background image

 

P/N 146249999-

5 (ML) • REV E • ISS 13JAN17 

 

31 / 34 

danificado. O proprietário deverá então verificar visualmente 
se o detector ainda está totalmente funcional. 

On: Após o Walk Test. Após um período de inibição de 40 
segundos, é efectuado reset ao estdo AM ou TF quando é 
gerado um alarme (duplo) de movimento. 

Off: Reinicialização autorizada. Reinicializa o estado AM ou FT 
depois de um alarme de movimento (duplo), se o sistema 
estiver no estado Dia e Walk Test. O LED amarelo irá desligar-
se e o sistema é reinicializado (de fábrica). 

SW 8 (só detectores AM): Sinalizar saída AM ou FT 

On: AM + relé de alarme. Sinais AM em ambos os relés AM e 
alarme. Apenas sinais FT no relé AM (EN 50131). 

Off: Relé AM apenas. Sinais AM e FT no relé AM (fora de 
fábrica). 

Teste remoto/ auto-teste (só detectores AM) 

Teste remoto:

 Este teste permite testar o DD66XAM a partir 

do painel de controlo. Utilize o terminal 12 para activar o teste 
remoto. O DD66XAM irá activar o relé de alarme se o 
resultado do teste for positivo e o relé AM, se o resultado do 
teste for negativo. 

Auto-teste:

 O DD66XAM monitoriza os circuitos PIR e 

microondas de 6 em 6 horas. Um defeito é comunicado como 
falha técnica. Após um alarme de movimento (duplo) bem 
sucedido, o intervalo de tempo entre cada auto-teste será 
alargado em 6 horas. 

Walk test do detector 

A série DD66X fornece um modo walk test para testar o 
funcionamento dos detectores e o padrão de cobertura se o 
detector estiver definido para LEDs desactivados. Para 
efectuar o walk test no detector, retire a tensão de alimentação 
e aplique-a novamente. O modo walk test pode ser iniciado, 
assim que a sequência de arranque tiver terminado 
completamente (o LED pisca durante 45 ou 60 segundos). A 
unidade ficará no modo walk test durante 30 minutos. O 
detector retorna ao modo de operação normal após fim de 
tempo de modo walk test. 

Modo VERDE (só detectores AM) 

O detector pode ser programado de várias formas de modo a 
minimizar a exposição de humanos e animais á radiação de 
microondas, embora o detector envie sinais de microondas 
com uma potência muito baixa. 

O detector irá desligar a componente de microondas durante 3 
minutos, após duplo alarme. Durante este tempo o detector 
opera somente em modo PIR. 

 

Opção configuração 1 

J1: Off 

 

Opção configuração 2 

J1: Removido   Sistema em estado Armado 

 

A componente de microondas é desligada e para o DD66XAM 
comuta para AM. O detector opera em modo PIR. 

 

Configuração  

J1: Removido 

Sistema em modo 
Desarmado 

Walk test desactivado 

Indicação dos LEDs 

DD66X 
Duplo 

V

e

rm

e

lho

 [

1

A

m

a

re

lo

 [

1

R

e

 de a

la

rm

e

 

R

e

ini

c

ia

li

z

a

Arranque 

 

 

Fechado  Automaticamente após 

45 s 

Baixa tensão 

 

 

Abrir 
(alarme) 

Aplicar a tensão 
correcta 

Alarme de movimento 
(duplo) contra intrusos  

 

 

Abrir 
(alarme) 

Automaticamente após 
3 s 

PIR em latch (memória) 

 

 

 

Comuta para modo 
Noite 

 

DD66XAM 
Duplo / AM 

V

e

rm

e

lho

 [

1

LE

D

 a

m

a

re

lo

 

R

e

 de a

la

rm

e

 

R

e

 de a

la

rm

e

 

R

e

ini

c

ia

li

z

a

Arranque 

 

 

Fechado 

Fechado  Automaticamente 

após 60 s 

Baixa tensão 

 

 

Abrir 
(alarme) 

Abrir 
(alarme) 

Aplicar a tensão 
correcta 

Alarme de 
movimento 
(duplo) contra 
intrusos  

 

 

Abrir 
(alarme) 

 

Automaticamente 
após 3 s 

PIR em latch 
(memória) 

 

 

 

 

Comuta para 
modo Noite 

Alarme AM 

 

 

Abrir 
(alarme) [2] 

Abrir 
(alarme) 

Ver DIP switch 7 

Falha técnica 

 

 

 

Abrir 
(alarme) 

Passar walk test 

 Continuamente aceso   

 A piscar normalmente (1 Hz) 

[1]  LED tricolor. 
[2]  Depende da configuração do DIP switch SW8. 

Especificações 

 

DD669 

DD666-D 

DD669AM 

DD666AM-D 

Detector 

Duplo 

Duplo + AM 

Diâmetro de 
alcance 
(seleccionável) 

20 ±0,5 m ou 12 ±0,5 m 

Ângulo de visão 
(seleccionável) 

360 graus ou 180 graus 

Óptico 

Cortinas 2 x 9 

Frequência 
microondas 

5.8 GHz 

Saída Max. 
microondas a 1 m 

0,003 μW/cm² 

Memória 

Sim 

Alimentação de 
entrada 

9 VDC a 15 VDC (12 V nominal) 

Ripple pico a pico 

2 V (a 12 VDC) 

Tempo de início do 
detector 

45 S 

60 S 

Consumo normal 
de corrente 

12 mA 

19 mA 

Summary of Contents for DD666-D

Page 1: ...2017 UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1 34 P N 146249999 5 ML REV E ISS 13JAN17 DD66X Series Dual Detector Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3...

Page 2: ...unted when switch 4 is in position ON Floor pattern at mounting heights above 3 0 m 9 10 ft in 10 m 32 ft 10 in 8 m 26 ft 3 in 6 m 19 ft 8 in 4 m 13 ft 2 in 2 m 6 ft 7 in 0 m 2 m 6 ft 7 in 4 m 13 ft 2...

Page 3: ...nt through plastic pipes Moving or vibrating objects like fans heating or air conditioning ducts We recommend that the detector is regularly walk tested and checked at the control panel Installing the...

Page 4: ...set an AM alarm if it has ensured that the cause of the AM alarm has been removed If the AM circuitry cannot return to its original reference levels then either the detector is still masked or possibl...

Page 5: ...9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 9 ft 10 in s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC Form C 80 mA 30 VDC Form A 80 mA 30 VDC...

Page 6: ...5 Gardinretningerne 1 9 med uret er angivet p monteringssokken se figur 2 punkt 6 Gardin nr 5 er det midterste gardin Valg af d kningsm nstrene Hvis du vil have adgang til spejlet skal du fjerne skrue...

Page 7: ...liver i gangtest tilstand i 30 minutter Detektoren vender tilbage til normal driftstilstand efter at gangtest tiden er udl bet GREEN tilstand kun for AM detektorer Detektoren kan blive programmeret p...

Page 8: ...eises von 1 5 m um fluoreszierende Beleuchtung Stellen Sie keine Objekte vor den Melder die den Erfassungsbereich beeintr chtigen k nnten Abb 1 Montieren Sie mehrere Melder in einem Abstand von mindes...

Page 9: ...ignalisiert AM oder TF nur wenn sich das System im Tagbetrieb unscharf befindet Entspricht EN 50131 2 4 Werkseinstellung AUS Unscharf Scharf Betrieb Meldet immer AM oder TF im Unscharf und Scharf Betr...

Page 10: ...larmspeicher PIR Umschalten in Scharfbetrieb AM Alarm Offen 2 Alarm Offen Alarm Siehe DIP Schalter 7 Technischer Fehler Offen Alarm Erfolgreicher Gehtest Leuchtet durchgehend Blinkt normal 1 Hz 1 Drei...

Page 11: ...a o como por ejemplo mobiliario Peligros de microondas Superficie de montaje sensible a las vibraciones Superficies met licas que reflejen la energ a de las microondas Movimiento de agua por tuber as...

Page 12: ...er a sus niveles de referencia originales es posible que el detector a n est oculto o que se encuentre da ado En este caso el propietario debe comprobar visualmente si el detector sigue funcionando On...

Page 13: ...trada 9 VCC a 15 VCC 12 V nominal DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Tensi n de pico a pico 2 V a 12 VCC Tiempo de arranque del detector 45 seg 60 seg Consumo de corriente normal 12 mA 19 mA Consumo de c...

Page 14: ...etuksella ja 20 22 metri pitk nmatkan asetuksella asennuskorkeudesta riippuen Huomaa Nuoli kuva 2 kohta 4 ilmaisee keskimm isen verhon suunnan kun kytkin 4 on OFF asennossa 180 kuvio 5 Valitse haluama...

Page 15: ...assa on k velytestitila jolla ilmaisimen toiminnan ja peittoalueen voi testata jos ilmaisimen merkkivalot on poistettu k yt st Voit tehd k velytestin ilmaisimelle katkaisemalla sy tt j nnitteen ja kyt...

Page 16: ...r une surface stable une hauteur comprise entre 2 5 et 5 m tres Ne placez pas le d tecteur dans un rayon de 0 5 m d objets m talliques ou de 1 5 m d clairages fluorescents Ne placez pas devant le d te...

Page 17: ...retir On Mode jour uniquement Signale les alarmes AM ou PT uniquement quand le syst me est en mode jour Conforme la norme EN 50131 2 4 sortie d usine Off Mode jour nuit Signale toujours les alarmes AM...

Page 18: ...que apr s 3 secondes IRP verrouill e m moire Passer en mode nuit Alarme AM Ouvert alarme 2 Ouvert alarme Voir commutateur DIP 7 Probl me technique Ouvert alarme Test de marche r ussi Allumage continu...

Page 19: ...olli sulla centrale Installazione del rivelatore 1 Sollevare la piastra di montaggio distaccandola vedere Figura 2 oggetto 1 2 Utilizzando gli appositi fori fissare la piastra di montaggio al soffitto...

Page 20: ...o che la causa dell allarme stata rimossa Se i circuiti antimascheramento non possono tornare ai livelli di riferimento iniziali significa che il rivelatore ancora mascherato o possibile che sia stato...

Page 21: ...Ondulazione residua picco picco 2 V a 12 V Tempo di avvio rilevatore 45 s 60 s Consumo di corrente stato normale 12 mA 19 mA Consumo di corrente stato di allarme 10 mA 20 mA Consumo di corrente max 1...

Page 22: ...neemt af wanneer de detector buiten de opgegeven montagehoogte 2 5 tot 5 0 m geplaatst wordt Het korte bereik kan liggen tussen 12 en 14 meter en het groot bereik kan liggen tussen 20 en 22 meter afh...

Page 23: ...bruik aansluiting 12 om de test op afstand te activeren De DD66XAM activeert het alarmrelais als het testresultaat positief is en activeert het AM relais als het testresultaat negatief is Zelftest De...

Page 24: ...op geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de vol...

Page 25: ...l 20 0 5 m eller 12 0 5 m Merk Bare mikrob lgerekkevidden vil bli redusert ikke PIR delen SW 4 Deteksjonsdekning For deteksjonsdekningen kan man velge mellom 360 grader for normal bruk og 180 grader f...

Page 26: ...en for DIP bryter SW8 Spesifikasjoner DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Detektor Dobbel Dobbel AM Rekkevidde diameter kan velges 20 0 5 m eller 12 0 5 m Vinkel p synsfelt kan velges 360 gradereller 180...

Page 27: ...uby DIN 7996 4 mm 3 Kurtyny mo na obr ci pod k tem do 15 maks 30 poprzez odpowiednie obr cenie p yty monta owej a nast pnie dokr cenie rub 4 Pod cz w a ciwe przewody patrz rys 2 3 6 Zwi kszenie wysoko...

Page 28: ...izuje stan TF tylko na przeka niku AM EN 50131 Off Tylko przeka nik AM Sygnalizuje stan AM i TF na przeka niku AM ustawienie fabryczne Test zdalny autotest tylko czujki AM Test zdalny Ten test pozwala...

Page 29: ...5 g Klasa IP IK IP30 IK04 Informacje prawne Producent UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU UTC Fire Secur...

Page 30: ...que corresponde cortina 4 e 8 com m scara Configura o do detector Ver a figura 7 para os locais do jumper no detector J1 Configura o de LEDs On Activa ambos os LEDs do detector de f brica Off Desacti...

Page 31: ...a o normal ap s fim de tempo de modo walk test Modo VERDE s detectores AM O detector pode ser programado de v rias formas de modo a minimizar a exposi o de humanos e animais radia o de microondas embo...

Page 32: ...us Placera inte objekt framf r detektorn som kan skymma sikten figur 1 Montera detektorerna p ett avst nd av minst 6 m fr n varandra och anv nd inst llningen f r kort r ckvidd f r att undvika st rning...

Page 33: ...t AM detektorer terst llning av AM TF utg ng Notera Switch 7 har endast p verkan n r lysdiodsbygeln J1 r urkopplad Systemet terst ller endast ett AM larm om det har bekr ftats att orsaken till AM larm...

Page 34: ...g i larm 10 mA 20 mA DD669 DD666 D DD669AM DD666AM D Maximal str mf rbrukning 15 mA 25 mA Monteringsh jd min 2 5 m max 5 0 m Objektets r relsehastighet min 0 3 max 3 0 m s min 0 2 max 3 0 m s min 0 2...

Reviews: