Invacare Aquatec 90000 User Manual Download Page 26

Aquatec® 90000

6.2 Etiketter och symboler på produkten

Serienummeretikett (bild 10)

A

Tillverkare

F

Medicinteknisk
produkt

B

Europeisk
överensstämmelse

G

Lotnummer

C

Läs bruksanvisningen

H

Referensnummer

D

Brukarens maxvikt

I

Produktbeteckning

E

Tillverkningsdatum

Identifieringsetiketten är fäst på produktens undersida

Extra etikett (figur 11)

A

Produktbeteckning

B

Produkten måste placeras mitt på toalettstolen.
(Se kapitel 10)

C

Använd aldrig frätande vätskor eller medel vid
rengöring. (Se kapitel 11)

D

Sitt ner på toaletten.

E

Brukarens maxvikt

F

Maximal rengöringstid/temperatur. (Se kapitel
11)

G

Sitthöjd a, b, c. (Beroende på modell)

Den extra identifieringsetiketten är fäst på lockets
undersida

7 Ingår i leveransen (figur 1a – 1f)

2 cm, med och utan armstöd (figur 1a, 1b)

Sits, 2 cm

Lock

Bas inklusive 2x clips

Skruvar (2x)

Plastmuttrar (2x)

Plugg (2x) (för version utan armstöd)

Armstöd (2x), (för version med armstöd)

Bruksanvisning

6 cm, med och utan armstöd (figur 1c, 1d)

Sits, 6 cm

Lock

Bas inklusive 2x clips

Skruvar (2x)

Plastmuttrar (2x)

Höjdadaptrar

Plugg (2x) (för version utan armstöd)

Armstöd (2x), (för version med armstöd)

Bruksanvisning

10 cm, med och utan armstöd (figur 1e, 1f)

Sits, 10 cm

Lock

Bas inklusive 2x clips

Skruvar (2x)

Plastmuttrar (2x)

Höjdadaptrar (2x)

Plugg (2x) (för version utan armstöd)

Armstöd (2x), (för version med armstöd)

Bruksanvisning

8 Produktbeskrivning

Aquatec® 90000 är en toalettsitsförhöjare som höjer
sitshöjden på toaletter för bättre sittläge. Den finns tillgänglig
i tre olika höjder: 2 cm, 6 cm, 10 cm. Den kan användas
med eller utan armstöd som ger stöd när man sätter sig eller
reser sig. Den fästs med ett skruvsystem på toalettstolens
bakre del.

9 Avsedd användning

Den här produkten är avsedd att användas som ett
hjälpmedel vid självständig hygienvård och toalettändamål
för brukare som har begränsad benfunktion. Produkten höjer
toalettensstolens sitthöjd. Den ger ytterligare stöd för en
brukare som sätter sig ner på eller ställer sig upp från en
toalettsits med uppfällbara armstöd och monteras på vanliga
toalettstolar.

Indikation

Begränsad eller nedsatt rörlighet (t. ex.: ben och/eller höfter)
eller har balansproblem i samband med att stå upp eller gå
på grund av tillfälliga eller permanenta funktionshinder.

Det finns inga kända kontraindikationer för användning av
den här produkten.

Brukarens maxvikt är 150 kg.

10 Installation (figur 2a – 8)

FÖRSIKTIGT!
Klämrisk

– Var försiktig vid montering.

Installera toalettsitsförhöjaren (figur 2a – 8)

1.

För in skruvarna i det avsedda spåret på basens båda
sidor. Placera basen och (om tillämpligt) höjdadaptern
på toaletten som visas på bilden. (Se tabell) Dra åt
plastmuttern.

Höjd 2 cm

Bild 2a

Höjd 6 cm

Bild 2b

Höjd 10 cm

Figur 2c

2.

Placera sitsen genom att hålla den upprätt och fästa den
i basen. (Bild 3)

3.

Lossa plastmuttrarna, justera toalettsitsförhöjaren mitt
på toaletten. Stäng plastmuttrarana. (Bild 4)

4.

Om produkten är utan armstöd installerar du pluggarna
på båda sidorna. (Bild 5)

5.

Sätt fast locket. (Bild 8)

För att demontera toalettsitsförhöjaren följder du
stegen 2 och 1 omvänt.

Installera armstöden (om tillämpligt) (figur 6, 7)

1.

Öppna den röda klämman genom att frigöra klämmans
övre del

C

och sedan stiftet

B

på den röda klämman

A

. (Figur 7) Installera sedan armstöden och stäng den

röda klämman. (Bild. 6)

Se till att de röda clipsen

A

fäster vid två punkter:

först stiftet

B

och sedan den övre delen av clipset

C

. (Bild 7)

Om du vill demontera armstöden släpper du först
clipsets övre del

C

och sedan stiftet

B

.

26

1470052-D

Summary of Contents for Aquatec 90000

Page 1: ...User Manual 3 de Toilettensitzerh hung Gebrauchsanweisung 5 fr Rehausse de si ge de toilettes Manuel d utilisation 9 it Rialzo per tavoletta del WC Manuale d uso 12 es Elevador de asiento de inodoro M...

Page 2: ...Aquatec 90000 Fig 2c Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a B A C D E F G H I Fig 9b Fig 9c Fig 10 Fig 11 2 1470052 D...

Page 3: ...n vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use Natural wear and te...

Page 4: ...nal support for sitting down or standing up from a toilet seat by foldable armrests and is installed on standard toilet bowls Indication Restricted or limited mobility e g legs and or hips or having b...

Page 5: ...Allow the product to air dry 12 Disposal Be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at its end of life Disassemble the product and its components so the d...

Page 6: ...mmt keine Haftung f r Sch den aufgrund von Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung falscher Verwendung normalem Verschlei falscher Montage oder Einrichtung durch den K ufer oder einen Dritten technisch...

Page 7: ...ck Dieses Produkt dient Benutzern die ihre Beine nur eingeschr nkt nutzen k nnen als Hilfsmittel bei der Eigenhygiene und dem Toilettengang Durch dieses Produkt wird die Sitzh he der Toilette erh ht M...

Page 8: ...r oben beschriebenen Reinigung empfehlen wir das Produkt vor dem Gebrauch durch einen anderen Patienten nach der Anwendungsperiode oder regelm ig je nachdem was fr her eintritt bei 90 C f r 1 Minute 8...

Page 9: ...182 Produits d assistance pour personnes handicap es et toutes les normes associ es Pour des informations compl mentaires sur les normes et r glementations locales contactez un repr sentant Invacare R...

Page 10: ...se avec les 2 clips Vis x2 crou en plastique x2 Adaptateur de hauteur Obturateur x2 pour version sans accoudoir Accoudoir x2 pour version avec accoudoir Manuel d utilisation 10 cm avec et sans accoudo...

Page 11: ...ternes Fr quence de nettoyage IMPORTANT Une d sinfection et un nettoyage r gulier garantissent un bon fonctionnement augmentent la dur e de vie et permettent d viter toute contamination Nettoyez et d...

Page 12: ...lla garanzia Offriamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformit di quanto indicato sui Termini e le condizioni generali di vendita applicabili nei rispettivi paesi La garanzia pu essere...

Page 13: ...ioni disponibili oppure contattare il proprio distributore Invacare Vedere gli indirizzi alla fine del presente documento 6 2 Etichette e simboli sul prodotto Etichetta modello Fig 10 A Produttore F D...

Page 14: ...o rispettate le istruzioni di pulizia e di disinfezione descritte di seguito 11 2 Pulizia e disinfezione Informazioni generali sulla sicurezza AVVERTENZA Rischio di contaminazione Adottare opportune p...

Page 15: ...ficaciones del producto sin previo aviso Antes de leer este documento aseg rese de contar con la versi n m s reciente Podr encontrarla en formato PDF en el sitio web de Invacare Si la versi n impresa...

Page 16: ...dad del producto Utilice solo piezas originales para usar el producto Dadas las diferencias regionales existentes consulte en el cat logo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o p nga...

Page 17: ...de los reposabrazos si corresponde Fig 6 7 1 Suelte el extremo superior de la horquilla C y luego el pasador B de la horquilla roja A para abrirla Fig 7 A continuaci n instale los reposabrazos y cierr...

Page 18: ...75 mm Pesos Con reposabrazos Sin reposabrazos C 20 mm 3 6 kg 2 1 kg C 60 mm 4 kg 2 5 kg Aquatec 90000 C 100 mm 4 4 kg 2 9 kg Peso del usuario m ximo 150 kg Materiales j PP k PP Todos los componentes d...

Page 19: ...isico op vallen Niet gebruiken indien defect Voer geen niet geautoriseerde wijzigingen of aanpassingen uit op het product De armsteunen zijn bedoeld om aan beide zijden gelijkmatig te worden belast Al...

Page 20: ...es bekend bij gebruik van het product zoals bedoeld Het maximale gebruikersgewicht is 150 kg 10 Montage afb 2a 8 LET OP Beknellingsgevaar Wees voorzichtig tijdens het monteren De verhoging voor toilet...

Page 21: ...aat het product afkoelen na reiniging Instructies voor desinfecteren Methode volg de aanwijzingen voor het aanbrengen van het gebruikte desinfectiemiddel op en neem alle toegankelijke oppervlakken af...

Page 22: ...afh ngigt af hyppighed og intensitet af brugen 5 Ansvarsbegr nsning Invacare p tager sig ikke ansvaret for skader der skyldes Manglende overholdelse af brugsanvisningen Forkert anvendelse Almindeligt...

Page 23: ...n p toilettet forh jes ved hj lp af produktet Det giver ekstra st tte n r man skal s tte sig eller rejse sig fra et toilets de ved hj lp af sammenklappelige arml n og monteres p almindelige toiletsk l...

Page 24: ...optr der f rst ved 90 C i 1 minut 85 C i 3 minutter 80 C i 10 minutter FORSIGTIG Fare for hudforbr nding Lad produktet afk le efter reng ring Desinficeringsinstruktioner Metode F lg bem rkningerne ang...

Page 25: ...gligen i enlighet med de s kerhetsinstruktioner underh llsintervall och korrekt anv ndning som anges i denna manual Den faktiska livsl ngden kan variera beroende p hur mycket och intensivt produkten a...

Page 26: ...ttstolens bakre del 9 Avsedd anv ndning Den h r produkten r avsedd att anv ndas som ett hj lpmedel vid sj lvst ndig hygienv rd och toalett ndam l f r brukare som har begr nsad benfunktion Produkten h...

Page 27: ...nnan den anv nds av en annan patient efter avslutad anv ndningsperiod eller med regelbundna intervall beroende p vad som kommer f rst vid 90 C i 1 minut 85 C i 3 minuter 80 C i 10 minuter F RSIKTIGT R...

Page 28: ...uk gitt at produktet brukes i samsvar med sikkerhetsinstrukser vedlikeholdsintervaller og informasjon om riktig bruk som er lagt frem i denne h ndboken Den faktiske levetiden varierer etter brukens hy...

Page 29: ...skal brukes som et hjelpemiddel til hygieneform l og toalettoppgaver av brukere som har begrenset funksjon i bena Seteh yden til toalettet heves av produktet Det gir ytterligere st tte for sitte ned...

Page 30: ...90 C i 1 minutt 85 C i 3 minutter 80 C i 10 minutter FORSIKTIG Fare for brannskade p huden La produktet avkj les etter rengj ring Instrukser for desinfisering Metode F lg bruksmerknadene for det aktu...

Page 31: ...5 Rajoitettu vastuu Invacare ei vastaa seuraavista johtuvista vahingoista k ytt oppaan noudattamatta j tt minen v r k ytt luonnollinen kuluminen ostajan tai kolmannen osapuolen toteuttama v r kokoonp...

Page 32: ...lis tukea istuttaessa WC istuimelle tai noustaessa yl s WC istuimelta Se asennetaan tavallisen WC p nt n p lle K ytt aihe Liikuntakyvyn rajoitukset esim jaloissa ja tai lonkissa sek tilap isten tai py...

Page 33: ...n l mp tilassa 3 minuutin ajan 80 C n l mp tilassa 10 minuutin ajan HUOMIO Ihon palovammavaara Anna tuotteen j hty puhdistuksen j lkeen Desinfiointiohjeet Menetelm Noudata k ytetyn desinfiointiaineen...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Reviews: