background image

93165 3 10/16

SB-No.

991.0347.4-b

Seite / page 2

3 x 200V/50/60Hz + PE 3 x 230V/50Hz + PE 3 x 220V/60Hz + PE 3 x 400V/50Hz + PE 3 x 415V/50Hz + PE

SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE

DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO

12

K

12M

zu

ck

re

ve

rse

arri

ere

N

AM

E:

J.

E

rle

ck

e

T

ra

foa

ns

chl

en

ts

pr

ec

he

nd

A

ns

chl

sp

ann

ung

conn

ec

tion

of

tr

ans

fo

rm

er

ac

cor

di

ng

to

the

 p

ow

er

 s

up

pl

y

conn

ec

tion

du

tr

ans

for

m

at

eur

sel

on 

ten

si

on

 de

br

an

ch

em

ent

 r

es

eau

er

st

el

lt

/pr

epar

ed:

w

iri

ng

di

agr

am

/d

ia

gr

am

m

e

de

connex

ions

13

S

2.1

/S

2.2

:

T

ric

ht

er

 auf

gek

lap

pt

hoppe

is

 opene

d

goul

ot

te 

ouv

er

te

S

chal

tbi

ld

für

 T

ype:

64

8 /

 64

9

mit

 Ö

ler

INT

IM

US

80

2CC/

85

2CC

T

A

R

O

S

80.

20C

C

/85.

20

C

C

X1 PE

X1 L1

X1 L3

X1 L2

M2

m

ax

.V

or

si

che

ru

ng

si

ehe

 B

ed

ien

ung

san

lei

tun

g

m

ax

.f

us

e,

 bac

k-

up,

 s

ee

 m

anua

l

fus

ib

le

de

pr

ot

ec

tion

m

ax

. v

oi

re 

 m

ode

 d

`em

pl

oi

 

S1

.1

/ S1

.2

:

T

ür

 ges

ch

los

sen

door

 c

los

ed

por

te 

fer

m

ée

S

0.

1:

H

aupt

sc

ha

lter

m

ai

sw

itc

h

com

m

ut

at

eur

pr

in

ci

pal

T3

X1 W

X1 U

X1 V

X1 PE

L3

T1

T2

L1

X1 T1

X1 T2

X1 T3

L2

X1 22

M1

M

3~

M

1~

S

0.

1

A1

A1

X1 6

X1

9

A1

991.

034

7.

4-

b

K

11M

vo

rw

ärts

for

war

d

av

ant

B

la

tt / 

sh

ee

t /fe

uil

le :

B

lat

tan

zah

l

No

. o

f s

he

ets

 /

No.

de 

feui

lles

Ä

nd

er

un

gs

-

index

rev

isi

on:

3

x 2

00

V /

 5

0/6

0H

z +

 PE

3 x

 2

30

V /

 5

0H

z +

 P

E

3 x

 2

20

V /

 6

0H

z +

 P

E

3 x

 4

00

V /

 5

0H

z +

 P

E

3 x

 4

15

V /

 5

0H

z +

 P

E

S

B

-N

r. 

/ D

W

G

 N

O

.:

-b

A2

A2

K

1S

SI

C

H

ER

H

EI

T

sa

fe

ty

se

cu

rit

é

2

4

S

2.

1

M2

:

P

um

pe 

Ö

ler

oi

l pum

p

pom

de 

lubr

ifi

cat

eu

A2

9

A3

1

10

11

12

6

16

8

S

1.

1

5

15

14

2

7

3

X1 7

S

1.

2

X1

10

S

2.

2

X1 5

X1

8

4

4

T2

3

L2

F

1

/ T

0,

5A

1

L1

2

T1

K

12M

1

L1

3

L2

5

L3

K

11M

2

T1

4

T2

6

T3

4

T2

2

T1

K

1S

3

L2

5

L3

6

T3

1

L1

5

L3

6

T3

F

2

/ T

0,

5A

230

0

0P

200

220

X1 21

K

1S

21

K

11M

K

12M

22

21

21

22

22

-5%

380

+

5%

230

400

415

B

lät

ter

 Ö

ler

, N

O

T

-A

U

S

 h

inz

u,

 21.

01.

2013 

E

r

S3

05.

3.

2008

N

AM

E:

gepr

üf

t/

 pr

ov

ed:

05.

3.

2008

W

.M

aden

a

Ä

nder

un

g/

re

vi

si

on:

A2

B

lat

t 2 

hi

nz

u,

 15

.0

5.

2008 

E

r

K

or

vo

ll

oi

l pum

p

d`

ec

ipi

ent

 pl

ei

nt

S3

:

ck

rt

s

re

ve

rs

e

ar

rièr

e

vo

rwä

rt

s

for

w

ar

d

av

ant

N

et

zt

eilp

la

tin

e

po

w

er

 pac

p.

c.

b.

bl

oc

 d

'al

im

en

tat

ion

Li

cht

sc

hr

an

ke

 /

lig

ht

 bar

rier

 /

ba

rr

ie

re

 lum

ineu

se

1

1

1

1

8

X2

K1

2

K1

1

S

te

uer

pl

at

ine

 /

pr

in

te

d

ci

rc

ui

t bo

ar

/

com

m

ande

 él

ec

tr

oni

que

A1

1

1

1

D

reh

za

hl

se

ns

or

spe

ed 

co

nt

rol

tec

tion

de

 v

ites

se

T

raf

o

1

1

Summary of Contents for 648-2C

Page 1: ...efore operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service 93165 3 10 16 Betriebsanleitung Seite 2 4 D Operating Instructions page 5 7 GB Instructions d opération page 8 10 F Schaltplan Wiring Diagram Plan de montage Seite page 11 14 ...

Page 2: ...uss befindet Angaben über die erforderliche Vorsicherung der Netzsteckdose siehe TECHNISCHE DATEN AusGründenderZugriffsicherheitdarf die Maschine nur betrieben werden wenn der Trichteraufsatz 9 auf dem Einfülltrichter 10 montiert ist Hinweise zum Netzanschluss a Der Schleifenwiderstand der Netzversorgung am Anschlussort darf höchstens 0 5 Ohm betragen b Der Leitungsquerschnitt der Stromzuführung a...

Page 3: ...er Motor überlastet worden ist Die Maschine kann während derAbkühlphasedesMotorsnichtgestartet werden ZusätzlichleuchtetdasLämpchen der Kontroll Anzeige 7 Abb 2 auf 6 Kontroll Anzeige Papierstau Abb 2 Leuchtet auf wenn dem Schneidwerk zuviel Papier zugeführt wurde siehe Beschreibung unter AUTOMATIK SCHALTUNG BEI ÜBERFÜTTERUNG 7 Kontroll Anzeige Abb 2 a Tür offen Trichter zurückgeklappt Leuchtet au...

Page 4: ...en so schaltet er ab Zum Zeichen dafür blinkt das Lämpchen der Anzeige Betriebsbereit 5 Abb 2 auf Zusätzlich leuchtet das Lämpchen der Kontroll Anzeige 7 Abb 2 auf Nach einerAbkühlzeit von ca 10 Minuten je nach Raumtemperatur können Sie das Gerät erneut starten und mit der Zerkleinerung fortfahren STÖRUNG CHECKLISTE BEI STÖRUNGEN Sollte die Anlage nicht funktionieren prüfen Sie folgende Punkte ist...

Page 5: ...c The machine is not a toy and is not suitable for use by children The overall technical safety concept of this machine dimensions feed openings emergency shutdown devices etc does not provide for any guarantee regarding hazard free operation by children IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS APPLICATION TheINTIMUS802CCshredderisusedinallareas where large quantities of printed material need to be shredded T...

Page 6: ...he hopper with crumpled paper Note The crumpled paper can be dropped directly from the wastepaper basket into the hopper of the machine The apportioning wings preceding the cutting mechanism ensure more or less uniform distribution of the paper Attention The wastepaper basket is no refuse tin and should not be emptied into the machine thoughtlessly in no way can the machine destroy bottles pens pe...

Page 7: ... ready 5 fig 2 flashes Additionalthepilotlamp of the control display 7 fig 2 lights up After a cooling down period of approx 10 minutes depending on the room temperature you can restart the machine and continue shredding FAULT CHECKLIST If the machine is not functioning properly you should check the following is the plug conneted to the mains is the mains switch 1 turned on is the door closed is t...

Page 8: ...onter la hausse de trémie 9 voir la description ci après Accrocher le sac collecteur sur le cadre coulissant voir description sous VIDER LE SAC COLLECTEUR Raccorder l appareil au réseau électrique à l aide de la fiche secteur Les grilles permettent une aération de l appareil parconséquentnepascouvrir Le branchement électrique de l appareil doit être accessible L installation doit être mise en plac...

Page 9: ...ir de remplissage de la machine Les ailettes de dosage qui précèdent le mécanisme de coupe répartissent le papier de façon à peu près égale Attention La corbeille à papier ne doit pas servir de poubelle et ne doit être vidé dans la machine qu avec précautions car elle n est pas faite pour détruire les bouteilles les stylos à bille les taille crayons etc 2 Appuyer sur la touche marche avant 2 fig 2...

Page 10: ...rez le papier excessif de l entonnoir comme suit 1 Mettre la machine pour un court instant en marche arrière touche 4 fig 2 Le matériel se dégage 2 Soulevez la goulotte un peu Le voyant de con trôle porte ouverte à savoir goulotte relevée 7 fig 2 s allume 3 Retirez à la main le papier en trop de l entonnoir Remarque Vous pouvez le faire sans aucun danger car tous les circuits électriques sont inte...

Page 11: ... 220V 60Hz PE 3 x 400V 50Hz PE 3 x 415V 50Hz PE A2 1 S2 1 S2 2 Trichter aufgeklappt hopper is opened goulotte ouverte 8 4 1 7 2 14 9 15 5 S2 2 S1 1 X1 5 16 12 11 10 S1 2 X1 7 X1 8 X1 10 3 6 A3 Sicherheitsrelais ELOBAU 470115 F1 T0 5A K12M 6 T3 4 T2 2 T1 K11M 5 L3 3 L2 5 L3 3 L2 K1S 2 T1 4 T2 6 T3 2 T1 1 L1 1 L1 1 L1 380 5 X1 21 230 220 200 0P 0 F2 T0 5A 6 T3 5 L3 3 L2 4 T2 K1S 21 K11M K12M 22 21 2...

Page 12: ...1 X1 T2 X1 T3 L2 X1 22 M1 M 3 M 1 S0 1 A1 A1 X1 6 X1 9 A1 991 0347 4 b K11M vorwärts forward avant Blatt sheet feuille Blattanzahl No of sheets No de feuilles Änderungs index revision 3 x 200V 50 60Hz PE 3 x 230V 50Hz PE 3 x 220V 60Hz PE 3 x 400V 50Hz PE 3 x 415V 50Hz PE SB Nr DWG NO b A2 A2 K1S SICHERHEIT safety securité 2 4 S2 1 M2 Pumpe Öler oil pump pomp de lubrificateur A2 9 A3 1 10 11 12 6 1...

Page 13: ...auptschalter main switch commutateur principal S0 1 L3 T1 L1 M 3 T3 X1 L2 X1 L1 M1 L2 X1 L3 X1 PE T2 X1 7 X1 10 S2 1 S2 2 Trichter aufgeklappt hopper is opened goulotte ouverte X1 12 X1 11 S0 2 7 6 S2 2 X1 8 X1 9 X1 6 S2 1 X1 5 13 5 X1 6 X1 9 8 10 11 9 S1 2 3 L2 5 L3 3 L2 5 L3 1 L1 1 L1 4 T2 K1S 6 T3 2 T1 X1 T3 X1 W X1 U X1 V X1 PE X1 T2 X1 T1 K11M 2 T1 4 T2 6 T3 5 L3 3 L2 1 L1 X1 22 A3 Sicherheit...

Page 14: ...z PE 3 x 220V 60Hz PE 3 x 400V 50Hz PE 3 x 415V 50Hz PE Schaltbild für Type 648 649 INTIMUS 802CC 852CC TAROS 80 20CC 85 20CC wiring diagram diagramme de connexions S0 1 S0 2 S1 1 S1 2 S3 S2 1 S2 2 a Blatt 2 hinzu 15 05 2008 Er 4 4 Änderung revision 05 3 2008 geprüft proved W Madena NAME J Erlecke erstellt prepared NAME 05 3 2008 Änderungs index revision Blattanzahl No of sheets No de feuilles Bla...

Page 15: ... Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Das vorgenannte Produkt entspricht folgenden harmonisierten bzw nationalen Normen We do hereby certify that the above mentioned product meets the requirements set forth in EEC Guidelines 2006 42 and EMC 2004 108 EEC including all changes and addendums to date thereto The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011 65 EU of...

Page 16: ...elgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC Capelle aan den Ijssel 31 0 10 89 20 242 suppliesbenelux intimus com Luxemburg intimus International Luxemburg S à r l Route des Trois Cantons 9 ground floor 8399 Luxembourg 352 0 15 29 46...

Reviews: