background image

Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1

Weights

Shower stool

3.2 kg

Shower stool with armrests

4.1 kg

Shower chair with backrest

4.3 kg

Shower chair complete

4.8 kg

Shower and toilet chair with
toilet pan (Pico 3 in 1)

5.3 kg

Maximum user weight

160 kg

Materials

j

PP

l

TPE

k

Aluminum,
corrosion-free

All product components are corrosion resistant and do not
contain natural rubber latex.

I

de

I

1 Einleitung

Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zur
Handhabung des Produkts. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen,
damit eine sichere Verwendung des Produkts gewährleistet
ist.

Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen
ohne vorherige Ankündigung abzuändern.

Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments,
dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle
Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Website
herunterladen.

Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie
aufgrund der Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie
die entsprechende PDF-Version von der Invacare-Website
herunterladen. Sie können das PDF-Dokument dann auf
dem Bildschirm so anzeigen, dass die Schriftgröße für Sie
angenehmer ist.

Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren
Sie bitte den Hersteller und die zuständige Behörde in Ihrem
Land.

2 Garantieinformationen

Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie
gemäß unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das
entsprechende Land.

Garantieansprüche können nur über den Händler geltend
gemacht werden, von dem das Produkt bezogen wurde.

3 Konformität

Qualität ist für das Unternehmen entscheidend. Alle Abläufe
sind an den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet.

Dieses Produkt ist mit dem CE-Kennzeichen versehen
und erfüllt die europäische Verordnung 2017/745 über
Medizinprodukte der Klasse I. Das Markteinführungsdatum
des Produkts ist in der CE-Konformitätserklärung aufgeführt.

Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch
unsere Unternehmenstätigkeit sowohl direkt vor Ort als auch
weltweit möglichst wenig zu beeinträchtigen.

Wir verwenden ausschließlich REACH-konforme Materialien
und Bauteile.

3.1 Produktspezifische Normen

Dieses Produkt wurde getestet und entspricht der Norm
ISO 17966 (Hilfsmittel für die Körperhygiene zur Unterstützung
der Anwender – Anforderungen und Prüfverfahren) und allen
einschlägigen Normen.

Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften
erhalten Sie bei Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. Die
entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses
Dokuments.

4 Nutzungsdauer

Die Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt drei Jahre,
vorausgesetzt, es wird täglich und in Übereinstimmung
mit den in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
Sicherheitshinweisen, Wartungsintervallen und korrekten
Verfahrensweisen verwendet. Die tatsächliche
Haltbarkeitsdauer kann abhängig von Häufigkeit und
Intensität der Verwendung variieren.

5 Beschränkung der Haftung

Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von:

Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung

falscher Verwendung

normalem Verschleiß

falscher Montage oder Einrichtung durch den Käufer
oder einen Dritten

technischen Änderungen

unbefugten Änderungen bzw. Einsatz nicht geeigneter
Ersatzteile

6 Sicherheit

6.1 Sicherheitsinformationen

WARNUNG!
Gefahr von schweren Verletzungen oder
Sachschäden

Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

– Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise

und Anweisungen unverständlich sind, wenden
Sie sich an einen Arzt oder den Anbieter, bevor
Sie das Produkt verwenden.

– Verwenden Sie dieses Produkt oder optionales

Zubehör erst, nachdem Sie diese Anweisungen
und mögliches zusätzliches Anweisungsmaterial
– wie die zum Produkt oder optionalen
Zubehör gehörende(n) Gebrauchsanweisung,
Servicehandbücher oder Merkblätter –
vollständig gelesen und verstanden haben.

WARNUNG!
Sturzgefahr!

– Defekte Produkte nicht verwenden.
– Keine unbefugten Änderungen am Produkt

vornehmen.

– Das Produkt bei Gebrauch oder unter Belastung

nicht bewegen.

– Das Produkt nur auf ebenem Untergrund

verwenden.

– Nur Zubehör verwenden, das für dieses Produkt

bestimmt ist.

– Nicht auf dieses Produkt stellen.
– Nicht als Steighilfe verwenden.

6

1644808-B

Summary of Contents for Aquatec Pico

Page 1: ...lette Manuale d uso 12 es Taburete de ducha Silla de ducha e inodoro Manual del usuario 14 pt Banco de duche Cadeira de duche e sanita Manual de utiliza o 17 nl Douchekruk douche en toiletstoel Gebrui...

Page 2: ...Aquatec Pico Aquatec Pico 3 in 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 5 x A B C D E F G H I Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 2 1644808 B...

Page 3: ...of ISO 13485 This product features the CE mark in compliance with the Medical Device Regulation 2017 745 Class I The launch date of this product is stated in the CE declaration of conformity We are c...

Page 4: ...sed of a stool with toilet opening with four anti slip and height adjustable feet two removable armrests and one removable backrest 7 1 Scope of delivery The scope of delivery depends on the version o...

Page 5: ...cellulose thinner acetone etc that changes the structure of the plastic or dissolves the attached labels Always make sure that the product is completely dried before taking it into use again For clea...

Page 6: ...tigkeit sowohl direkt vor Ort als auch weltweit m glichst wenig zu beeintr chtigen Wir verwenden ausschlie lich REACH konforme Materialien und Bauteile 3 1 Produktspezifische Normen Dieses Produkt wur...

Page 7: ...ften oder Gleichgewichtsprobleme beim Aufstehen oder Gehen aufgrund vor bergehender oder dauerhafter Behinderungen Bei bestimmungsgem em Gebrauch dieses Produkts sind keine Gegenanzeigen bekannt Das m...

Page 8: ...kt regelm ig sofern es verwendet wird vor und nach jeder Wartung nach Kontakt mit K rperfl ssigkeiten vor Benutzung durch einen neuen Patienten 10 3 Reinigung 1 Reinigen Sie das Produkt indem Sie alle...

Page 9: ...lle soutenant les utilisateurs Exigences et m thodes d essai et toutes les normes associ es Pour des informations compl mentaires sur les normes et r glementations locales contactez un repr sentant In...

Page 10: ...ibre pour se lever ou marcher en raison d un handicap transitoire ou permanent Il n existe aucune contre indication connue lorsque le produit est utilis comme pr vu Le poids maximal de l utilisateur e...

Page 11: ...e son utilisation avant et apr s toute proc dure d entretien lorsqu il a t en contact avec des fluides corporels quels qu ils soient avant de l utiliser pour un nouvel utilisateur 10 3 Nettoyage 1 Net...

Page 12: ...no degli utilizzatori Requisiti e metodi di prova e alle norme correlate Per ulteriori informazioni sulle norme e sulle disposizioni locali contattare il rappresentante locale Invacare Vedere gli indi...

Page 13: ...osa antiscivolo sui tubi telescopici regolabili in altezza 2 Installare i quattro tubi telescopici regolabili in altezza sulle gambe e fissarli con le clip 3 Installare le quattro gambe assemblate all...

Page 14: ...le superfici accessibili Disinfettante normale disinfettante per la casa Asciugatura Lasciare asciugare il prodotto all aria Nell assistenza clinica e a lungo termine Seguire le procedure di disinfezi...

Page 15: ...to del manual del usuario Uso incorrecto Desgaste natural Montaje o instalaci n incorrectos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificaciones no autorizadas y o uso de recam...

Page 16: ...de que los ocho clips est n bien fijados Las cuatro patas por lo general deben ajustarse a la misma altura Como excepci n las patas delanteras pueden bajarse una posici n para mejorar la comodidad del...

Page 17: ...y m todos especificados Desinfecci n en un autoclave 1 Desinfecte el producto en un autoclave a una temperatura m xima de 85 C durante 3 minutos PRECAUCI N Riesgo de quemaduras en la piel Deje que el...

Page 18: ...r ou por terceiros Modifica es t cnicas Modifica es n o autorizadas e ou utiliza o de pe as sobressalentes desadequadas 6 Seguran a 6 1 Informa es de seguran a ADVERT NCIA Risco de les o grave ou dano...

Page 19: ...grampos ATEN O Risco de les o ou danos Certifique se de que os oito grampos est o bem fixos Geralmente as quatro pernas devem estar ajustadas mesma altura Como exce o as pernas dianteiras podem ser ba...

Page 20: ...procedimentos de desinfe o internos e utilize apenas os desinfetantes e m todos especificados Desinfetar numa autoclave 1 Desinfete o produto numa autoclave no m ximo a 85 C durante 3 minutos ATEN O R...

Page 21: ...age Verkeerde montage of afstelling door de koper of een derde Technische aanpassingen Niet geautoriseerde wijzigingen en of gebruik van ongeschikte reserveonderdelen 6 Veiligheid 6 1 Veiligheidsinfor...

Page 22: ...OP Risico op schade of lichamelijk letsel Controleer of alle acht de klemmen goed vastzitten Gewoonlijk moeten alle vier de poten op dezelfde hoogte worden ingesteld Wanneer sprake is van een houdings...

Page 23: ...zorg Volg de desinfectieprocedures van uw instelling op en gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen en methoden die hierin worden vermeld Desinfecteren in een autoclaaf 1 Desinfecteer het product 3 min...

Page 24: ...ger og eller brug af uegnede reservedele 6 Sikkerhed 6 1 Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Risiko for alvorlig kv stelse eller materielskade Forkert brug af dette produkt kan medf re personskade eller ma...

Page 25: ...position Montering af arml nene og eller rygl net 1 Inds t arml nene ovenfra i s deplade indtil de g r i indgreb med et h rbart klik Fig 8 2 Inds t rygl net ovenfra i s deplade indtil det g r i indgre...

Page 26: ...buret med arml n 4 1 kg Badestol med rygl n 4 3 kg Badestol komplet 4 8 kg Bade og toiletstol med b kken Pico 3 i 1 5 3 kg Maks brugerv gt 160 kg Materialer j PP l TPE k Aluminium rustfrit Alle produk...

Page 27: ...olella 7 Tuotteen kuvaus Aquatec Pico on modulaarinen muovinen suihkujakkara Se koostuu jakkarasta jossa on hygienia aukko nelj st liukumattomasta ja korkeuss dett v st jalasta kahdesta irrotettavasta...

Page 28: ...esinfiointiaineiden t ytyy olla tehokkaita ja yhteensopivia toistensa kanssa ja niiden t ytyy suojata materiaaleja joita niill puhdistetaan l koskaan k yt sy vytt vi nesteit em ksi happoa jne tai hank...

Page 29: ...e for virksomheten til selskapet som arbeider innenfor fagomr dene i ISO 13485 Dette produktet er CE merket i samsvar med forordning 2017 745 om medisinsk utstyr klasse 1 Lanseringsdatoen for dette pr...

Page 30: ...med bevegelsesrestriksjoner eller begrensede bevegelser f eks ben og eller hofter Hvis den brukes uten en assistent m brukeren v re i stand til holde balansen p egenh nd Indikasjon Bevegelsesrestriks...

Page 31: ...r det brukes p en ny bruker 10 3 Rengj ring 1 Rengj r produktet ved vaske over alle tilgjengelige overflater 2 T rk delene med en klut 10 4 Instruksjoner for desinfisering Informasjon om anbefalte des...

Page 32: ...om anges i denna manual Den faktiska livsl ngden kan variera beroende p hur mycket och intensivt produkten anv nds 5 Ansvarsbegr nsning Invacare ansvarar inte f r skador som uppkommer till f ljd av at...

Page 33: ...l gre position n frambenen N r du s nker frambenen ska du se till att de s nks med maximalt ett steg Montera armst den och eller ryggst det 1 S tt in armst den i sittplattan ovanifr n tills de hakar...

Page 34: ...G 608 775 mm Vikter Duschstol 3 2 kg Duschstol med armst d 4 1 kg Duschstol med ryggst d 4 3 kg Duschstol komplett 4 8 kg Dusch och toalettstol med b cken Pico 3 i 1 5 3 kg Anv ndare maxvikt 160 kg Ma...

Page 35: ...er H Euroopa vastavusm rgis D Meditsiiniseade I Tootja E Valmistamise kuup ev Tootesilt asub toote all 7 Toote kirjeldus Aquatec Pico on modulaarne plastist du itool See koosneb h gieenis vendiga tool...

Page 36: ...ada K ik kasutatavad puhastus ja desinfitseerimisvahendid peavad olema t husad omavahel sobima ja kaitsma materjale mille puhastamiseks neid kasutatakse Kunagi ei tohi kasutada s vitavaid vedelikke al...

Page 37: ...jingas incidentas prane kite apie tai gamintojui ir kompetentingai institucijai savo alyje 2 Garantijos informacija Produktui suteikiama gamintojo garantija remiantis atitinkam ali bendrosiomis verslo...

Page 38: ...uriomis neslystan iomis reguliuojamo auk io kojel mis dviem atjungiamomis rank atramomis ir vienu nuimamu atlo u 7 1 Tiekiami elementai Pristatymo apimtis priklauso nuo u sakytos versijos Galimi varia...

Page 39: ...as etiketes Prie pakartotinai naudodami gamin atid iai patikrinkite ar jis visi kai sausas Jei reikia valyti ir dezinfekuoti klinikin je ar ilgalaik s prie i ros aplinkoje vadovaukit s vidaus proced r...

Page 40: ...standartam ISO 17966 pal gl dzek i person gajai higi nai kas sniedz atbalstu lietot jiem pras bas un test anas metodes un uz to ir attiecin mi standarti Lai uzzin tu vair k par viet jiem standartiem u...

Page 41: ...Izstr d juma mont a Balsta uzst d ana 7 att UZMAN BU Iespie anas risks Mont as darbus veiciet uzman gi 1 Iespiediet etrus pretsl do os pies cek a tipa balstus uz etr m regul jam m teleskopisk m caurul...

Page 42: ...s vah online de en for users Apr pe m jas apst k os Metode iev rojiet izmantot dezinfekcijas l dzek a lieto anas piez mes un noslaukiet ar dezinfekcijas l dzekli visas pieejam s virsmas Dezinfekcijas...

Page 43: ...Notes...

Page 44: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Reviews: