background image

16

17

FR – FRANÇAIS

Si l’entretien et les services de réparation requis de 
l’appareil ne sont pas effectués correctement, des effets 
néfastes peuvent être visibles dans le temps après plusieurs 
reconditionnements, ce qui peut entraîner une réduction des 
performances.

Coordonnées : voir la section Maintenance et réparation pour 
obtenir les coordonnées nécessaires afin de renvoyer votre 
dispositif pour un entretien périodique et pour demander des 
inspections périodiques.

Voir la section des remarques concernant l’inspection ou 
l’entretien pour les contrôles de routine devant être effectués 
sur le dispositif.

Élimination du dispositif

REMARQUE : suivre les procédures de l’hôpital pour éliminer 
le dispositif.

Déclaration de garantie d’Integra Life-

Sciences

Garantie standard d’Integra

INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION (« INTEGRA ») garantit 
uniquement à l’acquéreur initial que chaque produit neuf 

MAYFIELD est exempt de vices de fabrication et de défauts 

de matériaux, sous réserve d’une utilisation et d’un entretien 

normaux, pendant une période d’un an (sauf indication expresse 

concernant les éléments accessoires) à compter de la date de 

livraison par INTEGRA au premier acquéreur et, en aucun cas, 

au-delà de la date de péremption figurant sur l’étiquette de tout 

produit.

•   Les instruments chirurgicaux sont garantis exempts de 

vices de fabrication et de défauts de matériaux lorsqu’ils 

sont entretenus et nettoyés correctement et utilisés 

normalement aux fins auxquelles ils sont destinés.

•   Tout produit couvert par la garantie, placé par INTEGRA 

sous contrat de crédit-bail, de location-vente ou d’achat 

à tempérament et qui nécessite une réparation pendant 

la durée d’un tel contrat de placement, sera réparé 

conformément aux termes dudit contrat.

Si un vice couvert par la garantie devient apparent au cours 

de la période de garantie ou de la durée d’un tel contrat de 

placement, l’acquéreur doit communiquer directement avec 

le bureau principal d’INTEGRA.  Si un acquéreur cherche à 

se prévaloir des termes de cette garantie, le produit doit être 

retourné au bureau principal d’INTEGRA. Le produit défectueux 

doit être renvoyé dans les plus brefs délais, dans un emballage 

approprié et préaffranchi. Lors de tout retour à INTEGRA, la perte 

ou les dommages sont aux risques du CLIENT.  En vertu de cette 

garantie, la seule responsabilité d’INTEGRA est la réparation 

ou le remplacement, à la seule discrétion d’INTEGRA et aux 

frais d’INTEGRA, conformément aux conditions de la présente 

garantie et des contrats en vigueur.

EN AUCUN CAS INTEGRA NE POURRA ÊTRE TENU 

RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, ACCESSOIRE, INDIRECT, 

CONSÉCUTIF OU PUNITIF EN LIEN AVEC L’ACQUISITION 

OU L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT INTEGRA. En outre, la 

présente garantie ne pourra s’appliquer, et INTEGRA ne pourra 

être tenu responsable, en cas de perte en lien avec l’acquisition 

ou l’utilisation de tout produit INTEGRA réparé par quiconque 

autre qu’un représentant INTEGRA agréé, ou ayant subi une 

quelconque altération qui, selon INTEGRA, affecte sa stabilité 

et sa fiabilité, ou ayant été soumis à une utilisation inadéquate, 
une négligence ou un accident, ou ayant été utilisé d’une 
quelconque manière non conforme aux instructions fournies 
par INTEGRA. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET 
REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU 
IMPLICITES, AINSI QUE TOUTES LES AUTRES OBLIGATIONS 
OU RESPONSABILITÉS DE LA PART D’INTEGRA, ET INTEGRA 
N’ASSUME NI N’AUTORISE AUCUN REPRÉSENTANT NI AUCUNE 
AUTRE PERSONNE À ASSUMER EN SON NOM TOUTE AUTRE 
RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC LES PRODUITS INTEGRA. 
INTEGRA DÉNONCE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE 
OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 
COMMERCIALISATION OU D’ADÉQUATION À UN USAGE 
PARTICULIER OU D’APPLICATION OU DE GARANTIE DE QUALITÉ 
AINSI QU’À TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE VIS-À-
VIS DE PATIENTS. Aucune garantie ne peut être créée par acte 
ou déclaration, et cette garantie standard ne peut être modifiée 
d’aucune façon, sauf en vertu d’un document écrit signé par un 
responsable d’INTEGRA. Il n’est pas possible de renoncer aux 
présentes restrictions relatives à la création ou la modification de 
la présente garantie ou de les modifier oralement ou par toute 
procédure que ce soit.

Maintenance et réparation

Pour la maintenance et les réparations à l’extérieur 

des Etats-Unis, prendre directement contact avec le 

représentant agréé Integra de votre région.

Aux Etats-Unis, envoyer tous les instruments pour la 

maintenance ou les réparations à:

Integra LifeSciences Corporation

4900 Charlemar Drive, Building A 

Cincinnati, Ohio 45227

(Toujours joindre le numéro du bon d’achat et une 

description écrite du problème).

Ou téléphoner au: 

877-444-1114 (Etats-Unis seulement)

 513-533-7979

Summary of Contents for MAYFIELD A2008

Page 1: ...g A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Immeuble S quo a 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 6980...

Page 2: ...2 This page is intentionally left blank...

Page 3: ...3 MAYFIELD Tri Star Swivel Adaptor A2008 Instruction Manual EN English...

Page 4: ...Product complies with the requirements of MDR 2017 745 Manufacturer Authorized Representative in the European Community Consult Instructions for Use Caution Federal USA law restricts this device to sa...

Page 5: ...MAYFIELD Skull Clamp fixation devices are not recommended for use on children under five 5 years of age Extreme caution should be exercised in pediatric cases because of the thin skull Inspection Alw...

Page 6: ...y mesh Failure to do so may damage fittings Figure 3 shows a typical starburst connection and proper meshing of teeth c The Swivel Adaptor will no longer swivel as it is now in the locked position 3 M...

Page 7: ...ater 2 Prepare equipment for soaking by disassembling removable parts and loosening connections 3 Rinse equipment in warm water before placing into bath 4 Completely soak equipment in water detergent...

Page 8: ...l procedures for disposal of this device Integra LifeSciences Warranty Statement INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION INTEGRA warrants to the original purchaser only that each new MAYFIELD product is free...

Page 9: ...POSE OR APPLICATION OR WARRANTY OF QUALITY AS WELL AS ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY TO PATIENTS No warranty or guarantee may be created by any act or statement nor may this Standard Warranty be mo...

Page 10: ...in the United States and or other countries MAYFIELD is a registered trademark of SM USA Inc and is used by Integra under license Endozime is a trademark of Ruhof Corporation Renu Klenz is a trademark...

Page 11: ...Drive Building A Cincinnati OH 45227 tats Unis T l 513 533 7979 T l copie 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services France SAS Immeuble S quoia 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Tec...

Page 12: ...ne peut tre vendu que par ou sur ordonnance d un professionnel de sant agr Il est d conseill d utiliser cet appareil pour la r sonance magn tique R f rence catalogue Date de fabrication JJ MM AAAA Nu...

Page 13: ...tion est n cessaire pour utiliser l adaptateur pivotant MAYFIELD Tri Star V rification Toujours v rifier les instruments avant et apr s leur utilisation Si un l ment semble endommag et ou ne pas fonct...

Page 14: ...lles d une montre et serrer fond ATTENTION Avant de proc der au serrage complet toujours s assurer que les dents Starburst de l adaptateur pivotant et des autres raccords Starburst sont de la m me tai...

Page 15: ...ecter le protocole de l tablissement hospitalier concernant le confinement et le transport en toute s curit du mat riel jusqu la zone de d contamination Il est recommand de nettoyer les dispositifs im...

Page 16: ...use et placer les petites pi ces dans un contenant ou dans un plateau l int rieur de la laveuse de fa on viter de perdre ces petits l ments REMARQUE Charger les dispositifs avec soin dans la laveuse d...

Page 17: ...dommages sont aux risques du CLIENT En vertu de cette garantie la seule responsabilit d INTEGRA est la r paration ou le remplacement la seule discr tion d INTEGRA et aux frais d INTEGRA conform ment a...

Page 18: ...Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 00 Fax 33 0 4 37 47 59 99 Brevet U S 7 544 007 Integra et le logo Integra sont des marques d pos es d Integra LifeSciences Corporation aux tats Unis et ou da...

Page 19: ...Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services France SAS Immeuble S quoia 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Techn...

Page 20: ...ita di questo dispositivo tramite o su ordine di un medico regolarmente iscritto all albo Questo dispositivo non indicato per l uso in ambiente RM Numero di catalogo Data di fabbicazione AAAA MM GG Nu...

Page 21: ...Ultra MAYFIELD REF A 2101 o A 2102 insieme al suo elemento di raccordo Ispezione Ispezionare sempre gli strumenti prima e dopo l uso Se un componente appare danneggiato e o non sembra funzionare corr...

Page 22: ...laafondo ATTENZIONE Prima di stringerli completamente assicurarsi sempre che i denti a stella dell adattatore a perno girevole e gli accessori della parte di transizione siano della stessa misura e in...

Page 23: ...di routine si consiglia due volte all anno Fare riferimento alle informazioni di contatto pi avanti ISTRUZIONI Contenimento Trasporto Attenersi al protocollo della struttura sanitaria relativo al cont...

Page 24: ...a pH neutro Metodo 1 Preparare l apparecchiatura per la pulizia smontando i componenti amovibili e allentando le connessioni 2 Risciacquare l apparecchiatura in acqua calda prima di metterla nella lav...

Page 25: ...e restituito immediatamente imballato correttamente e con spedizione prepagata Perdite o danni durante una spedizione di restituzione a INTEGRA saranno a rischio del CLIENTE La sola responsabilit di I...

Page 26: ...Saint Priest FRANCE Phone 33 0 4 37 47 59 00 Fax 33 0 4 37 47 59 99 Brevetto U S A 7 544 007 Integra e il logo Integra sono marchi registrati di Integra LifeSciences Corporation negli Stati Uniti e o...

Page 27: ...r Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Frankreich SAS Immeuble S quoia 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Technologi...

Page 28: ...es Ger t nur durch eine lizenzierte medizinische Fachkraft oder auf deren Anordnung verkauft werden Dieses Produkt ist nicht f r die Verwendung in einem MR Umfeld bestimmt Katalog Nr Herstellungsdatum...

Page 29: ...t ck erforderlich Inspektion Das Instrument vor und nach dem Gebrauch immer inspizieren Bei der Vermutung dass eine Komponente besch digt ist oder nicht ordnungsgem funktioniert das Produkt nicht verw...

Page 30: ...st ndig festziehen VORSICHT Vor dem Festziehen immer sicherstellen dass die Strahlenkranzz hne des Drehadapters und andere Strahlenkranz Armaturen die gleiche Gr e haben und ordnungsgem ineinander gre...

Page 31: ...minimale Auswirkung auf diese Ger te Die Produktlebensdauer wird in der Regel durch verwendungsbedingte n Verschlei und Besch digung bestimmt Es ist wichtig regelm ige Pr fungen durch Integra NeuroSp...

Page 32: ...en Gebrauch nicht empfohlen Es ist wichtig regelm ige Pr fung durch Integra NeuroSpecialists vornehmen zu lassen zwei pro Jahr werden empfohlen Siehe Kontaktinformationen ANWEISUNGEN Reinigung Automat...

Page 33: ...s ordnungsgem verpackt und mit im Voraus bezahltem Porto umgehend zur ckgeschickt werden Ein bei der R cksendung an INTEGRA eintretender Verlust oder Schaden ist das Risiko des KUNDEN Im Rahmen dieser...

Page 34: ...Saint Priest FRANKREICH Phone 33 0 4 37 47 59 00 Fax 33 0 4 37 47 59 99 US Patentnr 7 544 007 Integra und das Integra Logo sind eingetragene Marken der Integra LifeSciences Corporation in den USA und...

Page 35: ...00 Charlemar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Francia SAS Immeuble S quoia 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Te...

Page 36: ...El producto cumple con los requisitos de la directiva 93 42 CEE Fabricante Representante autorizado en la Comunidad Europea Consulte las instrucciones de uso Precauci n Las leyes federales EE UU restr...

Page 37: ...Adaptador giratorio Tri Star de MAYFIELD Inspecci n Examine siempre los instrumentos antes y despu s de utilizarlos Si un componente parece que est deteriorado o que no funciona correctamente no utili...

Page 38: ...dientes de la conexi n en estrella del adaptador del pivote giratorio y las otras piezas de acople de conexi n en estrella son del mismo tama o y engranan adecuadamente Si no se comprueba esto podr a...

Page 39: ...itivos se limpien inmediatamente despu s del uso Preparaci n para la limpieza Es necesario desmontarlo Desmontaje del equipo Inspecci n de limpieza Saque completamente el adaptador giratorio de cualqu...

Page 40: ...ara evitar choques 4 Siga las instrucciones indicadas abajo y ajuste la lavadora a estos par metros exactos Fase Tiempo min Temperatura del agua Detergente y concentraci n Pre lavado 1 4 00 Agua fr a...

Page 41: ...RA es un riesgo a cargo del CLIENTE La nica responsabilidad de INTEGRA bajo esta garant a ser la de reparar o reemplazar el producto a la sola discreci n de INTEGRA y a sus expensas sujeto a los t rmi...

Page 42: ...ANCIA Phone 33 0 4 37 47 59 00 Fax 33 0 4 37 47 59 99 Patente EE UU 7 544 007 Integra y el logotipo de Integra son marcas comerciales registradas de Integra LifeSciences Corporation en Estados Unidos...

Page 43: ...ar Drive Building A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services FRANKRIJK SAS Immeuble S quoia 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Technologi...

Page 44: ...hebber Attentie Het product voldoet aan de eisen van richtlijn 93 42 EEG Fabrikant Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de Europese Unie Raadpleeg v r gebruik de gebruiksaanwijzing Let op Amerikaanse f...

Page 45: ...ruik van de MAY FIELD Tri Star zwenkadapter Inspectie De instrumenten v r en na gebruik altijd inspecteren Indien een onderdeel beschadigd lijkt te zijn en of niet goed lijkt te werken mag het apparaa...

Page 46: ...n VOORZICHTIG V r het vastdraaien altijd controleren of de stervormig uitgetande tanden van de warteladapter en andere fittingen van dezelfde maat zijn en goed in elkaar grijpen Nalaten dit te doen ka...

Page 47: ...Zie de contactgegevens hieronder INSTRUCTIES Insluiting vervoer Volg het protocol van de zorginstelling voor veilig e insluiting en vervoer naar de ontsmettingsomgeving Er wordt geadviseerd hulpmiddel...

Page 48: ...g door verwijderbare onderdelen te demonteren en aansluitingen los te maken 2 Spoel de apparatuur in warm water alvorens deze in het wastoestel te plaatsen 3 Laad het hulpmiddel in het wastoestel en p...

Page 49: ...NTEGRAgeretourneerdworden Hetdefecteproductmoet onmiddellijkfrancoenindejuisteverpakkinggeretourneerdworden VerliesofbeschadigingvanderetourzendingaanINTEGRAisvoor risicovandeKLANT Deenigeverantwoorde...

Page 50: ...e 33 0 4 37 47 59 00 Fax 33 0 4 37 47 59 99 Amerikaans octrooi 7 544 007 Integra en het Integra logo zijn geregistreerde handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation in de Verenigde Staten en of...

Page 51: ...NL NEDERLANDS 51 Deze pagina is bewust leeg gelaten...

Page 52: ...pes 69800 Saint Priest France Tel 33 0 4 37 47 59 10 U S Patent 7 544 007 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation in the United States and or other c...

Reviews: