background image

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.

I

en

1 General

1.1 Introduction

This user manual contains important information about the
handling of the product. To ensure safety when using the
product, read the user manual carefully and follow the safety
instructions.

Only use this product if you have read and understood
this manual. Seek additional advice from a healthcare
professional who is familiar with your medical condition and
clarify any questions regarding the correct use and necessary
adjustment with the healthcare professional.

Invacare reserves the right to alter product specifications
without further notice.

Before reading this document, make sure you have the latest
version. You find the latest version as a PDF on the Invacare
website.

If you find that the font size in the printed document is
difficult to read, you can download the PDF version from the
website. The PDF can then be scaled on screen to a font size
that is more comfortable for you.

For more information about the product, for example product
safety notices and product recalls, contact your Invacare
distributor. See addresses at the end of this document.

In case of a serious incident with the product, you should
inform the manufacturer and the competent authority in
your country.

1.2 Symbols in this Document

Symbols and signal words are used in this document and
apply to hazards or unsafe practices which could result in
personal injury or property damage. See the information
below for definitions of the signal words.

Other Symbols

(Not applicable for all manuals)

UKR

P

UK Responsible Person
Indicates if a product is not manufactured in
the UK.

Triman
Indicates recycling and sorting rules (only
relevant for France).

1.3 Service Life

The expected service life of this product is five years when
used daily and in accordance with the safety instructions,
maintenance intervals and correct use, stated in this manual.
The effective service life can vary according to frequency and
intensity of use.

1.4 Limitation of Liability

Invacare accepts no liability for damage arising from:

Non-compliance with the user manual

Incorrect use

Natural wear and tear

Invacare® Areste L110

en Backrest Support

User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

de Rückenlehnenstütze

Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

es

Incorporador de Espalda
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

fi

Selkänojan tuki
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

fr

Support de dossier
Manuel d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

it

Reggicuscino da letto
Manuale d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

nl

Rugleuningsteun
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

pt Suporte do encosto

Manual de utilização. . . 

. . . . . . . . . 

. . . . . . . . . . . .   2

4

WARNING
Indicates

 

a

 

hazardous

 

situation

 

that

 

could

 

result

 

in

 

serious

 

injury

 

or

 

death

 

if

 

it

 

is

 

not

 

avoided.

CAUTION
Indicates

 

a

 

hazardous

 

situation

 

that

 

could

 

result

 

in

 

minor

 

or

 

slight

 

injury

 

if

 

it

 

is

 

not

 

avoided.

NOTICE
Indicates

 

a

 

hazardous

 

situation

 

that

 

could

 

result

 

in

 

damage

 

to

 

property

 

if

 

it

 

is

 

not

 

avoided.

Tips

 

and

 

Recommendations

Gives

 

useful

 

tips,

 

recommendations

 

and

 

information

 

for

 

efficient,

 

t rouble-free

 

use.

Summary of Contents for Areste L110

Page 1: ...nal words are used in this document and apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage See the information below for definitions of the signal words Othe...

Page 2: ...optional equipment If you are unable to understand the warnings cautions or instructions contact a healthcare professional Invacare provider or qualified technician before attempting to use this produ...

Page 3: ...not using the product The rack should not be placed outside one of the five slot positions To adjust the angle from 25 to 75 move the rack between the five position slots 6 Maintenance 6 1 Daily inspe...

Page 4: ...tes Pflegepersonal das mit Ihrem gesundheitlichen Zustand vertraut ist und kl ren Sie mit dem Pflegepersonal alle Fragen rund um die korrekte Verwendung und die erforderliche Anpassung Invacare beh lt...

Page 5: ...tr gt die CE Kennzeichnung in bereinstimmung mit der Verordnung ber Medizinprodukte 2017 745 Klasse I Dieses Produkt tr gt die UKCA Kennzeichnung in bereinstimmung mit Teil II UK MDR 2002 in der jewe...

Page 6: ...Verwenden 5 1 Allgemeine Sicherheitsinformationen VORSICHT Gefahr von Verletzungen oder Sachsch den Eine Verwendung des Produkts mit besch digten Teilen kann zu Fehlfunktionen des Produkts und somit...

Page 7: ...odukte wie Geschirrsp lmittel oder Universalreiniger sind hierf r bestens geeignet Beachten Sie die Angaben auf dem Etikett des Reinigungsmittels und setzen Sie es in der angegebenen Konzentration ein...

Page 8: ...estos s mbolos ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa que si no se evita podr a tener como consecuencia la muerte o lesiones graves PRECAUCI N Indica una situaci n peligrosa que si no se evita pod...

Page 9: ...ad del Reino Unido evaluada Producto sanitario N mero de serie Fabricante Fecha de fabricaci n Referencia de producto Peso m ximo del usuario Lea el manual del usuario 3 Contenido de la entrega A B A...

Page 10: ...arse fuera de una de las cinco posiciones de la ranura Para ajustar el ngulo de 25 a 75 mueva el bastidor entre las cinco ranuras de posici n 6 Mantenimiento 6 1 Inspecciones diarias ADVERTENCIA Riesg...

Page 11: ...koskevia t rkeit tietoja Lue k ytt opas huolellisesti l pi ja noudata turvallisuusohjeita jotta tuotteen k ytt olisi turvallista l k yt t t tuotetta ennen kuin olet perehtynyt huolellisesti t h n k y...

Page 12: ...luokan I vaatimusten mukaisesti T ll tuotteella on UKCA merkint Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2002 l kint laiteasetuksen osan II luokan I mukaisesti Pyrimme jatkuvasti varmistamaan ett yrityksen y...

Page 13: ...jaan saadaksesi lis ohjeita 5 2 Selk nojan tuen asennus Aseta selk nojan tuki vuoteen p p tyyn Selk nojan tukea voidaan k ytt patjan p ll tai alla riippuen k ytetyst patjatyypist HUOMAUTUS Kaikki lait...

Page 14: ...t j lle Anna jakelijan tarkistaa tuote vahinkojen varalta aina ennen tuotteen siirt mist Jos vaurioita l ytyy l k yt tuotetta Ota sen sijaan yhteytt j lleenmyyj n tai Invacaren huoltoon 8 Tekniset Tie...

Page 15: ...de l intensit de l utilisation 1 4 Limitation de responsabilit Invacare d cline toute responsabilit en cas de dommage li un non respect du manuel d utilisation une utilisation incorrecte l usure norma...

Page 16: ...e ou de dommage mat riel L utilisation du produit comportant des pi ces endommag es risque d entra ner un dysfonctionnement et de blesser l utilisateur et ou l aide soignant V rifiez l absence de domm...

Page 17: ...entration indiqu e Temp rature maximale de l eau 40 C 1 Essuyez soigneusement les surfaces avec un chiffon doux l g rement humidifi d une solution de d tergent jusqu liminer toute trace visible de sal...

Page 18: ...rte o lesioni gravi AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe essere causa di lesioni minori o leggere AVVISO Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe...

Page 19: ...no bisogno di sostegno quando sono sedute a letto o che non devono restare distese per motivi medici Per essere usato su letti privati standard in ambienti domiciliari e di assistenza domiciliare Il r...

Page 20: ...icamente la stabilit e la rigidit del prodotto e ove applicabile che le viti siano serrate 6 2 Intervalli di pulizia SEGNALAZIONE Una pulizia regolare assicura un buon funzionamento aumenta la durata...

Page 21: ...vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en teruggeroepen producten contact op met uw Invacare distributeur Zie de adressen achter in dit document...

Page 22: ...s niet begrijpt dient u contact op te nemen met een zorgverlener een Invacare leverancier of een technisch medewerker voordat u dit product gaat gebruiken Voer geen niet geautoriseerde wijzigingen of...

Page 23: ...n de vijf gleufposities worden geplaatst Om de hoek aan te passen van 25 tot 75 beweegt u het rek tussen de vijf posities 6 Onderhoud 6 1 Dagelijkse controles WAARSCHUWING Risico op schade of lichamel...

Page 24: ...atentamente o manual de utiliza o e siga as instru es de seguran a Utilize este produto apenas se tiver lido e compreendido este manual Procure aconselhamento adicional junto de um profissional de sa...

Page 25: ...apresenta a marca o CE em conformidade com o Regulamento de dispositivos m dicos 2017 745 Classe I Este produto apresenta a marca UKCA em conformidade com a Parte II do regulamento UK MDR 2002 atualiz...

Page 26: ...cabeceira da cama O apoio do encosto pode ser utilizado por cima ou por baixo do colch o dependendo do tipo de colch o utilizado AVISO Qualquer dispositivo ou componente utilizado em combina o com o...

Page 27: ...iente e recicle este produto no fim da respectiva vida til atrav s das instala es de reciclagem existentes A elimina o de res duos deve cumprir as leis e regulamentos aplic veis gest o de res duos em...

Page 28: ...ww invacare it Espa a Invacare S A Avenida del Oeste 50 1 1a Valencia 46001 Tel 34 972 493 214 contactsp invacare com www invacare es Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 3...

Reviews: