background image

 

P/N 146249999-

5 (ML) • REV E • ISS 13JAN17 

 

17 / 34 

6.  Pour fixer le module du détecteur sur la plaque de 

montage, utilisez les vis placées pour le transport sur la 
plaque de montage (voir figure 2, objet 5). 

Les directions du rideau, 1 à 9 dans le sens horaire, sont 
indiquées sur la plaque de montage (voir figure 8) (Le rideau 
numéro 5 correspond au rideau central.) 

Sélection de la couverture 

Pour accéder au miroir, desserrez les vis (figure 2, objet 7) et 
ouvrez le module du détecteur (figure 2, objet 8). Masquez le 
miroir à rideau approprié avec les étiquettes adhésives 
fournies et remontez le module du détecteur. Exemple : 
reportez-vous à la figure 8 pour connaître la couverture du 
miroir à rideau correspondant aux rideaux 4 et 8 masqués. 

Réglage du détecteur 

Reportez-

vous à la figure 7 pour connaître l’emplacement des 

cavaliers sur le détecteur. 

J1: LEDs 

On : Active les LEDs (par défaut). 

Off : Désactive les LEDs. 

Retiré 

: Les LEDs sont sous le contrôle de l’entrée Test de 

marche et Jour/Nuit. La fonction mémoire du détecteur est 
activée. Quand le détecteur est en mode Désarmé et l’entrée 
Test de marche désactivée, la composante micro-onde du 
DD66X est désactivée et n’est plus gérée dans la détection 
anti-masque du DD66XAM. Dans cette configuration le 
détecteur fonctionne comme in infrarouge. 

J2: Double résistance 

Equilibre le relais d’alarme et d’autoprotection et permet de 
connecter le détecteur sur n’importe quelle centrale (voir 
figures 5 et 6). 

SW 1: Paramètre de polarité de tension de contrôle (TC) 

On : Actif haut. Définit une logique UTC Fire & Security 
standard “Actif haut” d’activation des entrées Test de marche 
(WT), Jour/Nuit (D/N) et Test à distance (configuration par 
défaut). 

Off 

: Actif bas. Définit une logique “Actif bas” d’activation des 

entrées Test de marche (WT), Jour/Nuit (D/N) et Test à 
distance. 

SW 2: Non utilisé 

SW 3: Portée du détecteur 

Les hyperfréquences peuvent être sélectionnées entre 20 
±0,5 m et 12 ±0,5 m.  

Note : 

Seule la plage d’hyperfréquences sera réduite, pas la 

section IRP. 

SW 4: Couverture de détection 

La couverture de détection peut être sélectionnée entre 
360 degrés pour une application normale et 180 degrés pour 
les applications spéciales.  

Note : 

Seule la couverture de l’IRP sera ajustée. 

SW 5 (détecteurs AM uniquement): Quand signaler les 
sorties AM (anti-masque) ou PT (problème technique) 

Note : 

Le commutateur 5 n’a d’effet que si le cavalier J1 (LED) 

est retiré. 

On : Mode jour uniquement. Signale les alarmes AM ou PT 
uniquement quand le système est en mode jour. Conforme à la 
norme EN 50131-2-

4 (sortie d’usine). 

Off : Mode jour/nuit. Signale toujours les alarmes AM ou PT en 
mode jour et nuit. 

SW 6 (détecteurs AM uniquement): Sensibilité anti-
masque 

On : Haut. Définit un niveau élevé de sensibilité AM 
(EN 50131). 

Off : Standard. Définit un niveau standard de sensibilité AM 
(configuration par défaut). 

La hauteur de montage minimum pour la sensibilité AM élevée 
est de 3 m. 

SW 7 (détecteurs AM uniquement): Réinitialisation des 
sorties AM/PT 

Note : 

Le commutateur 7 n’a d’effet que si le cavalier J1 (LED) 

est retiré. 

Le système réinitialise une alarme AM une fois qu’il s’est 
assuré que la cause de l’alarme AM a été supprimée. Si le 
circuit AM ne peut pas revenir à ses niveaux de référence 
d’origine, soit le détecteur est toujours masqué, soit il a été 
endommagé. Il faut alors vérifier physiquement si le détecteur 
est toujours fonctionnel. 

On : Après le test de marche. Après une période d'inhibition de 
40 secondes, réinitialise l'état AM ou TF après une double 
détection de mouvement. 

Off 

: Réinitialisation autorisée. Réinitialise l’état AM ou PT suite 

au déclenchement d’une alarme par mouvement (double), 
lorsque le système est en mode jour et test de marche. Le 
voyant jaune s’éteint et le système est réinitialisé (sortie 
d’usine). 

SW 8 (détecteurs AM uniquement): Signalement des 
sorties AM ou PT 

On 

: Relais AM + relais d’alarme. Signale les sorties AM à la 

fois sur les relais AM et d’alarme. Signale les sorties PT sur le 
relais AM uniquement (EN 50131). 

Off : Relais AM uniquement. Signale les sorties AM et PT sur 
le relais AM (sortie d’usine). 

Auto-test / Test à distance (détecteurs AM 
uniquement) 

Test à distance :

 ce test vous permet de tester le modèle 

DD66XAM depuis la centrale. Activez le test à distance à partir 
de la borne 

12. Le modèle DD66XAM active le relais d’alarme 

si le résultat du test est positif et le relais AM si le résultat du 
test est négatif. 

Auto-test : 

le modèle DD66XAM surveille les circuits IRP et 

d’hyperfréquences toutes les 6 heures. Une défaillance est 
reportée de la même manière qu’un problème technique. 
Après une alarme par mouvement (double), l’intervalle de 
temps entre chaque auto-test augmente de 6 heures. 

Test de marche du détecteur 

La gamme DD66X propose un mode de test de marche 
permettant de tester le fonctionnement du détecteur et la 
couverture si les voyants du détecteur sont désactivés. Pour 
test

er le détecteur, coupez l’alimentation et rétablissez-la. Le 

mode de test ne peut débuter qu’une fois que la séquence de 

Summary of Contents for DD666-D

Page 1: ...2017 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 34 P N 146249999 5 ML REV E ISS 13JAN17 DD66X Series Dual Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3...

Page 2: ...unted when switch 4 is in position ON Floor pattern at mounting heights above 3 0 m 9 10 ft in 10 m 32 ft 10 in 8 m 26 ft 3 in 6 m 19 ft 8 in 4 m 13 ft 2 in 2 m 6 ft 7 in 0 m 2 m 6 ft 7 in 4 m 13 ft 2...

Page 3: ...nt through plastic pipes Moving or vibrating objects like fans heating or air conditioning ducts We recommend that the detector is regularly walk tested and checked at the control panel Installing the...

Page 4: ...set an AM alarm if it has ensured that the cause of the AM alarm has been removed If the AM circuitry cannot return to its original reference levels then either the detector is still masked or possibl...

Page 5: ...9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC Form C 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC...

Page 6: ...5 Gardinretningerne 1 9 med uret er angivet p monteringssokken se figur 2 punkt 6 Gardin nr 5 er det midterste gardin Valg af d kningsm nstrene Hvis du vil have adgang til spejlet skal du fjerne skrue...

Page 7: ...liver i gangtest tilstand i 30 minutter Detektoren vender tilbage til normal driftstilstand efter at gangtest tiden er udl bet GREEN tilstand kun for AM detektorer Detektoren kan blive programmeret p...

Page 8: ...eises von 1 5 m um fluoreszierende Beleuchtung Stellen Sie keine Objekte vor den Melder die den Erfassungsbereich beeintr chtigen k nnten Abb 1 Montieren Sie mehrere Melder in einem Abstand von mindes...

Page 9: ...ignalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf befindet Entspricht EN 50131 2 4 Werkseinstellung AUS Unscharf Scharf Betrieb Meldet immer AM oder TF im Unscharf und Scharf Betr...

Page 10: ...larmspeicher PIR Umschalten in Scharfbetrieb AM Alarm Offen 2 Alarm Offen Alarm Siehe DIP Schalter 7 Technischer Fehler Offen Alarm Erfolgreicher Gehtest Leuchtet durchgehend Blinkt normal 1 Hz 1 Drei...

Page 11: ...a o como por ejemplo mobiliario Peligros de microondas Superficie de montaje sensible a las vibraciones Superficies met licas que reflejen la energ a de las microondas Movimiento de agua por tuber as...

Page 12: ...er a sus niveles de referencia originales es posible que el detector a n est oculto o que se encuentre da ado En este caso el propietario debe comprobar visualmente si el detector sigue funcionando On...

Page 13: ...trada 9 VCC a 15 VCC 12 V nominal DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Tensi n de pico a pico 2 V a 12 VCC Tiempo de arranque del detector 45 seg 60 seg Consumo de corriente normal 12 mA 19 mA Consumo de c...

Page 14: ...etuksella ja 20 22 metri pitk nmatkan asetuksella asennuskorkeudesta riippuen Huomaa Nuoli kuva 2 kohta 4 ilmaisee keskimm isen verhon suunnan kun kytkin 4 on OFF asennossa 180 kuvio 5 Valitse haluama...

Page 15: ...assa on k velytestitila jolla ilmaisimen toiminnan ja peittoalueen voi testata jos ilmaisimen merkkivalot on poistettu k yt st Voit tehd k velytestin ilmaisimelle katkaisemalla sy tt j nnitteen ja kyt...

Page 16: ...r une surface stable une hauteur comprise entre 2 5 et 5 m tres Ne placez pas le d tecteur dans un rayon de 0 5 m d objets m talliques ou de 1 5 m d clairages fluorescents Ne placez pas devant le d te...

Page 17: ...retir On Mode jour uniquement Signale les alarmes AM ou PT uniquement quand le syst me est en mode jour Conforme la norme EN 50131 2 4 sortie d usine Off Mode jour nuit Signale toujours les alarmes AM...

Page 18: ...que apr s 3 secondes IRP verrouill e m moire Passer en mode nuit Alarme AM Ouvert alarme 2 Ouvert alarme Voir commutateur DIP 7 Probl me technique Ouvert alarme Test de marche r ussi Allumage continu...

Page 19: ...olli sulla centrale Installazione del rivelatore 1 Sollevare la piastra di montaggio distaccandola vedere Figura 2 oggetto 1 2 Utilizzando gli appositi fori fissare la piastra di montaggio al soffitto...

Page 20: ...o che la causa dell allarme stata rimossa Se i circuiti antimascheramento non possono tornare ai livelli di riferimento iniziali significa che il rivelatore ancora mascherato o possibile che sia stato...

Page 21: ...Ondulazione residua picco picco 2 V a 12 V Tempo di avvio rilevatore 45 s 60 s Consumo di corrente stato normale 12 mA 19 mA Consumo di corrente stato di allarme 10 mA 20 mA Consumo di corrente max 1...

Page 22: ...neemt af wanneer de detector buiten de opgegeven montagehoogte 2 5 tot 5 0 m geplaatst wordt Het korte bereik kan liggen tussen 12 en 14 meter en het groot bereik kan liggen tussen 20 en 22 meter afh...

Page 23: ...bruik aansluiting 12 om de test op afstand te activeren De DD66XAM activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negatief is Zelftest De...

Page 24: ...op geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de vol...

Page 25: ...l 20 0 5 m eller 12 0 5 m Merk Bare mikrob lgerekkevidden vil bli redusert ikke PIR delen SW 4 Deteksjonsdekning For deteksjonsdekningen kan man velge mellom 360 grader for normal bruk og 180 grader f...

Page 26: ...en for DIP bryter SW8 Spesifikasjoner DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Detektor Dobbel Dobbel AM Rekkevidde diameter kan velges 20 0 5 m eller 12 0 5 m Vinkel p synsfelt kan velges 360 gradereller 180...

Page 27: ...uby DIN 7996 4 mm 3 Kurtyny mo na obr ci pod k tem do 15 maks 30 poprzez odpowiednie obr cenie p yty monta owej a nast pnie dokr cenie rub 4 Pod cz w a ciwe przewody patrz rys 2 3 6 Zwi kszenie wysoko...

Page 28: ...izuje stan TF tylko na przeka niku AM EN 50131 Off Tylko przeka nik AM Sygnalizuje stan AM i TF na przeka niku AM ustawienie fabryczne Test zdalny autotest tylko czujki AM Test zdalny Ten test pozwala...

Page 29: ...5 g Klasa IP IK IP30 IK04 Informacje prawne Producent UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU UTC Fire Secur...

Page 30: ...que corresponde cortina 4 e 8 com m scara Configura o do detector Ver a figura 7 para os locais do jumper no detector J1 Configura o de LEDs On Activa ambos os LEDs do detector de f brica Off Desacti...

Page 31: ...a o normal ap s fim de tempo de modo walk test Modo VERDE s detectores AM O detector pode ser programado de v rias formas de modo a minimizar a exposi o de humanos e animais radia o de microondas embo...

Page 32: ...us Placera inte objekt framf r detektorn som kan skymma sikten figur 1 Montera detektorerna p ett avst nd av minst 6 m fr n varandra och anv nd inst llningen f r kort r ckvidd f r att undvika st rning...

Page 33: ...t AM detektorer terst llning av AM TF utg ng Notera Switch 7 har endast p verkan n r lysdiodsbygeln J1 r urkopplad Systemet terst ller endast ett AM larm om det har bekr ftats att orsaken till AM larm...

Page 34: ...g i larm 10 mA 20 mA DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Maximal str mf rbrukning 15 mA 25 mA Monteringsh jd min 2 5 m max 5 0 m Objektets r relsehastighet min 0 3 max 3 0 m s min 0 2 max 3 0 m s min 0 2...

Reviews: