background image

 

30 / 34 

 

P/N 146249999-

5 (ML) • REV E • ISS 13JAN17 

Riscos PIR (figura 1) 

• 

Luz solar directa no detector 

• 

Fontes de calor dentro do campo de visão 

• 

Correntes de ar fortes no detector 

• 

Animais no campo de visão 

• 

Que obscurecem o campo de visão do detector com 
objectos grandes, tais como mobília 

Riscos de microondas 

• 

Montar numa superfície susceptível a vibrações 

• 

Superfícies de metal, que reflectem a energia de 
microondas 

• 

Movimento da água através de tubos de plástico 

• 

Objectos que mexam ou vibrem, como ventoinhas, tubos 
de aquecimento ou de ar condicionado 

A UTC Fire & Security recomenda que seja regularmente feito 
um walk test ao detector e verificado no painel de controlo. 

Instalar o detector 

1.  Retire a placa de montagem (ver figura 2, item 1). 

2.  Aperte a placa de montagem ao tecto na posição 

requerida com furos de montagem (ver figura 2, item 2). 
Altura de montagem especificada: min. 2,5 m 

— máx. 

5,0 m. Parafusos especificados: DIN 7996, 4 mm. 

3.  O padrão de detecção pode ser ajustado até ± 15° 

(máx. 30°) na rotação da placa de montagem antes de 
apertar os parafusos. 

4.  Ligue os fios eléctricos do detector (ver figura 2, 3, 6). 

Aumentar a altura de montagem além dos 2,5 a 
5,0 metros especificados, reduz a sensibilidade. A gama 
varia de 12 a 14 metros para curto alcance e 20 a 
22 metros para longo alcance, dependendo da altura da 
montagem. 

Nota: 

A seta (fig. 2-4) indica a direcção da cortina central 

e a direcção activa quando o interruptor 4 está “OFF” 
(desligado). 

5.  Seleccione o jumper desejado e as configurações do DIP 

switch (ver figura 7). Consulte a secção “Configuração do 
detector” para mais informações. 

6.  Para colocar o módulo do sensor na placa de montagem, 

utilize os parafusos que estão colocados para o transporte 
na placa de montagem (ver figura 2, item 5). 

As direcções da cortina 1

—9 no sentido dos ponteiros do 

relógio, estão indicadas na placa de montagem (ver figura 2, 
item 6) (a cortina nº 5 é a cortina central). 

Seleccionar os padrões de cobertura 

Para aceder ao espelho, desaperte os parafusos (figura 2, 
item 7) e abra o módulo do sensor (figura 2, item 8). Coloque 
máscaras nas cortinas de espelhos adequadas com as 
etiquetas adesivas fornecidas e volte a montar o módulo do 
sensor. Por exemplo: ver figura 8 para o padrão de cobertura 
da cortina de espelho, que corresponde à cortina 4 e 8 com 
máscara. 

Configuração do detector 

Ver a figura 7 para os locais do jumper no detector. 

J1: Configuração de LEDs 

On: Activa ambos os LEDs do detector (de fábrica). 

Off: Desactiva ambos os LEDs do detector. 

Removido: Coloca ambos os LEDs sob controlo da input de 
“Walk Test” e “Day/Night” . Esta configuração active a função 
de memória do detector. Quando o detector é Desarmado e a 
input “Walk test” é desactivada, a componente de microondas 
é desligada, válido para os detectores DD66X ou na detecção 
“Anti-Mascara” para o detector DD66XAM. Nesta configuração 
o detector opera somente como PIR. 

J2: Configuração Loop Dupla 

Este configure os relés de alarme e tamper. Permite ligar o 
detector a qualquer painel de controlo (ver figura 5 e 6). 

SW 1: Configuração da polaridade da tensão de controlo 
(TC) 

On: 

Activa em High. Estabelece a lógica standard da UTC Fire 

& Security 

com “Active High” para permitir Walk Test (WT), 

Dia/Noite (D/N), e inputs de teste remoto (por defeito de 
fábrica). 

Off: 

Activa em Low. Estabel

ece a lógica “Active Low” para 

permitir Walk Test (WT), Dia/Noite (D/N) e inputs de teste 
remoto. 

SW 2: Não utilizado 

SW 3: Alcance do detector 

O microondas pode ser seleccionado entre 20 ±0.5 m 
e 12 ±0.5 m.  

Nota: 

Apenas o alcance microondas será reduzido e não a 

secção PIR. 

SW 4: Cobertura de detecção 

A cobertura de detecção pode ser seleccionada entre 
360 graus para a aplicação normal e 180 graus para 
aplicações especiais.  

Nota: 

Apenas a cobertura do PIR será ajustada. 

SW 5 (só detectores AM): Quando sinalizar saída AM (anti-
máscara) ou FT (falha técnica) 

Nota: 

O switch 5 só tem efeito quando o J1 (Configuração de 

LED) é removido. 

On: Modo de dia apenas. Sinaliza AM ou FT apenas se o 
sistema estiver no modo Dia. Compatível com EN 50131-2-4 
(de fábrica). 

Off: Modo Dia/noite. Sinaliza sempre AM ou FT durante o 
modo Dia e Noite. 

SW 6 (só detectores AM): Sensibilidade AM 

On: High. Selecciona o nível alto da sensibilidade AM 
(EN 50131). 

Off: Standard. Selecciona o nível normal da sensibilidade AM 
(por defeito de fábrica). 

Alerta-se que a altura mínima de instalação para o nível de 
sensibilidade alta AM é de 3m (9ft, 10 in.) 

SW 7 (só detectores AM): Reiniciar a saída AM/FT 

Nota: 

O switch 7 só tem efeito quando o J1 (Configuração de 

LED) é removido. 

O sistema irá apenas reiniciar um alarme AM se garantir que a 
causa do alarme AM foi removida. Se os circuitos AM não 
puderem voltar aos níveis de referência originais, então o 
detector pode ainda estar mascarado ou, possivelmente, 

Summary of Contents for DD666-D

Page 1: ...2017 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 34 P N 146249999 5 ML REV E ISS 13JAN17 DD66X Series Dual Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3...

Page 2: ...unted when switch 4 is in position ON Floor pattern at mounting heights above 3 0 m 9 10 ft in 10 m 32 ft 10 in 8 m 26 ft 3 in 6 m 19 ft 8 in 4 m 13 ft 2 in 2 m 6 ft 7 in 0 m 2 m 6 ft 7 in 4 m 13 ft 2...

Page 3: ...nt through plastic pipes Moving or vibrating objects like fans heating or air conditioning ducts We recommend that the detector is regularly walk tested and checked at the control panel Installing the...

Page 4: ...set an AM alarm if it has ensured that the cause of the AM alarm has been removed If the AM circuitry cannot return to its original reference levels then either the detector is still masked or possibl...

Page 5: ...9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC Form C 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC...

Page 6: ...5 Gardinretningerne 1 9 med uret er angivet p monteringssokken se figur 2 punkt 6 Gardin nr 5 er det midterste gardin Valg af d kningsm nstrene Hvis du vil have adgang til spejlet skal du fjerne skrue...

Page 7: ...liver i gangtest tilstand i 30 minutter Detektoren vender tilbage til normal driftstilstand efter at gangtest tiden er udl bet GREEN tilstand kun for AM detektorer Detektoren kan blive programmeret p...

Page 8: ...eises von 1 5 m um fluoreszierende Beleuchtung Stellen Sie keine Objekte vor den Melder die den Erfassungsbereich beeintr chtigen k nnten Abb 1 Montieren Sie mehrere Melder in einem Abstand von mindes...

Page 9: ...ignalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf befindet Entspricht EN 50131 2 4 Werkseinstellung AUS Unscharf Scharf Betrieb Meldet immer AM oder TF im Unscharf und Scharf Betr...

Page 10: ...larmspeicher PIR Umschalten in Scharfbetrieb AM Alarm Offen 2 Alarm Offen Alarm Siehe DIP Schalter 7 Technischer Fehler Offen Alarm Erfolgreicher Gehtest Leuchtet durchgehend Blinkt normal 1 Hz 1 Drei...

Page 11: ...a o como por ejemplo mobiliario Peligros de microondas Superficie de montaje sensible a las vibraciones Superficies met licas que reflejen la energ a de las microondas Movimiento de agua por tuber as...

Page 12: ...er a sus niveles de referencia originales es posible que el detector a n est oculto o que se encuentre da ado En este caso el propietario debe comprobar visualmente si el detector sigue funcionando On...

Page 13: ...trada 9 VCC a 15 VCC 12 V nominal DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Tensi n de pico a pico 2 V a 12 VCC Tiempo de arranque del detector 45 seg 60 seg Consumo de corriente normal 12 mA 19 mA Consumo de c...

Page 14: ...etuksella ja 20 22 metri pitk nmatkan asetuksella asennuskorkeudesta riippuen Huomaa Nuoli kuva 2 kohta 4 ilmaisee keskimm isen verhon suunnan kun kytkin 4 on OFF asennossa 180 kuvio 5 Valitse haluama...

Page 15: ...assa on k velytestitila jolla ilmaisimen toiminnan ja peittoalueen voi testata jos ilmaisimen merkkivalot on poistettu k yt st Voit tehd k velytestin ilmaisimelle katkaisemalla sy tt j nnitteen ja kyt...

Page 16: ...r une surface stable une hauteur comprise entre 2 5 et 5 m tres Ne placez pas le d tecteur dans un rayon de 0 5 m d objets m talliques ou de 1 5 m d clairages fluorescents Ne placez pas devant le d te...

Page 17: ...retir On Mode jour uniquement Signale les alarmes AM ou PT uniquement quand le syst me est en mode jour Conforme la norme EN 50131 2 4 sortie d usine Off Mode jour nuit Signale toujours les alarmes AM...

Page 18: ...que apr s 3 secondes IRP verrouill e m moire Passer en mode nuit Alarme AM Ouvert alarme 2 Ouvert alarme Voir commutateur DIP 7 Probl me technique Ouvert alarme Test de marche r ussi Allumage continu...

Page 19: ...olli sulla centrale Installazione del rivelatore 1 Sollevare la piastra di montaggio distaccandola vedere Figura 2 oggetto 1 2 Utilizzando gli appositi fori fissare la piastra di montaggio al soffitto...

Page 20: ...o che la causa dell allarme stata rimossa Se i circuiti antimascheramento non possono tornare ai livelli di riferimento iniziali significa che il rivelatore ancora mascherato o possibile che sia stato...

Page 21: ...Ondulazione residua picco picco 2 V a 12 V Tempo di avvio rilevatore 45 s 60 s Consumo di corrente stato normale 12 mA 19 mA Consumo di corrente stato di allarme 10 mA 20 mA Consumo di corrente max 1...

Page 22: ...neemt af wanneer de detector buiten de opgegeven montagehoogte 2 5 tot 5 0 m geplaatst wordt Het korte bereik kan liggen tussen 12 en 14 meter en het groot bereik kan liggen tussen 20 en 22 meter afh...

Page 23: ...bruik aansluiting 12 om de test op afstand te activeren De DD66XAM activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negatief is Zelftest De...

Page 24: ...op geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de vol...

Page 25: ...l 20 0 5 m eller 12 0 5 m Merk Bare mikrob lgerekkevidden vil bli redusert ikke PIR delen SW 4 Deteksjonsdekning For deteksjonsdekningen kan man velge mellom 360 grader for normal bruk og 180 grader f...

Page 26: ...en for DIP bryter SW8 Spesifikasjoner DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Detektor Dobbel Dobbel AM Rekkevidde diameter kan velges 20 0 5 m eller 12 0 5 m Vinkel p synsfelt kan velges 360 gradereller 180...

Page 27: ...uby DIN 7996 4 mm 3 Kurtyny mo na obr ci pod k tem do 15 maks 30 poprzez odpowiednie obr cenie p yty monta owej a nast pnie dokr cenie rub 4 Pod cz w a ciwe przewody patrz rys 2 3 6 Zwi kszenie wysoko...

Page 28: ...izuje stan TF tylko na przeka niku AM EN 50131 Off Tylko przeka nik AM Sygnalizuje stan AM i TF na przeka niku AM ustawienie fabryczne Test zdalny autotest tylko czujki AM Test zdalny Ten test pozwala...

Page 29: ...5 g Klasa IP IK IP30 IK04 Informacje prawne Producent UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU UTC Fire Secur...

Page 30: ...que corresponde cortina 4 e 8 com m scara Configura o do detector Ver a figura 7 para os locais do jumper no detector J1 Configura o de LEDs On Activa ambos os LEDs do detector de f brica Off Desacti...

Page 31: ...a o normal ap s fim de tempo de modo walk test Modo VERDE s detectores AM O detector pode ser programado de v rias formas de modo a minimizar a exposi o de humanos e animais radia o de microondas embo...

Page 32: ...us Placera inte objekt framf r detektorn som kan skymma sikten figur 1 Montera detektorerna p ett avst nd av minst 6 m fr n varandra och anv nd inst llningen f r kort r ckvidd f r att undvika st rning...

Page 33: ...t AM detektorer terst llning av AM TF utg ng Notera Switch 7 har endast p verkan n r lysdiodsbygeln J1 r urkopplad Systemet terst ller endast ett AM larm om det har bekr ftats att orsaken till AM larm...

Page 34: ...g i larm 10 mA 20 mA DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Maximal str mf rbrukning 15 mA 25 mA Monteringsh jd min 2 5 m max 5 0 m Objektets r relsehastighet min 0 3 max 3 0 m s min 0 2 max 3 0 m s min 0 2...

Reviews: