background image

26 SC2/CC3

32 SC2/CC3

-  Zbylý materiál je nyní automaticky znova zaveden do 

stříhacího zařízení a je skartován.

-  Kontrolka 

  (6)  zhasne.  LED-ukazatel    tlačítka 

vpřed (3) svítí trvale.

-  Když stříhaný materiál proběhl stříhacím zařízením, lze 

pokračovat ve skartování se správným dávkováním. 

-  Pokud je to nutné, přepínat manuálně stříhací zařízení 

střídavě vpřed a zpět tak dlouho, až celý skartovaný 
materiál proběhne a skartuje se.

Při  každém  přepnutí  směru  pohybu 

počkat, až se motor zastaví!

OCHRANA MOTORU:

Pokud je motor přetěžován, tak se vypne. Kontrolka   
(9) bliká. Vypněte přístroj pomocí kolébkového vypínače 
(1).
Po ochlazení trvajícím asi 25-40 minut (podle modelu a 
teploty prostoru) můžete přístroj opět spustit.

NAHROMADĚNÍ MATERIÁLU V PŘÍSTROJI:

(funkce auto-reverse)

Pokud se v přístroji nahromadí příliš mnoho materiálu, 
reaguje stroj následovně:
-  Stříhací  zařízení  se  zastaví,  pak  běží  kousek  zpět 

(materiál se uvolní) a zastaví se. Motor se vypne.

-  Rozsvítí se kontrolka 

 (6).

Postupujte následovně:

Nahromadění papíru v přívodní šachtě na papír (12)

-  Papír vyvedený zpět z přívodní šachty (12) odebrat.
-  Stříhací  zařízení  nyní  běží  automaticky  vpřed  a 

skartuje  zbytky  papíru,  které  zůstaly  ve  stříhacím 
zařízení.

-  Kontrolka 

  (6)  zhasne.  LED-ukazatel    tlačítka 

vpřed (3) svítí trvale.

-  Pokračovat se skartací menšího množství papíru. 

Nahromadění  materiálu  v  bezpečnostní  přívodní 

šachtě (13)

-  Odebrat zpět vyvedený materiál.

Materiál odebírat opatrně, protože hrozí 

nebezpečí  pořezání  ostrými  hranami 

rozstříhaných míst!

KONTROLNÍ SEZNAM PŘI PORUCHÁCH:

Pokud přístroj nefunguje, zkontrolujte následující body:
-  je 

síťová zástrčka 

připojena k síti?

-  je přístroj v 

„módu sleep(spánek)“

?

  Viz pod „ENERGETICKY ÚSPORNÁ AUTOMATIKA“.
-  je aktivováno 

blokování uživatele

?

  Viz pod „POUŽITÍ BLOKOVÁNÍ UŽIVATELE“.
-  je zasunuta 

záchytná nádoba

?

-  je 

záchytná nádoba

 plná?

  Postupujte  podle  instrukcí  u  „VYPRÁZDNĚNÍ 

ZÁCHYTNÉ NÁDOBY“.

-  došlo v přístroji k 

nahromadění materiálu

?

  Postupujte  podle  instrukcí  u  „NAHROMADĚNÍ 

MATERIÁLU V PŘÍSTROJI“.

-  je 

motor

 přetížen?

  Viz pod „OCHRANA MOTORU“.

Pokud  se  nejedná  o  žádný  z  výše  uvedených 

kontrolních  bodů,  informujte  prosím  Vašeho 

prodejce.

16

89894 9 12/13

43

CZ

ČIŠTĚNÍ FOTOČLÁNKŮ (obr. 5):

Pokud zůstanou zbytky papíru ve vstupní štěrbině (např. 
po  nahromadění  materiálu),  je  možné,  že  se  přístroj 
kvůli „zakryté“ světelné závoře přestane vypínat.
Můžete odstranit zbytky papíru, resp. vyčistit fotočlánek 
tak, že do stříhacího zařízení zavedete další list papíru, 
nebo  se  stroj  zapnete  na  zpětný  chod  a  obě  „oči“ 
fotočlánku se očistíte štětcem.

ÚDRŽBA STŘÍHACÍHO ZAŘÍZENÍ (CROSS-CUT):

Stříhací zařízení Cross-Cut musí být po určité 
době provozu naolejováno. 
Pokud se rozsvítí kontrolka   (7), postupujte 
následovně:

Vytáhnout zachytnou nádobu (14), olejovou nádobu (16) 
(obr. 6) sundat z držáku v spodní skříňce a záchytnou 
nádobu opět zasunout. 
Na list papíru rozdělit trochu oleje a tento pak zavést do 
šachty pro přívod papíru (12) ke stříhacímu zařízení.
Papír bude vtažen a olej se tak dostane do stříhacího 
zařízení.

Poznámka:  Aby  bylo  zobrazení  vymazáno,  musí 

být  po  promazání  řezacího  zařízení  tento  proces 

potvrzen podle následujícího postupu:

-  Záchytnou nádobu (14) vytáhnout tak, až se rozsvítí 

kontrolka   (8). 

-  Kontrolky   (7) a   (4) blikají.
-  Stlačit tlačítko návratu (4) a přidržet až kontrolka   

(7) zhasne.

-  Nádobu opět zasunout.

Stříhací  zařízení  začne  nyní  automaticky  čistící  cyklus 
(běh vpřed/zpět) a pak se vypne. Stroj je opět připraven 
k provozu. Pokud budete chtít doobjednat speciální olej, 
podívejte se do odstavce „ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ“.

ENERGETICKY ÚSPORNÁ AUTOMATIKA:

Pokud  není  stroj  delší  dobu  používán,  automaticky  se 
přepne po asi 30 minutách do módu „Sleep(spánek)“. 
LED-ukazatel   funkčního tlačítka (2) pro „Připravenost 
k  provozu“  zhasne.  Pro  opětovné  zapnutí  tlačítko 
stlačit  krátce.  Pokud  je  zapnuto  blokování  uživatele, 
musí  být  při  dalším  zapnutí  stroje  blokování  uživatele 
deaktivováno (viz informace pod „ZAPNUTÍ STROJE“).

LIKVIDACE STROJE:

Likvidaci  stroje  na  konci  jeho  životnosti 
proveďte vždy s ohledem na životní prostředí. 
Žádné  díly  stroje  nebo  jeho  balení  nedávejte 
do domovního odpadu.

ÚDRŽBA / LIKVIDACE

* vztaženo na papír A4 70g/m

2

 při 230V/50Hz -10%

PORUCHA

 

Model 

 

Data síťového připojení

 

 

 

Napájecí napětí/frekvence • odběr proudu • výkon

 

intimus 26SC2

 

220-240V/50Hz • 1,7 A • 0,39 kW 

120V/60Hz • 2,9 A • 0,35 kW 

 

intimus 26CC3

 

220-240V/50Hz • 1,7 A • 0,39 kW 

120V/60Hz • 2,9 A • 0,35 kW 

 

intimus 32SC2

 

220-240V/50Hz • 1,9 A • 0,44 kW 

120V/60Hz • 3,5 A • 0,42 kW 

 

intimus 32CC3

 

220-240V/50Hz • 1,9 A • 0,44 kW 

120V/60Hz • 3,5 A • 0,42 kW 

 

Model 

Típus 

Šířka nařezaných proužků 

Řezací výkon pro 

Pracovní šířka 

Hlučnost 

Přerušovaný provoz 

Rozměry 

Váha

 

 

 

papíru / CD,DVD 

papíru / CD,DVD 

 

 

ZAPNUTO / VYPNUTO 

Š x H x V 

 

intimus 26SC2

 

276-4S 

4 mm / 8 mm 

13 listů* / 1 kus 

240 mm 

asi 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 330 x 550 mm 

16 kg

 

intimus 26CC3

 

276-4C 

4x28 mm / 8 mm 

9 listů* / 1 kus 

240 mm 

asi 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 330 x 550 mm 

16,2 kg

 

intimus 32SC2

 

277-4S 

4  mm / 8 mm 

17 listů* / 1 kus 

240 mm 

asi 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 360 x 600 mm 

16,5 kg

 

intimus 32CC3

 

277-4C 

4x28 mm / 8 mm 

12 listů* / 1 kus 

240 mm 

asi 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 360 x 600 mm 

16,7 kg

TECHNICKÉ ÚDAJE

ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Název 

Obj. čís.

Plastový sáček, 300x300x700x0,018 mm 

99925

Olejová nádoba, 110 ml 

88035

Poznámka: 

Při  doobjednávání  dílů  ze  zvláštního 

příslušenství se obraťte na Vašeho odborného prodejce.

Obr. 5

Obr. 6

Překlad originálního návodu na provoz
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

  Pojistka 

(zpožděná)

220-240V = 10 A / 120V = 15 A

Summary of Contents for 26CC3

Page 1: ...eet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t te n vod k obsluze zembe helyez s el tt olvassuk el a kezel si u...

Page 2: ...n Sleep Modus geschaltet Hinweis Bei Nichtbenutzung der Ma schine ber einen Zeitraum von ca 30 Min schaltet die Maschine automatisch in den Sleep Modus b Stopp Funktion Bei kurzem Tippen dieses Taster...

Page 3: ...s DVD s und Kreditkarten Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie...

Page 4: ...n und das l gelangt so in das Schneidwerk Hinweis UmdieAnzeigezul schenmu nacheiner durchgef hrten lung des Schneidwerks dieser Vorgang wie folgt quittiert werden Auffangbeh lter 14 so weit herauszieh...

Page 5: ...this button is pressed when the cutting mechanism is running the mechanism is switched off and stops 3 Forwards button fig 1 This button has two functions a If this button is pressed briefly the cutt...

Page 6: ...Ds DVDs and credit cards The fill level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per load please check the fill level of...

Page 7: ...nfirmed as follows to delete the control display Pull out receptacle 14 until the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 flash Press backwards button 4 and keep pressed until the con...

Page 8: ...d env 30 min la machine se met automatiquement en mode Sleep b Fonction Arr t Une frappe br ve sur cette touche en cours de fonctionnement du bloc de coupe teint le bloc de coupe qui s immobilise 3 T...

Page 9: ...n 2 L affichage de contr le Blocage utilisateur activ 10 s allume Appuyer simultan ment pendant env 2 secondes les touches de marche avant 3 et de marche arri re 4 L affichage LED de la touche de fonc...

Page 10: ...e de fonction pour r enclencher la machine Si la fonction de blocage utilisateur est activ e il convient de la d sactiver nouveau lors du r enclenchement de la machine voir sous ENCLENCHEMENT DE LA MA...

Page 11: ...moet worden leeggemaakt Tegelijk wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld 12 Papiertoevoergleuf Fig 3 13 Veiligheidstoevoergleuf Fig 3 14 Opvangbak papier Fig 4 15 Opvangbakje cd dvd Fig 4 16 Olie...

Page 12: ...lampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opvangbakje vol is Indien no...

Page 13: ...rk Tip Nadat u het snijwerk heeft geolied schakelt u als het lampje uit als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de...

Page 14: ...conectar el aparato en el modo de funcionamiento En espera Nota Si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox 30 minutos el aparato pasar autom ticamente al modo de funcionamiento...

Page 15: ...ntrol para la funci n Bloqueo de usuario activado 10 se encender Mantenga accionado el pulsador de avance 3 y el pulsador de retroceso 4 al mismo tiempo durante unos 2 segundos El indicador piloto del...

Page 16: ...apel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo de corte Indicaci n A fin de borrar la visualizaci n la lubricaci n con aceite del cortador ha de confirmarse de...

Page 17: ...DVD Fig 4 16 Recipiente de leo Fig 6 A desfibradora n o pode ser utilizada como meio de apoio de cargas Perigo de queda devido reptura do material ELEMENTOS DE COMANDO 1 Ficha de liga o rede Fig 2 As...

Page 18: ...mente a tecla de servi o 2 A indica o de controlo trava do usu rio activa 10 acende Manter premidas ao mesmo tempo a tecla de marcha para frente 3 e a tecla de marcha para tr s 4 por aprox 2 seg A ind...

Page 19: ...o para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubrifica o chega at o cortador Nota Para apagar a indica o depois de ter sido realizada a lubrifica o a leo este processo tem de ser confirmado da segu...

Page 20: ...i la macchina passer automaticamente in modalit Sleep b Funzione Stop Per arrestare e disattivare la taglierina in funzione premere brevemente questo pulsante 3 Tasti Avanti Fig 1 Questo tasto contien...

Page 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Page 22: ...a Per fare scomparire la scritta l avvenuta lubrificazione con olio dell utensile di taglio deve essere confermata nel modo seguente Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far accende...

Page 23: ...TE 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16 6 E 1 2 Sleep 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 3 9 10 11 4 13 12 6 7 8 2 5 1 898...

Page 24: ...12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3 4 LED 20 3 4 10 2 4 10 2 4 5 3 4 10 4 10 4 5 3 9 10 11 4 6 7 8 2 15 14...

Page 25: ...SC2 220 240V 50Hz 1 9 A 0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW intimus 32CC3 220 240V 50Hz 1 9 A 0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW t CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330...

Page 26: ...lder papir afb 4 15 Opsamlingsbeholder CD DVD afb 4 16 Oliebeholder afb 6 Makuleringsmaskinen m aldrig bru ges til at sidde eller st p Nedstyrt ningsfare pga materialebrud Betjeningselementer 1 Str ms...

Page 27: ...15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ved destruering af et st rre antal CD DVDer ca 25 stk p...

Page 28: ...ret tr kkes ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bem rk For at slette displayet skal man efter en gennemf rt sm ring af sk reenheden kvittere denne procedure p f lgende m de Tr k opsamlingsb...

Page 29: ...DVD fig 4 16 Oljebeholder fig 6 Papirmakulatoren m aldri noen gang brukes til sitte eller st p Fare for falle ned p grunn av materialbrudd BETJENINGSELEMENTER 1 Nettplugg fig 2 N r maskinen koples ti...

Page 30: ...ittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden i samle...

Page 31: ...oljing av skj reverket denne prosessen kvitteres p f lgende m te Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold de...

Page 32: ...13 S kerhets inmatnings ppning Fig 3 14 Uppsamlingsk rl papper Fig 4 15 Uppsamlingssk l CD DVD Fig 4 16 Oljek rl Fig 6 Dokumentf rst raren f r inte i n got fall anv ndas att sitta eller stiga p Fallr...

Page 33: ...ssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m sk len separat om d...

Page 34: ...vera F r att radera angivelsen m ste den h r proceduren kvitteras p f ljande s tt n r sk rverket har oljats Drag ut uppsamlingsbeh llaren 14 nda till kontrol lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 bli...

Page 35: ...kuva 4 16 ljys ili kuva 6 Asiakirjasilppuri kaatuu ja rikkoutuu jos sen p lle istutaan tai jos sit k ytet n askelmana HALLINTAELEMENTIT 1 Verkkopistoke kuva 2 Yhdistett ess kone s hk verkkoon verkkopi...

Page 36: ...D levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per t ytt on aika ajoin tarkistettava ker...

Page 37: ...y tarttuu n in ter yksikk n Ohje Merkkivalon sammuttamiseksi on suoritettu ter pakan ljy mistoimenpide kuitattava seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Va...

Page 38: ...u nieu ytkowania urz dzenia przez okres d u szy ni ok 30 min urz dzenie samoczynnie przejdzie w stan u pienia Sleep b Funkcja Stop Kr tkie wci ni cie tego przycisku podczas pracy mechanizmu tn cego po...

Page 39: ...i karty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regu...

Page 40: ...ZMU TN CEGO CROSS CUT Mechanizmy tn ce Cross Cut nale y oliwi po okre lonym czasie eksploatacji Je li zapali si kontrolka 7 nale y post pi w nast puj cy spos b Wysun kosz 14 wyci gn pojemnik z olejem...

Page 41: ...e stroj do m du Sleep Pozn mka P i nepou v n stroje v ce ne 30 minut se stroj p epne do m du Sleep automaticky b Funkce Stop Kr tk stla en tohoto tla tka p i b hu st hac ho za zen m za n sledek jeho v...

Page 42: ...st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD asi 25 kus do napln n misky kontrolujt...

Page 43: ...ozsv t kontrolka 7 postupujte n sledovn Vyt hnoutzachytnoun dobu 14 olejovoun dobu 16 obr 6 sundat z dr ku v spodn sk ce a z chytnou n dobu op t zasunout Na list pap ru rozd lit trochu oleje a tento p...

Page 44: ...ns gi bevezet akna 3 bra 14 Pap r felfog tart lya 4 bra 15 CD DVD felfog t l 4 bra 16 Olajtart ly 6 bra Az apr t g pet semmi esetre sem szabad l alkalmatoss gk nt vagy l p fel letk nt haszn lni Az any...

Page 45: ...r tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 25 darab n ha ellen rizze a...

Page 46: ...s A kijelz s t rl se rdek ben miut n elv gezte a v g szerkezet olajoz s t ezt a folyamatot nyugt znia kell a k vetkez m don Afelfog tart lyt 14 h zzakiaddig am gazellen rz kijelz s 8 ki nem gyullad A...

Page 47: ...riebsbereit Sleep Stopp a Betriebsbereit Sleep b Sleep 3 Sleep 30 Sleep c Stopp 3 1 a b 4 1 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 intimus 26SC2 CC3 32SC2 CC3 CD DVD CD DVD 1 10 25 C 3 9 10 11 4 13 12 6 7 8 2 5 1...

Page 48: ...p 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 SLEEP 3 2 Sleep 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 10 2 4 5 3 4 10 4 10 4 5 3 9 10 11 4 6 7 8 2 15 14 89894 9 12 13 4...

Page 49: ...0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330 x 550 16 intimus 26CC3 276 4C 4x28 8 9 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330 x 550 16 2 intimus 32S...

Page 50: ...a o e c o o a c o o pe e o o o o e o e o a a e e e e pe oc opo oc o oc o a e o ac o pa o e c a apa o o o o o o e o e a Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o a e p e pa o a p ep c e o Ma e b 2 4...

Page 51: ...10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4 3 4 10 4 5 10 4 15 14 3 9 10 11 4 6 7 8 2 89894 9 12 13 51 RUS P c 1 P c 4...

Page 52: ...220 240 50 1 9 A 0 44 120 60 3 5 A 0 42 intimus 32CC3 220 240 50 1 9 A 0 44 120 60 3 5 A 0 42 CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 A 10 45 390 x 330 x 550 16 intimus 26CC3 276 4C 4x2...

Page 53: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 53...

Page 54: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 54...

Page 55: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 55...

Page 56: ...70 00 69 24 77200 Torcy contact fr intimus com www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31 Avenida de la Platja 120 bajos fax 34 9 02 22 31 32 08930 Sant Adri de Bes s Barcel...

Reviews: