background image

 

P/N 1070210 

• REV B • ISS 15MAR19 

 

19 

negativamente sulla portata radio. Evitare di posizionarla 
troppo vicino a campi magnetici, come quelli generati, ad 
esempio, da quadri elettrici, misuratori di corrente elettrica, gru, 
impalcature, e così via. Il lato della sirena sul quale sono 
collocate le antenne interne non deve essere posizionato in 
prossimità di travature in ferro, in nicchie presenti in lamiere di 
metallo, e così via. La sirena deve essere installata il più vicino 
possibile alla scheda AS620RF-TR. 

Installazione dell'unità ricetrasmittente 

Montare l'unità all'interno della centrale se ha una custodia in 
plastica. Può anche essere installata in una custodia in plastica 
separata con un interruttore antimanomissione. 

Collegare gli ingressi e le uscite come descritto nella sezione 
“Ingressi e uscite dell'unità ricetrasmittente” e accendere 
l'unità. 

Test del sistema 

Eseguire diversi test per verificare che la sirena funzioni 
correttamente: dalla centrale in cui è stata precedentemente 
installata la scheda AS620RF-TR, trasmettere un segnale di 
allarme e il segnale di inserito/disinserito. Controllare la 
comunicazione dalla sirena al ricetrasmettitore eseguendo, ad 
esempio, un test di manomissione. 

Chiudere il coperchio in plastica della sirena utilizzando le viti 
fornite in dotazione. Eseguire nuovamente il controllo radio. 

Note sul sistema antimanomissione della sirena 

Quando viene rilevata una manomissione, la sirena invia 
immediatamente un segnale di manomissione all'unità di 
controllo e viene avviato in modo indipendente un ciclo di 
allarme. 

Per consentire l'apertura dell'involucro senza l'attivazione di un 
allarme, il circuito antimanomissione non viene monitorato per i 
primi 15 secondi dopo ciascuna ricezione di un segnale di 
disinserimento del sistema. 

Note sul controllo del livello di batteria scarica 

Quando il livello della batteria scende al di sotto dei 6 V, 
questa informazione viene inserita in tutte le trasmissioni 
inviate all'unità di controllo. Viene raddoppiata la frequenza di 
funzionamento del segnale audio e la lampada lampeggia più 
rapidamente. 

Se i segnali ottico e acustico sono stati esclusi tramite gli 
interruttori DIP switch 5 e 6, in condizioni di batteria scarica 
verranno automaticamente attivati. In caso di segnale di 
batteria scarica contattare l'installatore che sostituirà la 
batteria. 

Sostituzione della batteria 

Il pacco batterie esistente deve essere sostituito 
esclusivamente con il nuovo pacco batterie alcaline AS620RF-
BP. Per sostituire il gruppo batterie: 

1.  Rimuovere il coperchio interno, quindi rimuovere il 

connettore J2. 

2.  Rimuovere i perni da entrambi i lati del supporto di plastica 

(fare riferimento alla figura 6). Non riposizionarli dopo la 
prima sostituzione del gruppo batterie. 

3.  Estrarre il pacco batterie, sostituirlo con uno nuovo, 

rimettere al suo posto la staffa di fissaggio e inserire 
nuovamente il connettore J2. 

4.  Verificare il corretto funzionamento della sirena generando 

un allarme, quindi rimettere a posto il coperchio della 
sirena.  

Nota: 

le batterie sono piene di agenti chimici reattivi e devono 

essere gestite come rifiuti pericolosi. Per un corretto 
smaltimento, verificare le linee guida in materia del luogo di 
residenza. 

Specifiche 

Sirena wireless AS620RF 

 

Tensione di funzionamento 
nominale 

7,5 V

 (5 batterie alcaline da 

1,5 V 

di tipo “D”) 

Ingresso alimentazione in standby  100 mA 

Ingresso alimentazione max 

500 mA 

Durata batteria 

2 anni * 

Frequenza di funzionamento 

433.92 MHz 

Frequenza di banda 

433.050 MHz - 434.790 MHz 

Massima potenza in uscita 

10 dBm E.R.P. 

Portata radio 

100 m in campo aperto 

Uscita sonora a 1 m 

105 dB 

Frequenza acustica 

da 2600 a 3600 Hz o da 1400 a 
2000 Hz 

Timer disattivazione 

30 s, 60 s, 90 s 

Temperatura di funzionamento 

Da 

−20°C a +40°C 

Custodia 

Policarbonato 

Dimensioni 

312 x 236 x 109 mm 

Peso 

senza batteria: 1,7 kg;  
con batteria 2,460 kg 

Classe ambientale 

Classe IV 

Classificazione IP 

IP44 

Approvazione 

EN50130-5 

* Condizioni di base: 4 accensioni e 4 spegnimenti al giorno; 4 allarmi 
al mese alla temperatura di funzionamento fra 

−20°C e +40°C. 

Unità ricetrasmittente AS620RF-TR 

 

Tensione di funzionamento 
nominale 

12 V

 

Consumo di corrente nominale 

20 mA 

Consumo di corrente max 

70 mA max 

Frequenza di trasmissione 

433,92 MHz 

Frequenza di ricezione 

433,92 MHz 

Temperatura di funzionamento 

Da +5°C a +40°C 

Classe ambientale 

Classe II 

Informazioni sulle normative 

 

Costruttore 

MESSO SUL MERCATO DA: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  

AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Summary of Contents for AS620RF

Page 1: ... 2019 UTC Fire Security All rights reserved 1 P N 1070210 REV B ISS 15MAR19 AS620RF Wireless Siren Installation Sheet EN DE FR IT NL 1 2 3 ...

Page 2: ...2 P N 1070210 REV B ISS 15MAR19 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ... circuit is not processed for the first 15 seconds after each reception of the system de activated signal The system will be operative again after the re installation of the cover and a wait time of 5 seconds The AS620RF TR transceiver unit The transceiver unit see Figure 4 consist of 2 control inputs for alarm 2 inputs for signalling the On Off status of the control panel and the P1 button which ...

Page 4: ... output of the control panel When going to the HIGH level 12 VDC for more than a second there is an alarm transmission to the siren for 2 seconds When it returns to the LOW level there is a 2 second transmission that silences the wireless sirens Tamper output Terminal no 7 and no 8 This relay output with normally closed contact collects all tamper indications from the memorized sirens When a tampe...

Page 5: ...ts a code and the display on the transceiver lights up steady light to confirm memorization To program more than 1 siren each brief press of the button P2 causes the display to show in sequence number 2 3 4 5 6 7 8 and then back to 1 2 etc To exit programming Press P2 for at least 5 seconds The display shows the central dash and normal receiving operations begin There is also an automatic exit fro...

Page 6: ...ge 12 V DC Current consumption nominal 20 mA Current consumption maximal 70 mA max Transmission frequency 433 92 MHz Reception frequency 433 92 MHz Operating temperature 5 C to 40 C Dimensions 112 x 56 x 22 mm Weight 0 085 kg Environmental class Class II Regulatory information Manufacturer PLACED ON THE MARKET BY UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 US...

Page 7: ... Sie die Sirene an der Wand und schließen Sie beide Abdeckungen Damit die Abdeckung geöffnet werden kann ohne einen Alarm auszulösen wird der Sabotageschutz Schaltkreis während der ersten 15 Sekunden nach Empfang des Signals zur Systemdeaktivierung nicht ausgewertet Das System ist fünf Sekunden nach Wiederaufsetzen der Abdeckung wieder betriebsfähig Der AS620RF TR Transceiver Der Transceiver siehe...

Page 8: ...auf NIEDRIG wird zwei Sekunden lang das Signal System AUS übertragen und die Blitzlampe leuchtet für etwa 10 Sekunden auf ALARM Eingänge Anschluss Nr 5 bzw Nr 6 T5 Alarmeingang für den Ausgang der Einbruchmeldezentrale Der Eingang an Anschluss Nr 5 muss mit dem Alarmausgang der Einbruchmeldezentrale verbunden werden Sinkt die Spannung länger als eine Sekunde auf NIEDRIG GND wird zwei Sekunden lang...

Page 9: ...Der Transceiver AS620RF TR Der Einfachheit halber kann die Einspeicherung der Codes vor der Installation des Transceivers vorgenommen werden Dies erleichtert die Überprüfung des Code Lernvorgangs Für die Programmierung müssen sich die ON OFF und ALARM Eingänge im Standby Modus befinden 1 Schließen Sie T3 an ve bzw T4 an ve an 2 Schließen Sie T5 an ve bzw T6 an ve an 3 Schließen Sie T1 und T2 an di...

Page 10: ...den nach Empfang des Unscharfschaltungssignals nicht ausgewertet Hinweise zur Signalisierung bei niedrigem Batteriestand Wenn der Batteriestand unter 6 V fällt wird diese Information in alle Meldungen an die Steuereinheit eingefügt Das Tonsignal verdoppelt seine Betriebsfrequenz und die Alarmleuchte blinkt schneller Sollten das akustische und optische Signal über die DIP Schalter 5 und 6 deaktivie...

Page 11: ...em Symbol gekennzeichnet welches auch Hinweise auf möglicherweise enthaltene Stoffe wie Kadmium Cd Blei Pb oder Quecksilber Hektogramm darstellt Für die korrekte Wiederverwertung bringen Sie diese Batterie zu Ihrem lokalen Lieferanten zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichneten Sammelstellen Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website www recyclethis info Ko...

Page 12: ...dans la sirène sans fil Les commutateurs DIP permettent de régler le temps d alarme indépendant de modifier le type de modulation de la sirène de bloquer ou de valider le signal sonore lié à l entrée Marche arrêt de régler le niveau sonore sur 2 valeurs différentes et de bloquer ou de valider le signal optique lié à l entrée Marche arrêt DIP1 DIP2 DUREE DE LA SIRENE DUREE CLIGNOTEMENT FLASH ARRÊT ...

Page 13: ...origine de celle ci Sortie Batt basse Borne n 10 Cette sortie à collecteur ouvert collecte tous les événements de batterie basse en provenance des sirènes mémorisées Lorsqu une transmission de batterie basse provient de l une des sirènes mémorisées la sortie bascule au niveau bas L écran et le témoin de batterie basse DL3 affichent et mémorisent l événement Cette situation subsiste jusqu au rempla...

Page 14: ...e La sirène doit être installée par un installateur 4 orifices situés sur la plaque arrière voir figure 5 servent à fixer la sirène dans un endroit souhaité au moyen de fiches M5 et de vis appropriées N installez pas la sirène sur une surface métallique car cela peut nuire à la portée radioélectrique Evitez de la placer trop près de champs magnétiques possibles comme des tableaux électriques des c...

Page 15: ...ogress Drive Lincolnton NC 28092 USA REPRÉSENTANT DE L UNION EUROPÉENNE AUTORISÉ UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Avertissements et avis de non responsabilité CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION UTC FIRE SECURITY NE PEUT GARANTIR QU UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L ACQUISITION DE CEUX CI Y COM...

Page 16: ... entrambi i coperchi Per consentire l apertura del coperchio senza l attivazione di un allarme il circuito antimanomissione non viene monitorato per i primi 15 secondi dopo ciascuna ricezione di un segnale di disattivazione del sistema Il sistema sarà nuovamente operativo dopo la reinstallazione del coperchio e un attesa di 5 secondi Unità ricetrasmittente AS620RF TR L unità ricetrasmittente veder...

Page 17: ...le Ingresso terminale n 5 da collegare all uscita allarme della centrale Quando il livello è basso GND per più di un secondo viene attivata una trasmissione allarme alle sirene per 2 secondi Quando viene ripristinato il livello alto viene attivata per 2 secondi una trasmissione che disattiva le sirene wireless T6 ingresso allarme dall uscita della centrale Ingresso terminale n 6 da collegare all u...

Page 18: ...all altro Prima dell installazione è necessario memorizzare il codice univoco trasmesso dal ricetrasmettitore sulla sirena e viceversa Se il sistema comprende più di una sirena utilizzare 1 ricetrasmettitore nel sistema e programmare singolarmente ciascuna sirena sull unità ricetrasmittente L unità ricetrasmittente può controllare fino a 8 sirene wireless con la possibilità di ricevere e gestire t...

Page 19: ...oni di batteria scarica verranno automaticamente attivati In caso di segnale di batteria scarica contattare l installatore che sostituirà la batteria Sostituzione della batteria Il pacco batterie esistente deve essere sostituito esclusivamente con il nuovo pacco batterie alcaline AS620RF BP Per sostituire il gruppo batterie 1 Rimuovere il coperchio interno quindi rimuovere il connettore J2 2 Rimuo...

Page 20: ...erijpack van 5 D 1 5 V alkaline batterijen De AS620RF sirene De sirene is beveiligd tegen het verwijderen van de kap en tegen het verwijderen van de wand De sirene beschikt over een interne plastic kap Er kunnen signalen worden ontvangen van de AS620RF TR verzend ontvangstmodulekaart voor alarmactivering en systeemstatus Tevens kunnen supervisiesignaal batterijspanningsgegevens en sabotage informa...

Page 21: ...ieve signalen 0 V is gelijk aan centrale ARM Terminal nr 4 AAN UIT ingang voor positieve signalen 12 V is gelijk aan centrale ARM Terminal nr 5 ALARM ingang voor negatieve signalen Terminal nr 6 ALARM ingang voor positieve signalen Terminal nr 7 8 SABOTAGE relais NC 100 mA Terminal nr 9 SUPERVISIE negatieve uitgang max 30 mA Terminal nr 10 BATTERIJFOUT negatieve uitgang max 30 m A Ingangen en uitg...

Page 22: ...pjes weergegeven P2 knop Gebruik deze knop voor het programmeren en selecteren van de 8 zones die in het geheugen moeten worden opgenomen U kunt hiermee de programmering ook verlaten Jumper JP1 Met jumper JP1 kunt u LED DL4 negeren in het geval van ontbrekende supervisie Onafhankelijk van de status van JP1 zal LED DL2 de ontbrekende supervisie gebeurtenissen blijven controleren JP1 AAN gesloten LE...

Page 23: ...chikt De module kan ook in een afzonderlijke plastic behuizing met een sabotageschakelaar worden geïnstalleerd Sluit de ingangen en uitgangen aan volgens het gedeelte Ingangen en uitgangen op de verzend ontvangstmodule en schakel de module in Het systeem testen Voer een aantal tests uit om te controleren of de sirene correct werkt verstuur een alarmsignaal en het activerings deactiveringssignaal v...

Page 24: ... DEALERS OF GEAUTORISEERDE WEDERVERKOPERS OP DE JUISTE WIJZE ZIJN OPGELEID OF VOLDOENDE ERVARING HEBBEN OM PRODUCTEN MET BETREKKING TOT BRAND EN BEVEILIGING OP DE JUISTE WIJZE TE INSTALLEREN Zie voor meer informatie over garantiebepalingen en productveiligheid https firesecurityproducts com policy product warning of scan de QR code Certificatie Richtlijnen Europese Unie UTC Fire Security verklaart...

Reviews: