background image

04 

05

  

D

WIE IHR HAUSHALTSLUFTREINIGER FUNKTIONIERT

a) Die schmutzige Luft tritt durch die rechte Seite in den Haushaltsluftreiniger ein.  

 

  Durch den HEPA Filter werden Partikel erfasst wie z.B. Rauch, Flusen, (Tier-)Haare,   
  Pollen und Staub. 

 

 

b) Der effektive HEPA Filter kann bis zu 99,97 % der Mikropartikel erfassen und bis zu   
  0,03 Mikron kleine Partikel einfangen.
c) Im Absorptionsdurchgang werden durch den Aktivkohlefilter Gerüche und giftige    
  Gase entfernt.
d) Die UV Lampe und der PCO Filter töten Bakterien und Viren und beseitigen zur  

 

  gleichen Zeit die Gerüche.
e) Zudem ist der Haushaltsluftreiniger mit einem Negativ-Ionen-Strahler ausgestattet,  
  der durch das elektrostatische Präzipitat die Luft weiterhin verbessert und von klei-  
  nen Partikeln befreit.

Saubere Luft für immer bessere Lebensqualität! Mit der Wahl unseres Haushaltsluft-
reinigers haben Sie ein spitzentechnologisches Gerät ausgewählt, das verschiedene 
Luftverschmutzungen reinigen kann.
Das Gerät enthält einige Filterfunktionen: HEPA Filter, PCO Filter Aktivkohlefilter, UV 
Lampe, negativ Ionisator u.s.w., die Luft wird ideal gereinigt! Das Gerät wurde sorgfältig 
produziert um Ihre Zufriedenheit zu gewährleisten.

VORBEUGUNGSMASSNAHME

Stecken Sie das Gerät direkt in eine Steckdose, verwenden Sie bitte kein Verlänge-
rungskabel.
a) Schalten Sie den Haushaltsluftreiniger aus, wenn Sie das Gerät bewegen oder den    
  Filter wechseln/reinigen.
b) Stecken Sie keine anderen Gegenstände, wie z.B. Metallstangen in den Haushaltsluft- 
 reiniger.
c) Betreiben Sie den Haushaltsluftreiniger nicht, wenn Ihnen ein Zubehörteil fehlt oder  
  wenn es kaputt ist.
d) Dieses Gerät sollte nicht in kleinen, geschlossenen Räumen verwendet werden.
e) Nicht für den Einsatz im Freien geeignet.
f)  Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf.
g) Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
h) Benutzen Sie den Haushaltsluftreiniger nicht im Umkreis von brennbaren Gasen.
i)  Das Gerät darf nicht in Berührung mit Wasser kommen, auch bei der Reinigung darf  
  es nicht feucht oder nass werden.
j)  Wenn das Netzkabel kaputt ist, darf es nur vom Hersteller oder einem qualifizierten  
  Techniker ersetzt werden.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf.

Summary of Contents for ayce

Page 1: ...r serve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l am lioration constante des produits Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento...

Page 2: ...NM 2 St ck 4 Magnetismus Matten 2 St ck 5 Luftausgang Ionisator Ionen Generator ist unter dem Luftausgang 6 Lufteingang Filterdeckel D Nennspannung 230 V Nennfrequenz 50 Hz Nennleistung 35W Negativ Io...

Page 3: ...r Aktivkohlefilter UV Lampe negativ Ionisator u s w die Luft wird ideal gereinigt Das Ger t wurde sorgf ltig produziert um Ihre Zufriedenheit zu gew hrleisten VORBEUGUNGSMASSNAHME Stecken Sie das Ger...

Page 4: ...ilter Matten d rfen nicht gewaschen werden es handelt sich um Einwegartikel BEDIENUNGSFELD 1 L M H 2H 4H 8H Ion On Off UV ON OFF Taste Dr cken Sie diese Taste zum Ein oder Ausschalten des Ger tes 2 L...

Page 5: ...uen Filter in das Geh use Der PCO Filter muss an der UV Lampe und der HEPA Filter an der Aussenseite angebracht werden SCHRITT 3 Schliessen Sie die Abdeckung siehe Bild 3 FEHLERBEHEBUNG Vor der Durchf...

Page 6: ...gn tiques 2 pi ces 5 Sortie d air ioniseur le g n rateur d ions se trouve sous la sortie d air 6 Entr e d air grille F Tension nominale 230 V Fr quence nominale 50 Hz Puissance nominale 35W Ions n gat...

Page 7: ...EPA un filtre PCO charbon actif une lampe UV un g n rateur d ions n gatifs etc ce qui lui permet de purifier parfaitement l air En outre il a t produit avec le plus grand soin afin de offrir une satis...

Page 8: ...seur et maintient activ e la lampe UV c La troisi me pression teint l ioniseur et la lampe UV 14 15 F Param trage standard l allumage l ionisateur est activ et la lampe UV teinte Apr s la troisi me pr...

Page 9: ...lez retirer la prise de la fiche d alimentation D bit d air d fectueux V rifiez la propret des filtres V rifiez l entr e et la sortie d air afin d identifier d ventuels blocages L appareil ne d marre...

Page 10: ...zi 4 Tappeto magnetico 2 pezzi 5 Uscita dell aria e ionizzatore lo ionizzatore si trova sotto l uscita dell aria 6 Entrata dell aria e coperchio del filtro Tensione nominale 230 V Frequenza nominale 5...

Page 11: ...tro HEPA il filtro ai carboni attivi la lampada UV lo ionizzatore ecc purificano l aria in maniera ottimale L apparecchio stato prodotto con cura nell ottica di garantire la soddisfazione dei clienti...

Page 12: ...e lo ionizzatore e accendere la lampada UV c Premere tre volte per spegnere sia lo ionizzatore sia la lampada UV 22 23 I L impostazione standard prevede che lo ionizzatore sia acceso e la lampada UV s...

Page 13: ...fettuare le seguenti operazioni scollegare l apparecchio dalla presa della corrente Flusso d aria insufficiente Verificare che i filtri siano puliti Rimuovere eventuali oggetti che ostacolano l entrat...

Page 14: ...p 254NM 2 pieces 4 Magnetic pads 2 pieces 5 Air outlet Ionizer Ion generator is below the air outlet 6 Air inlet Filter cover GB Rated Voltage 230 V 50 Hz Rated Power 35W Negative Ion 3 0 106 Ionen cm...

Page 15: ...PCO filter active carbon filter UV lamp negative ionizer etc this unit provides you with a source of superior air quality This unit has been manufactured with care and will guarantee your complete sat...

Page 16: ...on On Off UV Ionisator and UV Button a 1st press Ionizer and UV lamp on b 2nd press Ionizer off and UV lamp on c 3rd press Ionizer off and UV lamp off 30 31 GB The default setting is Ionizer on and UV...

Page 17: ...ive wrap a Place the new filters into the housing compartments the PCO filter needs to face the UV lamp and the HEPA filter needs to face outward STEP 3 The unit has a full set of magnet pads so that...

Page 18: ...34 35...

Reviews: