a veszélyekre szimbólumok hívják fel a figyelmet.
A szimbólumok mellé a kockázat súlyosságát jelző, figyelemfelhívó
szó társul.

2 Az akkumulátor cseréje

VIGYÁZAT!
Sérülésveszély

A vezérlőegység eltávolítása előtt hozza működésbe a

vészleállítót.

FONTOS!

A rövidzárlat tönkreteheti az elektromos alkatrészeket.

Kerülje az elektrosztatikus kisülést, amikor elektromos

alkatrészekkel dolgozik.

4

1603102-A

Summary of Contents for CBJH

Page 1: ...ine Teenusejuhend 3 fi Akkujen vaihtaminen Huoltok sikirja 4 fr Remplacement des batteries Manuel de maintenance 4 hu Az akkumul torok cser je Szervizk nyv 4 it Sostituzione delle batterie Manuale per...

Page 2: ...d vyjmut m dic jednotky aktivujte funkci nouzov ho zastaven D LE IT Zkrat m e po kodit elektrick sou sti P i pr ci s elektrick mi d ly dbejte aby nedo lo k elektrostatick mu v boji ESD roubov k Torx 1...

Page 3: ...l manual del usuario en el sitio web de Invacare o p ngase en contacto con su representante de Invacare observe las direcciones que aparecen al final de este manual En este manual los peligros est n i...

Page 4: ...du produit concern et respectez les instructions de s curit Vous pouvez vous procurer le manuel d utilisation sur le site Web d Invacare ou aupr s de votre repr sentant Invacare aux adresses indiqu e...

Page 5: ...ttere in posizione tutti i cavi ed accertarsi che nessun cavo sia schiacciato Vedere figura 4 8 Reinstallare la carenatura posteriore Serrare le sette viti nell ordine descritto in figura 5 coppia 1 5...

Page 6: ...ie afbeelding 2 5 Vervang de accu s 6 Sluit de kabels aan op nieuwe accu s Gebruik de kortste kabels voor de dichtstbijzijnde accu Zie afbeelding 3 a zwarte kabels op zwarte pin b rode kabels op rode...

Page 7: ...bos da caixa de controlo 2 Desaperte dois parafusos B e remova a unidade de controlo do elevador 3 Desaperte os sete parafusos C na parte traseira e remova a cobertura posterior Consulte a figura 1 4...

Page 8: ...n se prepri ajte da niso stisnjeni Glejte sliko 4 8 Ponovno namestite zadnji pokrov Privijte sedem vijakov v vrstnem redu ki je naveden na sliki 5 moment 1 5 1 6 Nm 9 Upravljalno enoto ponovno namesti...

Page 9: ...Notes...

Page 10: ...Notes...

Page 11: ...Notes...

Page 12: ...l Invacare Lda Rua Estrada Velha 949 P 4465 784 Le a do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0 225 1057 39 portugal invacare com www invacare pt Schweiz Suisse Svizzera Invacare AG Benkenstrasse 260...

Reviews: