Intimus 45 SC3 Operating Instructions Manual Download Page 38

45 SC2/CC3/CC4/CC5/CC6

60 SC2/CC3/CC4/CC5/CC6

WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

<<  Urządzenie nie może być obsługiwane 

przez kilka osób jednocześnie!

 

Elementy zabezpieczające są skonstruowane 
tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso-
bowa“ obsługa urządzenia.

<<  Podczas  procesu  rozdrabniania  przy 

maszynie nie wolno wykonywać innych 

prac  (np. oczyszczania itp.)!

<<  Maszyna nie jest zabawką i dlatego nie 

jest przeznaczona dla dzieci!

 

Koncepcja  bezpieczeństwa  maszyny  (wy-
miary,  otwory  doprowadzające,  wyłączniki 
bezpieczeństwa etc.) nie przewiduje żadnych 
gwarancji dotyczących bezpiecznego użycia 
przez dzieci.

<<  Zagrożenie  doznaniem 

obrażeń! Luźne części odzieży, 

krawaty,  biżuterię,  długie 

włosy i inne luźne przedmioty 

należy trzymać z daleka od ot-

woru wpustowego maszyny!

<<  Zagrożenie  doznaniem  obrażeń!  Nie 

sięgać palcami do otworu wpustowego!

<<  W  razie  niebezpieczeństwa  maszynę 

wyłączyć  wyłącznikiem  głównym, 

wyłącznikiem  awaryjnym  lub  wyjąć 

wtyczkę z gniazdka sieciowego!

<<  Przed otwarciem maszyny należy wyjąć 

wtyczkę z gniazdka sieciowego!

 

Prace naprawcze mogą być wykonywane 

wyłącznie przez specjalistów!

ZAKRES ZASTOSOWANIA:

Niszczarka  dokumentów 

intimus  45/60SC2/

CC3/CC4/CC5/CC6

 jest urządzeniem do cięcia 

na kawałki wszelkich dokumentów.

Urządzenie  może  być  zasadniczo 

stosowane  tylko  do  przecinania 

papieru (odchylenia, patrz tabela w 

punkcie „Materiały specjalne”).

Rozdrabnianie nośników danych innego 

rodzaju  może  skutkować  zranieniem 

osób  (np.  na  skutek  rozwarstwiania 

stałych 

materiałów 

itp.) 

oraz 

uszkodzeniem urządzenia (zniszczenie 

mechanizmu tnącego itp.).

USTAWIENIE:

-  wypakować urządzenie i ustawić,
-  zawiesić plastikową torbę przy ramie.
-  podłączyć  wtyczkę  sieciową  (1)  (rysunek  2) 

do sieci zasilania (dane dotyczące wstępnego 
zabezpieczenia gniazda wtykowego znajdują 
się w punkcie „DANE TECHNICZNE:).

Wtyczka  sieciowa  urządzenia  musi 

być  dostępna  i  powinna  znajdować 

się w pobliżu urządzenia!

Urządzenie  wolno  stosować  tylko 

w  pomieszczeniach  zamkniętych  o 

temperaturze 10 – 25°C! 

45 SC2/CC3/CC4/CC5/CC6

60 SC2/CC3/CC4/CC5/CC6

WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

ZAKRES ZASTOSOWANIA:

Niszczarka  dokumentów 

intimus  45/60SC2/

CC3/CC4/CC5/CC6

 jest urządzeniem do cięcia 

na kawałki wszelkich dokumentów.

Urządzenie  może  być  zasadniczo 

stosowane  tylko  do  przecinania 

papieru (odchylenia, patrz tabela w 

punkcie „Materiały specjalne”).

Rozdrabnianie nośników danych innego 

rodzaju  może  skutkować  zranieniem 

osób  (np.  na  skutek  rozwarstwiania 

stałych 

materiałów 

itp.) 

oraz 

uszkodzeniem urządzenia (zniszczenie 

mechanizmu tnącego itp.).

USTAWIENIE:

-  wypakować urządzenie i ustawić,
-  zawiesić plastikową torbę przy ramie.
-  podłączyć  wtyczkę  sieciową  (1)  (rysunek  2) 

do sieci zasilania (dane dotyczące wstępnego 
zabezpieczenia gniazda wtykowego znajdują 
się w punkcie „DANE TECHNICZNE:).

Wtyczka  sieciowa  urządzenia  musi 

być  dostępna  i  powinna  znajdować 

się w pobliżu urządzenia!

Urządzenie  wolno  stosować  tylko 

w  pomieszczeniach  zamkniętych  o 

temperaturze 10 – 25°C! 

<<  Urządzenie nie może być obsługiwane 

przez kilka osób jednocześnie!

 

Elementy zabezpieczające są skonstruowane 
tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso-
bowa“ obsługa urządzenia.

<<  Podczas  procesu  rozdrabniania  przy 

maszynie nie wolno wykonywać innych 

prac  (np. oczyszczania itp.)!

<<  Maszyna nie jest zabawką i dlatego nie 

jest przeznaczona dla dzieci!

 

Koncepcja  bezpieczeństwa  maszyny  (wy-
miary,  otwory  doprowadzające,  wyłączniki 
bezpieczeństwa etc.) nie przewiduje żadnych 
gwarancji dotyczących bezpiecznego użycia 
przez dzieci.

<<  Zagrożenie  doznaniem 

obrażeń! 

Luźne części odzieży, 

krawaty,  biżuterię,  długie 

włosy i inne luźne przedmioty 

należy trzymać z daleka od ot-

woru wpustowego maszyny!

<<  Zagrożenie  doznaniem  obrażeń! 

Nie 

sięgać palcami do otworu wpustowego!

<<  W  razie  niebezpieczeństwa  maszynę 

wyłączyć  wyłącznikiem  głównym, 

wyłącznikiem  awaryjnym  lub  wyjąć 

wtyczkę z gniazdka sieciowego!

<<  Przed otwarciem maszyny należy wyjąć 

wtyczkę z gniazdka sieciowego!

 

Prace naprawcze mogą być wykonywane 

wyłącznie przez specjalistów!

 

45/60SC2

 

 

 

 

X

 

45/60CC3

 

 

 

 

X

 

45/60CC4

 

 

 

 

X

 

45/60CC5

 

 

X

 

45/60CC6

 

X

3
9

10

4

6
7
8
2

1

11

5

91401 5 01/14

OBSŁUGA

URUCHOMIENIE

PL

rys. 1

rys. 2

rys. 3

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

38

ELEMENTY OBSŁUGI:

1  =  wtyczka sieciowa (rys. 2)

    Po podłączeniu urządzenia poprzez wtyczkę 

sieciową  do  sieci  zasilania,  urządzenie  jest 
najpierw wyłączone.

2  =  przycisk funkcyjny (rys. 1)

    „Gotowe  do  eksploatacji”  /  „WYŁ”  / 

„Stop”

    Ten przycisk posiada trzy funkcje:
   

a)

 

„Gotowe do eksploatacji”

     

Po  krótkim  naciśnięciu  tego  przycisku 
urządzenie  przełączane  jest  na  tryb 
„Gotowe do eksploatacji”.

      Jednocześnie zaświeca się zintegrowana 

dioda LED  .

   

b)

 

„WYŁ”

     

Jeżeli  przycisk  ten  zostanie  naciśnięty 
i  przytrzymany  przez  około  3  sekundy 
w  stanie  „Gotowe  do  eksploatacji”, 
urządzenie wyłącza się.

     

Wskazówka:

 

przypadku, 

gdy 

urządzenie  nie  jest  wykorzystywane 
przez  okres  około  5  minut,  następuje 
jego automatyczne wyłączenie.

   

c)

 

„Stop”

      Po  krótkim  naciśnięciu  tego  przycisku 

przy 

uruchomionym 

mechanizmie 

tnącym, 

mechanizm 

ten 

zostaje 

wyłączony i zatrzymuje się.

3  =  przycisk biegu w przód (rys. 1)

    Ten przycisk posiada dwie funkcje:
   

a)

 Po  krótkim  naciśnięciu  tego  przycisku 

mechanizm  tnący  przesuwa  się  na  kilka 
sekund do przodu, np. aby odprowadzić 
resztki ciętego materiału gromadzące się 
w  mechanizmie  tnącym.  Jednocześnie 
zaświeca się zintegrowana dioda LED  .

   

b)

 Jeżeli  przycisk  ten  zostanie  naciśnięty  i 

przytrzymany  przez  około  2  sekundy, 
mechanizm  tnący  stale  przesuwa  się 
w  przód  i  można  ładować  urządzenie. 
Jednocześnie zaświeca się zintegrowana 
dioda LED  .

4  =  przycisk biegu wstecz (rys. 1)

    Po  naciśnięciu  tego  przycisku  mechanizm 

tnący  przesuwa  się  przez  chwilę  wstecz. 
Jednocześnie  zaświeca  się  zintegrowana 
dioda LED  .

5  =  zapora świetlna (bieg w przód) ( rys. 3)

    Uruchamia przebieg rozdrabniania, gdy tylko 

materiał zostanie wprowadzony do kieszeni 
doprowadzającej.  Jednocześnie  zaświeca 
się dioda LED   przycisku biegu w przód.

6  =  wskaźnik kontrolny (rys. 1)

    „Nagromadzenie  się  materiału  w 

urządzenie” / „Zapora świetlna aktywna 

przy otwarciu drzwi lub przy włączaniu”

   

Sposób  postępowania  patrz  odpowiedni 
opis w rubryce „ZAKŁÓCENIE DZIAŁANIA”

   

a)

 

„Nagromadzenie 

      materiału w urządzeniu”

     

Zaświeca  się,  gdy  do  mechanizmu 
tnącego  doprowadzana  jest  zbyt  duża 
ilość materiału. Mechanizm tnący blokuje 
się, przesuwa się następnie nieznacznie 
wstecz i stoi. Silnik zostaje wyłączony.

   

b)

 

„Zapora świetlna aktywna

      przy otwarciu drzwi”

     

Zaświeca się, gdy podczas otwarcia drzwi 
w  kieszeni  doprowadzającej  znajduje 
się  jeszcze  materiał.  Mechanizm  tnący 
zostaje  unieruchomiony.  Silnik  zostaje 
wyłączony.

   

c)

 

„Zapora świetlna aktywna

      przy włączeniu”:

     

Zaświeca  się,  gdy  podczas  włączania 
urządzenia  w  kieszeni  doprowadzającej 
znajduje się materiał.

Materiały specjalne

 

Symbol

Model

X

 = nieprzeznaczone do przecinania

Summary of Contents for 45 SC3

Page 1: ...Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t te n vod k obsluze zembe helyez s el tt olvassuk el...

Page 2: ...m ffnen der Maschine ist der Netzstecker zu ziehen Reparaturen d rfen nur von einem Fach mann durchgef hrt werden Die Maschine darf nicht von mehreren Personen gleichzeitig bedient werden Die Auslegun...

Page 3: ...icht Belastung 50 75 Rotes Licht Belastung 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 Der Shredder darf auf keinen Fall als Sitzgelegenheit oder als Trittfl che verwendet werden Sturzgefahr...

Page 4: ...kleinerung mit geringerer Papiermenge fortsetzen Falls erforderlich das Schneidwerk manuell abwechselnd solange auf Vorw rts und R ck w rtslaufschalten bisdasSchnittgutvollst ndig durchgelaufen und ze...

Page 5: ...ine for example cleaning etc Themachineisnotatoy andisnotsuitable for use by children The overall technical safety concept of this machine dimensions feed openings emergency shutdown devices etc does...

Page 6: ...d light load 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 The shredder may not be used as a step ladder or as a seat Danger of falling due to breakage SWITCHING THE MACHINE ON Proceed as follo...

Page 7: ...l display 6 goes out Continue shredding with less paper If necessary switch the cutters manually alternately from forward to reverse until the material has gone through completely and been shredded LI...

Page 8: ...ant d ouvrir l installation Les travaux de r paration doivent tre effectu s uniquement par un sp cialiste La machine ne doit pas tre utilis e par plusieurs personnes en m me temps La conception des l...

Page 9: ...e Sollicitation 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 N utiliser en aucun cas le destructeur en tant que si ge ou surface de marche Risque de chute suite la rupture de mat riel MISE EN...

Page 10: ...est s dans le bloc de coupe En cours de marche avant le voyant LED de la touche marche avant 3 s allume Le voyant de contr le 6 s teint Poursuivre le broyage avec une quantit de papier plus faible Si...

Page 11: ...et stopcontact trekken Reparatiesmogenalleendooreenvakman worden uitgevoerd Het apparaat mag niet door verscheidene personen tegelijkertijd worden bediend Het ontwerp van de veiligheidselementen berus...

Page 12: ...t Belasting 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 BEDIENINGSELEMENTEN 7 Controlelampje afb 1 Snijwerk met olie smeren Gaat branden wanneer het snijwerk van de Cross Cut versie met olie...

Page 13: ...ve van de vooruittoets 3 Het controlelampje 6 dooft Ga door met het versnipperen van kleinere papierhoeveelheden Indien noodzakelijk moet het snijwerk handmatig afwisselend zo lang voor en achteruit w...

Page 14: ...hay que extraer la clavija de red Las reparaciones solamente debe efec tuarlas un t cnico especialista Elaparatonodebeseroperadoporvarias personas al mismo tiempo La concepci n de los elementos de se...

Page 15: ...uz roja Carga 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 La destructora no se debe utilizar nunca como asiento ni como taburete Peligro de ca da por rotura de material C MO CONECTAR EL APARA...

Page 16: ...o de corte El indicador piloto integrado del pulsador de avance 3 est encendido durante el avance El indicador de control 6 se apaga Contin e con el desmenuzamiento introduciendo una cantidad menor de...

Page 17: ...uina deve desligar a ficha da tomada Todas as repara es devem ser executa das por especialistas O aparelho n o deve ser manejado por v rias pessoas ao mesmo tempo Os elementos de seguran a servem para...

Page 18: ...ermelha Carga 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 A desfibradora nunca pode ser usada para algu m se sentar ou subir para cima dela Perigo de queda devido ruptura de material LIGAR A...

Page 19: ...corte Durante a rota o para a frente o indicador LED do bot o de avan o 3 acende se O indicador de controlo 6 apaga se Continue a destrui o com menos quantidade de papel Se necess rio v alternando ma...

Page 20: ...tore principale oppure tramite il pulsante d emergenza o staccando la spina Innanzil aperturadellamacchinastaccare la spina Eventuali riparazioni andranno eseguite esclusivamente da personale speciali...

Page 21: ...sa carico 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 ELEMENTI DI COMANDO 7 Indicatore di controllo Fig 1 Lubrificare con olio l utensile di taglio Si accende quando occorre lubrificare con o...

Page 22: ...a rimasti nell utensile di taglio Durante la corsa in avanti acceso l indicatore a LED del tasto di corsa in avanti 3 L indicatore di controllo 6 si spegne Proseguire la frantumazione con una quantit...

Page 23: ...C3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 intimus 45 60SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C X 3 9 10 4 6 7 8 2 1 11 5 45 60SC2 X 45 60CC3 X 45 60CC4 X 45 60CC5 X X X 45 60CC6 X X X X...

Page 24: ...11 3 12 4 13 6 4 10 8 6 12 10 8 6 3 50 50 75 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 2 LED 2 11 3 3 2 2 3 2 5 7 1 Cross Cut H 4 8 1 9 1 LED 2 10 1 11 3 12 4 13 6 4 10 8 6 12 10 8 6 3 50 5...

Page 25: ...220 230V 50Hz 3 0 A 0 7 kW 120V 60Hz 5 6 A 0 7 kW 100V 50 60Hz 7 0 A 0 7 kW 220 230V 10 A 115 125V 15 A 100V 15 A t x x intimus 45SC2 278 4S 3 8 22 24 235 55 dB A 450 x 390 x 650 31 intimus 45CC3 278...

Page 26: ...m kun foretages af en servicetekniker Apparatet m kun betjenes af n person ad gangen Sikkerhedselementerne er konstrueret til farefri betjening i enmandsdrift Under makuleringen m der ikke gennem f re...

Page 27: ...Belastning 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 Makulatoren m aldrig benyttes som siddeplads eller som trinbr t Der er fare for at falde p grund af materialebrud Opstart af apparatet...

Page 28: ...ende transport lyser Fremad tastens 3 lysdiode indikator Kontrol indikatoren 6 slukkes Forts t makuleringen med en mindre papirm ngde S fremt n dvendigt skiftes der manuelt mellem fremadrettet og bag...

Page 29: ...t pslet dras ut Reparasjoner m bare utf res av fagfolk Apparatetm ikkebetjenesavflereperso ner samtidig Sikkerhetsinnretningene er konstruert for risikofri betjening av n person Mens oppkuttingen fore...

Page 30: ...lastning 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 Makulatoren m aldri brukes til sitte eller st p Fare for fall hvis materialet brekker INNKOBLING AV MASKINEN Maskinen kobles inn til drift...

Page 31: ...maskinen g r forover lyser LED indikatoren for foroverknappen 3 Kontroll indikatoren 6 slukner Forsett makuleringen med en mindre papirmengde Koble om n dvendig skj reverket manuelt avvekslende om til...

Page 32: ...r n tsladden innan maskinen ppnas Reparationer f r endast utf ras av fackman Apparaten f r inte anv ndas av flera personer samtidigt S kerhetsorganen r byggda f r att kunna garantera riskfri enmansman...

Page 33: ...Belastning 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 Sitt eller kliv inte p dokumentf rst raren Risk att ramla genom att maskinen g r s nder S TTA P MASKINEN F r att koppla maskinen till kl...

Page 34: ...t N r maskinen g r fram t lyser LED angivelsen i fram tknappen 3 Kontrollangivelsen 6 sl cks Forts tt s nderdelningen med en mindre m ngd papper n tidigare Om det beh vs koppla sk rverket manuellt omv...

Page 35: ...am mattimies Laitetta ei saa k ytt monta henkil yht aikaa Turvalaitteet on suunniteltu siten ett k ytt on vaaratonta vain kun laitetta k ytt yksi henkil Silppuamisvaiheen aikana kaikki muut ty t konee...

Page 36: ...en valo kuormitus 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 HALLINTAELEMENTIT 7 Valvontan ytt kuva 1 Ter yksikk ljytt v Syttyy palamaan kun Cross Cut version ter yksikk on ljytt v ljy misto...

Page 37: ...ytt palaa koneen k ydess eteenp in Valvontan ytt 6 sammuu Jatka silppuamista pienemm ll paperim r ll Mik li on tarpeen kytke ter yksik n k ynti k sin vuoron per n eteenp in ja taaksep in kunnes silput...

Page 38: ...i Koncepcja bezpiecze stwa maszyny wy miary otwory doprowadzaj ce wy czniki bezpiecze stwaetc nieprzewiduje adnych gwarancjidotycz cychbezpiecznegou ycia przez dzieci Zagro enie doznaniem obra e Lu ne...

Page 39: ...t o obci enie 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 ELEMENTY OBS UGI 7 wska nik kontrolny rys 1 Smarowanie mechanizmu tn cego Za wieca si gdy mechanizm tn cy wersji Cross Cut powinien z...

Page 40: ...e cznika funkcyjnego 2 lub miga sam wska nik kontrolny 8 wyst puje usterka elektryczna Nie mo na uruchomi urz dzenia Prosimy o kontakt z przedstawicielem handlowym LISTA KONTROLNA PRZY USTERKACH Je el...

Page 41: ...sluhov n v ce osobami Rozm st n bezpe nostn chprvk jedimen zov no pro bezpe nou obsluhu jedn m lov kem Vpr b hu ezac hoprocesusenesm na stroji prov d t dn jin pr ce nap ist n apod Stroj nen dn hra ka...

Page 42: ...en sv tlo zat en 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 OVL DAC PRVKY 7 kontroln ukazatel obr 1 ezac za zen namazat Rozsv t se pokud mus b t ezac za zen verze Cross Cut namaz no Namaz n...

Page 43: ...vp ed 3 Kontroln ukazatel 6 zhasne Pokra ovatveskartov n smen mmno stv m pap ru V p pad pot eby p ep nat ezac za zen manu ln vp ed a zp t tak dlouho dokud skartov van materi l neprojde ezac m za zen m...

Page 44: ...et a f kapcsol val vagy a v sz kapcsol val vagy h zzuk ki a h l zati dug t Miel tt felnyitn nk a g pet ki kell h zni a h l zati dug t Ak sz l kenjav t sokatcsakszakember v gezhet Ak sz l ketnemszabadt...

Page 45: ...f ny Terhel s 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 KEZEL ELEMEK 7 Ellen rz kijelz s 1 k p V g szerkezet olajoz sa Kigyullad ha a Cross Cut v ltozat v g szerkezet t meg kell olajozni A...

Page 46: ...s felapr tja a v g szerkezetben maradt pap rt El remenet k zben vil g t az el remenet gomb 3 LED kijelz je Az ellen rz kijelz 6 kialszik Az apr t st kisebb mennyis g pap rral folytassa Sz ks g eset n...

Page 47: ...5 C 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 intimus 45 60SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 1 2 10 25 C 1 3 9 10 4 6 7 8 2 1 11 5 45 60SC2 X 45 60CC3 X 45 60CC4 X 45 60CC5 X X X 45 60CC6 X X X X 91401 5 01 14...

Page 48: ...11 3 12 4 13 6 4 10 8 6 12 10 8 6 3 50 50 75 75 100 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 2 2 11 3 2 3 2 2 3 5 7 1 Cross Cut 4 8 1 a 9 1 a 2 10 1 11 3 12 4 13 6 4 10 8 6 12 10 8 6 3 50 50 75...

Page 49: ...230V 50Hz 3 0 A 0 7 kW 120V 60Hz 5 6 A 0 7 kW 100V 50 60Hz 7 0 A 0 7 kW 220 230V 10 A 115 125V 15 A 100V 15 A x x intimus 45SC2 278 4S 3 8 22 24 235 55 dB A 450 x 390 x 650 31 intimus 45CC3 278 4C 3 8...

Page 50: ...3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 BA H E KA AH O EXH KE E O ACHOC p opintimus45 60SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 pe c a e co o a o e e o oppec o e o e o 1 2 10 25 C He c a e a o xo o a B c ae o ac oc e a p o...

Page 51: ...s Cut 4 8 1 a b 9 1 a b 2 10 1 11 3 12 4 13 6 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 2 2 11 3 2 3 2 3 2 5 4 10 8 6 12 10 8 6 3 50 50 75 75 100 7 1 Cross Cut 4 8 1 a b 9 1 a b 2 10 1 11 3 12 4 1...

Page 52: ...6 220 230 50 3 0 A 0 7 120 60 5 6 A 0 7 100 50 60 7 0 A 0 7 x 220 230V 10 A 115 125V 15 A 100V 15 A x x intimus 45SC2 278 4S 3 8 22 24 235 55 A 450 x 390 x 650 31 intimus 45CC3 278 4C 3 8x30 13 15 235...

Page 53: ...45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 91401 5 01 14 53...

Page 54: ...45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 91401 5 01 14 54...

Page 55: ...45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 45 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 60 SC2 CC3 CC4 CC5 CC6 91401 5 01 14 55...

Page 56: ...d fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact fr intimus com www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31 Avenida de la Platja 120 bajos fax 34 9 02 22 31 32 08930 Sant Adri de B...

Reviews: