background image

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2008 InSinkErator, InSinkErator® est une division de Emerson Electric Co.

Tous droits réservés

Badger

®

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN PAR L’UTILISATEUR

Cette garantie limitée est fournie par InSinkErator®, une division d'Emerson Electric Co.,

(« InSinkErator », « Fabricant », « nous » ou « notre ») au consommateur original propriétaire

du produit InSinkErator avec lequel cette garantie est fournie (le « Produit InSinkErator ») et

tout propriétaire subséquent de la résidence dans laquelle le Produit a originalement été

installé (« Client », « vous » ou « votre »).

InSinkErator garantit au Client que votre Produit InSinkErator sera libre de défauts de matériaux

et de main d’oeuvre, sous réserve des exclusionsdécrites ci-dessous, pendant la période de

garantie, à compter de la date la plus récente entre : (a) la date d’installation originale de votre

Produit InSinkErator, (b) la date d’achat ou (c) la date de fabrication identifiée par le numéro de

série de votre Produit InSinkErator. Vous devrez présenter une documentation écrite prouvant

(a) ou (b). Si vous ne pouvez pas fournir un document prouvant (a) ou (b), la date de début de la

Période de garantie sera déterminée par le Fabricant, à son entière discrétion, selon le numéro

de série du Produit InSinkErator.

Ce qui est couvert

Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux ou de main d'œuvre, sous réserve des

exclusions ci-dessous, dans les Produits InSinkErator utilisés par un Client consommateur en

vertu d'un usage résidentiel seulement et comprend toutes les pièces de rechange et les frais

de main d'œuvre. VOTRE SEUL ET EXCLUSIF REMÈDE EN VERTU DE CETTE GARANTIE

LIMITÉE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT INSINKERATOR.

Ce qui n’est pas couvert

Cette garantie limitée ne couvre pas et exclut expressément :

• Les pertes ou les dommages ou l’incapacité à utiliser votre Produit InSinkErator en raison de

conditions indépendantes de la volonté du Fabricant, y compris sans en exclure d’autres, les

accidents, les altérations, les mauvaises utilisations, les abus, la négligence (autre que celle du

Fabricant), le défaut d’installer, de maintenir, d’assembler ou de monter le Produit InSinkErator

conformément aux directives du fabricant ou aux codes locaux de plomberie ou d’électricité.

• L’usure devant se produire durant le cours normal de l’utilisation, y compris sans en exclure

d’autres, la rouille cosmétique, les égratignures, les bosselures ou les pertes ou dommages

similaires et raisonnablement prévus.

En plus des exclusions ci-dessus, cette garantie limitée ne s’applique pas aux Produits

InSinkErator installés dans une application commerciale ou industrielle.

Aucune autre garantie expresse ne s’applique

Cette garantie limitée est la seule et unique garantie fournie au Client identifié ci-dessus. Aucune

autre garantie expresse, écrite ou verbale ne s’applique. Aucun employé, agent, dépositaire ou

autre personne n’est autorisé à modifier cette garantie limitée ou à effectuer toute autre

garantie au nom du Fabricant. Les conditions de cette garantie limitée ne seront pas modifiées

par le Fabricant, le propriétaire original ou leurs successeurs ou ayants droit respectifs.

Ce que nous ferons pour corriger les problème

Si votre Produit InSinkErator ne fonctionne pas conformément à la documentation qui vous est

fournie ou si vous avez des questions concernant votre Produit InSinkErator ou comment

déterminer s’il doit être réparé, veuillez appeler sans frais la ligne d’assistance AnswerLine™

d’InSinkErator au 1 (800) 558-5700 ou visitez notre site Web à www.insinkerator.com.

Vous pouvez aussi nous écrire à : Centre de service InSinkErator, 4700 21st Street, Racine,

Wisconsin 53406 É.-U. Les renseignements suivants doivent être fournis lors de votre réclamation

au titre de la garantie : votre nom, adresse, numéro de téléphone, le numéro de série et modèle de

votre Produit InSinkErator et si nécessaire, sur demande, une confirmation écrite de : (a) la date

indiquée sur votre reçu d’installation ou (b) la date indiquée sur votre reçu d’achat.

Le Fabricant ou son représentant de service autorisé détermineront, à leur entière discrétion, si

votre Produit InSinkErator est couvert en vertu de cette garantie limitée. On vous remettra les

renseignements de contact de votre centre de service InSinkErator autorisé le plus proche.

Veuillez communiquer avec votre centre de service InSinkErator directement pour obtenir une

réparation de garantie à domicile ou un service de remplacement. Seul un représentant de service

InSinkErator autorisé peut fournir le service de garantie. InSinkErator n’est pas responsable des

réclamations de garantie découlant du travail effectué sur votre Produit InSinkErator par toute

personne autre qu’un représentant de service InSinkErator autorisé.

Si une réclamation couverte est effectuée pendant la Période de garantie, le Fabricant, par

l’entremise de son représentant de service autorisé, réparera ou remplacera votre Produit

InSinkErator. Le coût des pièces de rechange ou d’un nouveau Produit InSinkErator et les frais de

main d’œuvre pour la réparation ou l’installation du Produit InSinkErator de rechange sont offerts

gratuitement. La réparation ou le remplacement seront déterminés par le Fabricant ou son

représentant de service autoriséà leur entière discrétion. Tous les services de réparation et de

remplacement seront effectués à votre domicile. Si le Fabricant détermine que votre Produit

InSinkErator doit être remplacé au lieu d’être réparé, la garantie limitée sur le Produit

InSinkErator de rechange se limitera à la durée restante de la Période de garantie originale.

Limite de responsabilité

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE FABRICANT OU SES REPRÉSENTANTS DE SERVICE

AUTORISÉS NE SERONT DANS AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS,

SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CORRÉLATIFS, Y COMPRIS LES PERTES ÉCONOMIQUES DÉCOULANT

DE LA NON PERFORMANCE, DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE

L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT INSINKERATOR OU DE LA NÉGLIGENCE DU FABRICANT

OU DU REPRÉSENTANT DE SERVICE AUTORISÉ. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE

DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN DÉLAI DE PERFORMANCE ET LA RESPONSABILITÉ DU

FABRICANT NE DÉPASSERA DANS AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA

RÉCLAMATION OU LA RAISON DE L’ACTION (FONDÉE SUR UN CONTRACT, UNE INFRACTION,

LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUT AUTRE TORT OU AUTREMENT), LE

PRIX PAYÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE ORIGINAL DU PRODUIT INSINKERATOR.

Le terme « dommages indirects » comprend, sans en exclure d’autres, la perte des profits

anticipés, l’interruption commerciale, la perte d’utilisation ou de revenus, le coût du capital ou la

perte ou les dommages aux biens ou à l’équipement.

Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages indirects ou

corrélatifs, par conséquent, la limite ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie

limitée vous donne des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui peuvent

varier d’un État ou d’une province à l’autre.

Figure A

Figure B

NETTOYAGE DU BROYEUR

À la longue, des particules d’aliments peuvent s’accumuler dans la cuve de

broyage et sur l’écran. Une odeur émanant du broyeur signifie habituellement une

accumulation d’aliments. Pour nettoyer le broyeur :

1. Poser le bouchon dans l’ouverture de l’évier et remplir ce dernier à moitié avec de l’eau

tiède.

2. Verser 1/4 tasse de bicarbonate de soude dans l’eau. Allumer le broyeur et enlever le

bouchon de l’évier simultanément afin d’évacuer les particules qui se sont détachées.

Les broyeurs peuvent également être nettoyés avec du Disposer Care®. Ce produit

n’’est pas vendu par InSinkErator® mais est généralement offert dans tous les grands

centres de rénovation, quincailleries et magasins d’alimentation. Pour plus de

renseignements au sujet du Disposer Care®, contacter Summit Brands au

1-888-476-6688 ou aller à www.summitbrands.com.

DÉBLOCAGE DU BROYEUR

Si le moteur s’arrête pendant que le broyeur fonctionne, il est possible que celui-ci soit

bloqué. Pour débloquer le broyeur :

1. Éteindre le broyeur et cesser de faire couler l’eau.

2. Insérer une extrémité de la petite clé d’entretien dans le trou central au bas du

broyeur (voir Figure A). Faire tourner la clé d’un tour complet. Retirer la petite clé.

3. Au moyen des pinces, dégager et enlever les débris qui bloquent le broyeur. Laisser

le moteur du broyeur refroidir pendant 3 à 5 minutes puis enfoncer légèrement le

bouton de réenclenchement rouge au bas du broyeur (voir Figure B). (Si le moteur

ne fonctionne toujours pas, vérifier le panneau de service pour y rechercher des

disjoncteurs déclenchés ou des fusibles grillés.)

14

GARANTIE DE SERVICE COMPLET À DOMICILE DE 4 ANS – BADGER

®

333, BADGER

®

444

GARANTIE DE SERVICE COMPLET À DOMICILE DE 3 ANS – BADGER

®

5XP

®

, BADGER

®

15ss, BADGER

®

900, & CONTRACTOR 333

®

GARANTIE DE SERVICE COMPLET À DOMICILE DE 2 ANS – BADGER

®

5, BADGER

®

5XT™, BADGER

®

500

GARANTIE DE SERVICE COMPLET À DOMICILE DE 1 ANS – BADGER

®

1, BADGER

®

1XT™, BADGER

®

100

InSinkErator® se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’apporter en tout temps des améliorations ou des modifications aux spécifications sans préavis ou

obligation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.

La configuration du collier de fixation est une marque de commerce de Emerson Electric Co.

Les broyeurs de déchets représentent une solution écologique de remplacement du transport des déchets

alimentaires vers les décharges. De plus, ils peuvent contribuer à réduire les émissions de gaz à effet de serre.

Dans les installations de traitement des eaux usées ayant cette capacité, les déchets alimentaires peuvent être

convertis en solides biologiques et utilisés comme engrais. Les installations ayant cette capacité peuvent aussi

recycler les déchets alimentaires en énergie renouvelable. (Vérifiez l’installation dans votre région.)

Pour les Etats-Unis www.insinkerator.com/green

Pour le Canada www.insinkerator.ca

Summary of Contents for Badger 5

Page 1: ...una situaci n riesgosa la cual si no se evita puede provocar heridas leves o moderadas hace referencia a pr cticas que no presentan riesgos de generar lesiones personales indique une situation danger...

Page 2: ...ng Lea todas las advertencias antes de continuar Lire tous les avertissements avant de proc der A B MODEL MODELO MOD LE 11 3 8 6 5 16 12 5 8 6 5 16 12 5 8 7 1 4 Badger 1 Badger 1XT Badger 100 Badger 5...

Page 3: ...da de apoyo Bride de retenue Mounting Ring Anillo de montaje Anneau de montage Screws Tornillos Vis Snap Ring Anillo de cierre Anneau lastique Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Flange B...

Page 4: ...contin e con el Paso 2 Si no existe un triturador desconecte el desag e del fregadero y contin e con el Paso 9 En cas de remplacement d un broyeur existant pas ser l tape 2 Dans le cas contraire d co...

Page 5: ...crewdriver loosen the 3 screws on the mounting assembly Con un destornillador de punta plana afloje los 3 tornillos del conjunto de montaje Au moyen d un tournevis t te plate desserrer les trois vis d...

Page 6: ...enir le tout en place pendant l insertion du l anneau lastique G Ouvrir l anneau lastique G et appuyer fermement jusqu ce qu il s enclenche 14 F F Tighten 3 mounting screws F evenly and firmly against...

Page 7: ...tierra con el tornillo verde conectado a tierra La unidad debe estar conectada a tierra para una instalaci n segura y adecuada AVERTISSEMENT Une mise la terre inefficace peut entra ner un risque de ch...

Page 8: ...bolts M Although the supplied discharge tube is preferred a straight discharge tube may be used Deslice la brida L sobre el tubo de descarga J Introduzca la junta K en la salida de descarga Fije con...

Page 9: ...GREASE OR FAT DOWN YOUR DISPOSER OR ANY DRAIN IT CAN BUILD UP IN PIPES AND CAUSE DRAIN BLOCKAGES PUT GREASE IN A JAR OR CAN AND DISPOSE IN THE TRASH Don t use hot water when grinding food waste It is...

Page 10: ...rator is not responsible for warranty claims arising from work performed on your InSinkErator Product by anyone other than an authorized InSinkErator service representative If a covered claim is made...

Page 11: ...entamente los desperdicios de comida dentro del triturador ADVERTENCIA Coloque el tap n para disminuir la posibilidad de que los materiales salgan despedidos durante la trituraci n 4 Luego de que la t...

Page 12: ...te el Per odo de Garant a el Fabricante reparar o reemplazar su Producto InSinkErator por intermedio de su representante de servicio autorizado Usted no deber afrontar el costo de las piezas de repues...

Page 13: ...VERSER D HUILE OU DE GRAISSE DANS VOTRE BROYEUR OU DANS N IMPORTE QUEL DRAIN LA GRAISSE POURRAIT S ACCUMULER DANS LES TUYAUX ET ENTRA NER UN BLOCAGE DU DRAIN VERSER LA GRAISSE DANS UN POT OU UNE BO T...

Page 14: ...dant la P riode de garantie le Fabricant par l entremise de son repr sentant de service autoris r parera ou remplacera votre Produit InSinkErator Le co t des pi ces de rechange ou d un nouveau Produit...

Reviews:

Related manuals for Badger 5