Interphone Motioncam Mini Instruction Manual Download Page 15

DE

FR

EN

28

ES

IT

Con algún software de terceras partes y/o aplicaciones, 
cuando la videocámara está conectada al PC se pueden 
visualizar también los videos en tiempo real en la panta-
lla del ordenador y guardarlos en el hard disk local .

Batería
Este producto usa una capacidad/potencia certificada 
por la autoridad .
Notas:

Durante el uso de la videocámara, es normal que la tempe-
ratura en la superficie de la batería pueda aumentar.

Notas:

Las imágenes del producto y de la confección podrían ser 
levemente diferentes del producto real y pueden cambiar 
sin preaviso.

Especificaciones:
MOTIONCAMMINI
Objetivo / sensor fotocámara 

CMOS 2 megapixeles 

Resolución de Video  

1280 * 960 VGA

Número de fotogramas  

30  fotogramas  /  seg .

Ángulo de visualización  

72 grados

Foto JPEG Resolución  

2048 * 1536

Audio en formato  

WAVE

Iluminación mínima  

1Lux

Capacidad de la batería  

Li 270mAh

Grabación continua de video 

80 minutos

Consumo  

150mA / 3 . 7V (máx .)

Temperatura de funcionamiento  

desde -10C hasta +60C

Humedad de funcionamiento  

15-85% RH

Tarjeta de memoria  

Micro SD (TF card)

Tarjetas de memoria soportadas   hasta 32GB (máx .)
Interfaz USB  

1 . 1/2 . 0

Sistema operativo  

2000/XP/VISTA 32

Tiempo de recarga  

2 horas aprox .

Peso Neto  

278 gr .

Dimensión de la confección 

22,5 * 10 * 15 cm

Color Negro

Accesorios:
1 . Carga baterías 110/220V 
2 . Cable USB
3 . CD
4 . Correa para cabeza/casco
5 . Soporte para manillares
6 . Manual de uso

(Aplicable en países de la Unión Europea y en aquellos con sistemas de 
recolección diferenciada) 
El símbolo reproducido en el producto o en la documentación indica 
que el producto no se debe eliminar como otros residuos domésticos al 
finalizar su ciclo de vida . Para evitar eventuales daños al medio ambiente 
o a la salud a causa de la incorrecta eliminación de los residuos, se invita 
al usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo 
en forma responsable para favorecer la reutilización sostenible de los 
recursos materiales .
Se invita a los usuarios domésticos contactar al revendedor en donde 
adquirieron el producto o a la oficina local destinada a informar sobre la 
recolección diferenciada y sobre el reciclado para este tipo de productos .
Las empresas usuarias están invitadas a contactar a su proveedor y com-
probar los términos y las condiciones del contrato de compra .
Este producto no se debe eliminar junto a otros residuos comerciales .

Este producto posee el marcado CE conforme a las disposiciones de la 
Directiva R & TTE (99/5/CE) . En consecuencia Cellular Italia S .p .A . declara 
que este producto está conforme a los requisitos esenciales y con otras 
disposiciones de importancia previstas por la directiva 1999/5/CE . Se pro-
híbe al usuario realizar alteraciones o modificaciones de cualquier tipo en 
el dispositivo . Las variantes o modificaciones no expresamente aproba-
das por Cellular Italia S .p .A anularán la autorización del usuario para utili-
zar el equipo . Bluetooth® es una marca propiedad de Bluetooth SIG, Inc .
Para más información, consulte http://www .cellularline .com

Este producto tiene une batería no reemplazable . No intente abrir el 
producto o quittar la batería, dañaria el producto . Por favor póngase en 
contacto con el centro de reciclaje el más cerca para recoger la batería . La 
batería no reemplazable es diseñada para durar tanto como el producto .

Si debe usar la MOTIONCAMMINI como PC cámara y/o montarla 

en cascos o superficies planas se recomienda adquirir el kit 

opcional MOTIONCAMHOLDER

Summary of Contents for Motioncam Mini

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...uale di istruzioni 6 MOTIONCAMMINI Action camera Instruction manual 12 MOTIONCAMMINI Cam ra action Manuel d utilisation 18 MOTIONCAMMINI C mara de acci n Manual de instrucciones 24 MOTIONCAMMINI Actio...

Page 3: ...INSTRUCTION MANUAL DE ES FR EN 4 IT...

Page 4: ...to prodot to si presenta come un mini videoregistratore digitale HD con le funzioni principali come la registrazione vi deo digitale registrazione audio servizio fotografico ed alta velocit di trasmis...

Page 5: ...carica la luce blu e rossa sono sempre accese A carica completata la luce Rossa si spegner mentre la blu rester sempre accesa Quando si collega la videocamera accesa al caricabatterie possibile premer...

Page 6: ...e a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabi le per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a conta...

Page 7: ...xciting moments forever To meet the market demand this product is introduced as a upmarket HD digital mini VCR which has the lead ing functions such as digital video recording voice storage photo shoo...

Page 8: ...tion two lights will be on B Charging with computer When it is power off connect it with computer blue light and red light will be on indi cating that it is charging Yellow light will be on when it is...

Page 9: ...will cancel the user s authori sation for the use of the device The Bluetooth trademark is the property of Bluetooth SIG Inc For further information please consult http www cellularline com This prod...

Page 10: ...que avec des fonctions HD principales telles que l enregis trement vid o num rique l enregistrement audio la prise de vue et la haute vitesse de transmission de don n es par USB ainsi que rechargement...

Page 11: ...andis que la bleue sera toujours allum e En connectant la vid o ca m rasurlechargeur ilestpossibled appuyersurlebou ton MODE bri vement pour entrer dans tous les types de modalit s de travail pendant...

Page 12: ...t et pr venir les effets dommageables pour la sant que peut avoir l limination des d chets l utilisateur doit veiller s parer ce produit des autres d chets et l liminer de telle sorte que les mat riau...

Page 13: ...e presenta como una mini videograbadora digital HD con las funciones principales como la grabaci n video digital grabaci n audio servicio fotogr fico y alta velo cidad de transmisi n de datos por USB...

Page 14: ...carga las luces azul y roja est n siempre encendidas Con la carga completa la luz Roja se apagar mientras la azul permanecer siempre encendida Cuando se conecta la videoc mara encendida al cargabater...

Page 15: ...l finalizar su ciclo de vida Para evitar eventuales da os al medio ambiente o a la salud a causa de la incorrecta eliminaci n de los residuos se invita al usuario a separar este producto de otro tipo...

Page 16: ...en und im mer wieder erleben zu k nnen Entsprechend dem Bedarf des Marktes ist dieses Produkt ein digitaler HD Mini Videorecorder mit allen notwendi gen Funktionen wie digitale Video und Tonaufnahme F...

Page 17: ...abgeschlossen schaltet sich die rote Leuchteab w hrenddieblaueimmereingeschaltetbleibt IstdieVideokameraeingeschaltet wenndieseamBatterie ladeger t angeschlossen ist kann w hrend des Ladevor gangs be...

Page 18: ...Umwelt und Gesundheitssch den durch die unsachgem e Entsorgung von Abfall wird der Anwender gebeten dieses Produkt von anderen Abfalltypen zu trennen und dem Recycling zuzuf hren um die Wiederverwertu...

Page 19: ...36 37...

Page 20: ...38...

Page 21: ...A S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 33 40 02 fax Italia 39 0522 33 40 01 fax export dept 39 0522 33 45 01 international interphone cellularline com www cellularline com www...

Reviews: