background image

DE

ES

EN

26

FR

IT

remarques:

-  

Après l’allumage, BTSPLITTER35 se connectera au dernier dispositif 

branché et connectera les dispositifs selon l’ordre de couplage jusqu’à 

ce que la connexion ne soit effectuée avec succès . Si la connexion de 

BTSPLITTER35 avec le dispositif ne devrait pas réussir, il restera en mo-

dalité de recherche pendant 2 minutes .

-  

Pendant la connexion manuelle, garder la touche enfoncée pendant 2 

secondes et la connexion avec les dispositifs de la liste de couplage s’ef-

fectuera automatiquement . 

5. arrêt automatique

BTSPLITTER35 s’arrête automatiquement si le mode veille ou l’absence de 

connexion dépasse 5 minutes .

6. Configurations d’usine

En mode arrêt, appuyer longtemps sur la touche MFB; La LEDS bleue cli-

gnotera pendant 1 seconde, puis la led rouge et la led bleue clignoteront à 

intermittence pendant quelques secondes et enfin la LED rouge clignotera 

pendant 1 seconde .

7. Fonction “réduction du volume d’écoute”

Certains dispositifs audio pourraient avoir une sortie audio à volume trop 

élevé en causant un dégradation du son (distorsion), cette fonction réduit 

le niveau de sensibilité d’entrée de BTSPLITTER35 de 6dB en permettant 

ainsi un son propre et sans distorsion .

activer la fonction

Après avoir branché BTSPLITTER35 avec un ou deux dispositifs, appuyer 

brièvement sur la touche MFB (une seule fois); la sensibilité en entrée de 

BTSPLITTER35 baissera de 6dB et la LED rouge clignotera deux fois toutes 

les 3 secondes .

désactiver la fonction “réduction du volume d’écoute”

Appuyer une fois brièvement sur la touche MFB comme pour l’activation; 

le volume de la musique de l’émetteur reviendra au niveau précédent et la 

LED clignotera en bleu . 

8. Voyant à led

Voyant à led

État de l’émetteur

Effectuer la recherche du premier 

dispositif (modalité couplage)

Les LEDS rouge et bleue 

clignoteront à intermittence

Effectuer la recherche du second 

dispositif (modalité couplage)

La LED bleue clignotera 

rapidement

Connecter le premier dispositif

La LED bleue clignotera une 

fois toutes les secondes

Connecter le deuxième dispositif

La LED bleue clignotera deux 

fois toutes les secondes

Ne pas connecter le dispositif

La LED bleue clignotera une 

fois toutes les 2 secondes

Un dispositif est déjà connecté

La LED bleue clignotera une 

fois toutes les 4 secondes

Deux dispositifs sont déjà connectés

Les LED bleues clignoteront 

deux fois toutes les 4 secondes

Niveau de la batterie bas

La LED rouge clignotera 3 fois 

toutes les 30 secondes

Chargement  

La LED rouge reste toujours 

allumée 

Chargement terminé .

LED éteinte

- reParaTioNs eT eNTreTieN
Avant d’utiliser BTSPLITTER35, lire attentivement les instructions suivantes 
pour pouvoir utiliser le produit le plus longtemps possible .

-  

Avant d’utiliser BTSPLITTER35, lire attentivement les instructions suivan-
tes pour pouvoir utiliser le produit le plus longtemps possible .

-  

Avant d’utiliser BTSPLITTER35, lire attentivement les instructions suivan-
tes pour pouvoir utiliser le produit le plus longtemps possible .

-  

Ne pas exposer BTSPLITTER35 à des températures élevées qui pourra-
ient endommager les circuits internes .

-  

Ne pas exposer BTSPLITTER35 à des températures élevées qui pourra-
ient endommager les circuits internes .

Ne pas faire tomber le produit pour ne pas endommager les circuits internes .

Ne pas utiliser des produits chimiques ou des détergents trop forts pour  

  nettoyer le produit .

Ne pas rayer la surface avec des objets coupants ou pointus .

Si le produit ne fonctionne pas bien, pour bénéficier de la garantie il suffit 
de le rapporter au revendeur muni de ticket prouvant la date d’achat: le 
personnel vous assistera dans la résolution du problème .

Toute manipulation incorrecte ou dommage provoqué annulent la 

garantie.

- QuesTioNs FrÉQueNTes

1.  Que faire si BTsPliTTer35 ne s’allume pas?
Essayer de le charger en contrôlant que la LED rouge s’allume, dans le cas 
contraire essayer avec une autre prise USB ou un chargeur de batterie USB .

2.   Que faire si BTsPliTTer35 ne se couple pas et ne se connecte pas 

avec le récepteur Bluetooth®? 

a)  S’assurer que le récepteur Bluetooth® supporte le profil A2DP . 

b)  S’assurer que le récepteur Bluetooth® soit positionné à une distance 

inférieure à 5 mètres .

c)  S’assurer que le récepteur Bluetooth® soit entré en modalité de couplage .

Summary of Contents for BTSplitter35

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...R35 Double Audio Bluetooth Transmitter Instruction manual 14 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manuel d utilisation 22 BTSPLITTER35 Double Audio Bluetooth Transmitter Manual de instrucci...

Page 3: ...DE ES FR EN 4 IT...

Page 4: ...upporti il profilo Blue tooth A2DP come cuffie o casse Bluetooth etc 3 Descrizione 1 Tasto multifunzione MFB 2 Porta di caricamento 3 Indicatore LED 4 Jack audio in entrata 3 5mm PER INIZIARE 1 Carica...

Page 5: ...e il tasto MFB di BTSPLITTER35 per 4 5 secondi rilasciare e at tendere che gli indicatori LED rosso e blu lampeggino ad intermittenza segnalando che BTSPLITTER35 entrato in modalit accoppiamento 5 BTS...

Page 6: ...ta ogni 1 secondo Connettere il secondo dispositivo I LED blu lampegger due volte ogni 1 secondo Non connettere il dispositivo Il LED blu lampegger una volta ogni 2 secondi Un dispositivo gi connesso...

Page 7: ...riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le inf...

Page 8: ...e is needed such as Bluetooth headphones or speakers etc 3 Description 1 MFB multifunction button 2 Charging port 3 LED indicator 4 3 5 mm audio input jack TO BEGIN 1 Charging The first time the batte...

Page 9: ...MFB button on the BTSPLITTER35 for 4 5 seconds release and wait until the red and blue LEDs flash intermittently signalling that the BTSPLITTER35 has entered coupling mode 5 BTSPLITTER35 will seek the...

Page 10: ...e every second Connect the second device The blue LED will flash twice every second Do not connect the device The blue LED will flash once every 2 seconds A device is already connected The blue LED wi...

Page 11: ...horisation for the use of the device The Bluetooth trade mark is the property of Bluetooth SIG Inc For further information please consult http www cellularline com This product has an embedded non re...

Page 12: ...th A2DP comme les oreillettes ou les haut parleurs Bluetooth etc 3 Description 1 Touche multifonction MFB 2 Port de chargement 3 Voyant LED 4 Jack audio en entr e 3 5 mm POUR COMMENCER 1 Chargement La...

Page 13: ...urlatoucheMFBdeBTSPLITTER35pendant4 5secondes rel cher etattendrequelesvoyants LEDrougeetbleuclignotent intermittence en signalant que BTSPLITTER35 est entr en modalit de couplage 5 BTSPLITTER35 reche...

Page 14: ...ecter le deuxi me dispositif La LED bleue clignotera deux fois toutes les secondes Ne pas connecter le dispositif La LED bleue clignotera une fois toutes les 2 secondes Un dispositif est d j connect L...

Page 15: ...iller s parer ce produit des autres d chets et l li miner de telle sorte que les mat riaux dont il est constitu puissent tre recycl s au b n fice d une utilisation compatible et responsable des ressou...

Page 16: ...perfil Blueto oth A2DP como auriculares o cajas Bluetooth etc 3 Descripci n 1 Tecla multifunci n MFB 2 Puerto de carga 3 Indicador LED 4 Jack audio de entrada 3 5mm PARA INICIAR 1 Carga La primera ve...

Page 17: ...dos deje y espere que los indicadores luminosos LED rojo y azul inicien a parpadear de manera intermitente se alando que BTSPLITTER35 ha entrado en mo dalidad conexi n 5 BTSPLITTER35 buscar el recepto...

Page 18: ...cte el primer dispositivo El LED azul parpadear una vez cada 1 segundo Conecte el segundo dispositivo El LED azul parpadear dos veces cada 1 segundo No conecte el dispositivo El LED azul parpadear una...

Page 19: ...e los residuos se invita al usuario a separar este producto de otro tipo de residuos y reciclarlo en forma responsable para favorecer la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales Se invita a...

Page 20: ...der das Bluetooth Profil A2DP unter st tzt wie zum Beispiel ein Bluetooth Kopfh rer oder Lautsprecher 3 Beschreibung 1 Multifunktionstaste MFT 2 Ladeger t 3 LED Anzeige 4 Audioeingang 3 5 mm F R DEN S...

Page 21: ...oth Ger te lesen Sie deren Bedienungsanleitung f r genaue Anweisungen 4 Dr cken Sie die Multifunktionstaste des BTSPLITTER35 f r 4 5 Sekunden lassen Sie sie los und warten Sie bis die rote und blaue L...

Page 22: ...ie blaue LED blinkt ein Mal alle 2 Sekunden Ein Ger t ist bereits verbunden Die blaue LED blinkt ein Mal alle 4 Sekunden Zwei Ger te sind bereits verbunden Die blaue LED blinkt zwei Mal alle 4 Sekunde...

Page 23: ...der An wender gebeten dieses Produkt von anderen Abfalltypen zu trennen und dem Recycling zuzu f hren um die Wiederverwertung der Rohstoffe zu f rdern Der Privatanwender wird gebeten den rtlichen Ver...

Page 24: ...46...

Page 25: ...LIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 33 40 02 fax Italia 39 0522 33 40 01 fax export dept 39 0522 33 45 01 international interphone cellularline com www cellularline com w...

Reviews: