background image

 

P/N 144783999-

4 (ML) • REV E • ISS 11MAY18 

 

 

13 / 40 

Nicht für England, 
zugelassen sind 
folgende Typen 

DD477AM, DD478AM, DD497AM, DD498AM 

Das Produkt muss an einer Zentrale/ Netzteil mit einer 
Strombegrenzung von weniger als 8 A angeschaltet werden. 

Hinweise für VdS-Installationen 

In VdS-Installationen muß ein VdS-Plombiersiegel über den 
Deckel und den Meldersockel geklebt werden (Abb. 2). Die 
VdS-Plombiersiegel können unter der Bestellnummer Aritech 
VS200 (50 Siegel pro Blatt) bestellt werden. Es darf nur ein 
Melder aus der DD400AM Baureihe ohne Alarmspeicher an 
eine Meldegruppe angeschaltet werden. 

Zertifizierung und Einhaltung 

Hersteller 

INVERKEHRBRINGER: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  

BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande 

Produktwarnungen 
und Haftungs-
ausschluss 

 

DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF 
AN UND DIE INSTALLATION DURCH 
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN. 
UTC FIRE & SECURITY ÜBERNIMMT 
KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS 
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE 
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE 
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE 
HÄNDLER“ ODER „AUTORISIERTE 
WIEDERVERKÄUFER“ ÜBER DIE 
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND 
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM 
BRANDSCHUTZ- ODER 
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE 
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN. 

Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen 
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

, oder scannen Sie den QR-Code. 

Zertifizierung 

 

 

UTC Fire & Security erklärt hiermit, dass dieses 
Gerät den geltenden Anforderungen und 
Bestimmungen aller anwendbaren Regeln und 
Vorschriften entspricht - einschließlich, aber nicht 
beschränkt auf die Richtlinie 2014/53/EU. Für 
weitere Informationen siehe 
www.utcfssecurityproducts.eu 

 

2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem 
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als 
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen 
Union entsorgt werden. Für die korrekte 
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu 
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der 
gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück, oder 
entsorgen Sie das Produkt an den 
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere 
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden 
Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ 

Kontaktinformation 

www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com 

Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter 
www.utcfssecurityproducts.de 

ES: Hoja de instalación 

Descripción 

Este dispositivo es un detector de intrusión PIR verificado por 
microondas y debe instalarse para optimizar la detección PIR. 
El mejor modo de detección se consigue cuando el 
movimiento esperado de un intruso es perpendicular 
o diagonal en dirección al modelo de cobertura. 

Ubicación del detector 

El procesamiento de doble tecnología de este detector es 
inmune a falsas alarmas. No obstante, es importante evitar 
causas potenciales de inestabilidad como: 

Riesgo para el PIR: 

• 

Luz solar directa sobre el detector 

• 

Fuentes térmicas dentro de un campo de visión 

• 

Fuertes corrientes de aire sobre el detector 

• 

Animales grandes en el campo de visión 

• 

Oscurecer el campo de visión del detector con objetos de 
gran tamaño, como por ejemplo mobiliario 

ANTI MASKING Riesgos de antienmascaramiento (AM): 

• 

Objetos móviles a menos de 1 metro frente al detector 

• 

Pequeños insectos en el detector 

• 

Iluminación fluorescente moderna a corta distancia 
(a menos de 1,5 m) 

Riesgos de microondas MW: 

• 

Montaje sobre una superficie susceptible a vibraciones 

• 

Superficies de metal que reflejen la energía de 
microondas 

• 

Movimiento de agua a través de tuberías de plástico 

• 

Ventiladores de calefacción o de aire acondicionado 
dirigidos directamente al detector 

Instrucciones de montaje 

1.  Extraiga la placa de la tapa como se indica (Fig. 1, 

elementos 1a y 1b). 

2.  Abra el detector (Fig. 1, elementos 2 y 3). 

3.  Rompa uno o ambos orificios de entrada del cable (Fig. 2, 

elemento 4), según sea necesario. 

4.  Monte el detector a una altura de entre 1,8 y 3,0 metros. 

5.  Seleccione los orificios de soporte para su montaje en 

esquina (elemento 5) o en paredes lisas (elemento 6). 

- Orificio de montaje para el soporte giratorio (elemento 7). 

- Los orificios de montaje del tamper antisabotaje (Fig. 2, 
elemento 8) siempre deben utilizarse tanto para montajes 
en esquina (A) como en paredes lisas (B). 

6.  Emplee la base como plantilla para marcar la posición de 

los tornillos en la pared. 

7.  Fije la base a la pared. 

8.  Pele 5 cm de cable (elemento 9) y métalos a través del 

orificio de entrada (elemento 4) del cable sin tensarlos 
(elemento 10). 

Summary of Contents for DD400AM Series

Page 1: ...ied Intrusion Detector with Anti Masking Installation Sheet EN DA DE ES FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 b b a a 2 3 4 1 ON J1 J2 J3 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 5 13 12 11 11 15 14 NC C ALARM 12 V 13 mA nom...

Page 2: ...4 Detectors 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 16 m 8 6 DD477AM C DD478AM C 16 m range 2 5 m 7 5 m 12 m 10 m 8 m 6 m 4 m 2 m 0 2 m 4 m 6 m 8 m 10 m 12 m 3 0 m max 1 8 m min 2 4 m nom 20 m 60 DD4 7AM C DD4...

Page 3: ...r corner item 5 or flat wall item 6 mounting Figure 2 Mounting hole for swivel bracket Figure 2 item 7 Mounting holes for pry off tamper Figure 2 item 8 must always be used either for corner A or flat...

Page 4: ...again as the alarm relay opens and closes making the walk test possible Notes Only enabling the walk test will not clear the alarm memory After disarming the system following an alarm switch the walk...

Page 5: ...rn See Figures 10 and 11 Change the coverage pattern to fit specific requirements by using the mirror blinders as shown in Figure 10 It is recommended to blind unused curtains which might otherwise be...

Page 6: ...g Detektorens kombifunktion neds tter risikoen for falske alarmer Man b r dog undg potentielle rsager til falske alarmer som PIR fejlkilder Direkte sollys p detektoren Varmekilder i d kningsomr det Kr...

Page 7: ...16 m 20 m 10 m 12 m 7 m 7 m J3 PIR 16 m 20 m 10 m 12 m Alarmhukommelse Se figur 5 Note Indstil f rst kontrolsp nding CV polaritet med DIP switch 6 Tilslut CV til terminal 10 DAY NIGHT ved tilkobling...

Page 8: ...et funktioner PIR alarm Normalt efter 3 sek Detektor status Reset funktioner PIR alarm hukomm Ved n ste tilkobling AM auto reset PIR alarm ved gangtest reset er sp rret i 40 sek efter en AM alarm AM a...

Page 9: ...er www interlogix com For kundesupport se www utcfssecurityproducts dk DE Installationsdatenblatt Beschreibung Dieser Dual Bewegungsmelder ist ein durch die Mikrowellen Komponente verifizierter PIR Be...

Page 10: ...haltet werden kann Im Ruhezustand kein Alarm betr gt ie Impedanz der Dual Meldegruppe 4 7 k Im Alarmfall ffnet der Kontakt des Alarmrelais bewirkt somit einen MG Widerstand von 9 4 k und veruracht dad...

Page 11: ...isiert ein St rungssignal nur im unscharfen Zustand der EMZ OFF Signalisiert ein St rungssignal im scharfen und unscharfen Zustand der EMZ Schalter 2 Abdeckempfindlichkeit ON Legt eine h here Abdeckem...

Page 12: ...iegelblocker an den berwachungsbereich angepa t werden Es wird empfohlen die unbenutzten Vorhangsegmente des Spiegels abzudecken welche in unmittelbarer N he des Melders auf W nde oder Fenster gericht...

Page 13: ...Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website www utcfssecurityproducts eu recycle Kontaktinformation www utcfireandsecurity com oder www interlogix com Kontaktinformationen f r d...

Page 14: ...arma de manipulaci n Ajuste del alcance Regule los alcances del PIR y de microondas independientemente seleccionando los puentes J2 y J3 vea Figs 2 y 5 Seleccione siempre el valor del alcance adecuado...

Page 15: ...rmas de antienmascaramiento se env an al panel de control s lo durante el Modo diurno mediante el Rel de fallo Los LED se controlan mediante las entradas de Bloqueo y de la Prueba de Movimiento Latch...

Page 16: ...n entrada de cable sellada IP30 IK02 Bucle doble s lo DD477AM C DD497AM C No debe utilizarse en Reino Unido DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM El producto debe ser conectado a una fuente de alimentaci n...

Page 17: ...d tecteur objet 2 3 ins rer la vis objet 13 et refermer le couvercle objet 1 Protection antivandalisme Le commutateur antivandalisme est int gr au circuit imprim qui est activ par la broche Fig 2 obj...

Page 18: ...sarm et que le test de marche est d sactiv Dans ce cas le d tecteur fonctionne exclusivement en mode IRP Sans CV et lorsque le commutateur DIP n 5 est sur OFF le d tecteur fonctionne exclusivement en...

Page 19: ...aux rideaux 2A et 2B 7A et 9B masqu s Attention Le retrait des tiquettes est susceptible d endommager la surface r fl chissante Note Dans les conditions optimales le champ couvert par le d tecteur peu...

Page 20: ...nt le voir www utcfssecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni di installazione Descrizione L apparecchio un rivelatore di intrusione PIR con verifica a microonde e va installato in modo tale...

Page 21: ...rme si apre e la resistenza del doppio loop aumenta a 9 4 k segnalando in questo modo l allarme Quando viene aperto il contenitore del rivelatore il circuito antimanomissione si apre interrompendo il...

Page 22: ...are gli ingressi Test camminamento e Latch Impostazioni consigliate Per impedire allarmi antimascheramento quando il sistema inserito modalit notte si consigliano le seguenti impostazioni Interruttore...

Page 23: ...60 Classe di protezione contenitore con ingresso cavi sigillato IP30 IK02 Doppio loop solo DD477AM C DD497AM C NON consentito l uso in Regno Unito DD477AM DD478AM DD497AM DD498AM Il prodotto deve esse...

Page 24: ...chroef aan en zet de afdekplaat terug item 1 Sabotagegebeveiliging tegen loswrikken De schakelaar voor de sabotagebeveiliging tegen verwijderen is ingebouwd op de printplaat De schakelaar wordt geacti...

Page 25: ...ctie waardoor wanneer het systeem uitgeschakeld wordt met looptest uit ook de microgolfzender wordt uitgeschakeld De detector functioneert dan enkel als PIR Wordt geen CV toegepast dan moet altijd DIP...

Page 26: ...rdijnvelden 2A en 2B 7A en 9B gemaskeerd zijn Caution Het verwijderen van de afdekkap pen kan het spiegeloppervlak beschadigen Opmerking In optimale omstandigheden kan het bereik van de detector tot 1...

Page 27: ...detektoren Kombi teknologi behandlingen til denne detektoren motvirker kilder til falske alarmer Ikke desto mindre b r du unng potensielle rsaker til ustabilitet for eksempel PIR risikoer Direkte sol...

Page 28: ...t er uten spenning kobler du fra CV Dersom det utl ses en alarm i den spenningsatte perioden vil en blinkende LED vise hvilke n av detektoren e som utl ste alarmen Ved bruke CV spenningsette systemet...

Page 29: ...tektorstatus Vilk r for tilbakestilling PIR alarm Normalt etter 3 sek PIR latchalarm Neste endring fra Disarm til Arm AM autom tilb stilling Neste velykkede PIR alarm etter en 40 sekunders utkoblingsp...

Page 30: ...le Kontaktinformasjon www utcfireandsecurity com eller www interlogix com For kundest tte se www utcfssecurityproducts no PL Arkusz instalacyjny Opis Czujnik serii DD400AM to czujnik antyw amaniowy ty...

Page 31: ...worki J1 w r nych czujnikach z lini dualn funkcjonuj cych jako pojedyncze urz dzenie element 1 i jako kilka urz dze element 2 W stanie czuwania brak wzbudzenia impedancja linii dualnej wynosi 4 7 k Gd...

Page 32: ...ie diody LED na czujniku s zawsze w czone OFF obie diody LED s sterowane sygna em na wej ciu Walk Test Test na ruch i Latch Przerzutnik gdy system nie jest uzbrojony Uwaga Przy braku napi cia steruj c...

Page 33: ...C nom 13 mA DD478AM C DD498AM C nom 14 mA Alarm DD477AM C DD497AM C maks 16 mA DD478AM C DD498AM C maks 17 mA Wysoko monta u min 1 8 maks 3 0 m Przedzia szybko ci ruchu min 0 2 maks 3 0 m s Cz stotli...

Page 34: ...os os orif cios de entrada de cabos figura 2 item 4 conforme necess rio 4 Monte o detector a uma altura de 1 8 e 3 m 5 Seleccione orif cios de suporte de canto figura 2 item 5 ou suporte de parede lis...

Page 35: ...k test Notas Activar o walk test n o limpa a mem ria de alarme Depois de desarmar o sistema na sequ ncia de um alarme ligue o walk test ON Ao desligar o walk test OFF a indica o de alarmes memorizados...

Page 36: ...an a de alarme PIR no modo Disarm desarmar e Walk test Problemas PIR Alarme PIR seguinte e com xito Teste autom tico seguinte e com xito a cada 10 minutos durante Disarm desarmar Estado do detector Co...

Page 37: ...u coloque o num ponto de recolha designado para o efeito Para mais informa es consulte www utcfssecurityproducts eu recycle Informa o de contacto www utcfireandsecurity com ou www interlogix com Para...

Page 38: ...vidd som passar f r det vervakade omr dets m tt Avprova t ckningsomr det och justera vid behov Tabell 2 St lla in r ckvidd Bygel DD477AM C DD478AM C DD497AM C DD498AM C J2 R ckvidden f r MW 16 m 20 m...

Page 39: ...ormalt efter cirka 3 s PIR l st larm N sta v xling fr n fr nkopplat till tillkopplat Detektorstatus terst lls vid AM automatisk terst llning N sta PIR larmtillf lle efter 40 s sp rrtid AM godk nd ters...

Page 40: ...ON ELLER JURIDISK PERSON SOM K PER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODU...

Reviews: