background image

 

KONTROL PANELĐ / CONTROL PANEL / SCHALTTAFEL DES APPARATES / ПАНЕЛЬ 

УПРАВЛЕНИЯ  

 

 
 

 

TR 

 

1.

 

AÇIKLAMA 

 

Bu  kılavuzdaki  talimatlar  cihazın  emniyetli 
montajı,  kullanımı,  temizliği  ve  bakımı  hakkında 
önemli bilgiler içerir. Bu nedenle kılavuzu, cihazı 
kullanacak 

kişi 

ve 

teknisyenin 

rahatlıkla 

ulaşabileceği bir yerde saklayınız. 

 

Cihazın  montajı,  bu  konuda  tecrübeli  uzman  bir 
kişi  tarafından  üretici  firmanın  talimatlarına 
uygun bir şekilde yapılmalıdır. 

 

Cihazın  elektrik,  su  ve  boşaltma  borusu  montajı 
"Teknik  Özellikler"  tablosunda  verilen  değerlere 
uygun olarak yapılmalıdır. 

 

2.

 

MONTAJ TALĐMATI 

 

Cihazı 

montaj 

mahalline 

taşıyınız 

ve 

ambalajından çıkarınız. 

 

Cihazın  sağlam  bir  durumda  olduğunu  kontrol 
edin.  Eğer  bir  hasar  sözkonosu  ise  derhal 
satıcınıza  bu  durumu  bildiriniz  ve  eğer  bir 
kuşkunuz  varsa  uzman  birine  kontrol  ettirmeden 
cihazı çalıştırmayınız. 

 

Cihaz  üzerindeki  koruyucu  naylonu  sıyırarak 
çıkarınız.  Yüzey  üzerinde  yapışkan  madde 
artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyiniz. 
(Örneğin;Henkel-Helios) 

 

Cihazı,  düzgün  ve  sert  bir  zemin  üzerine 
ayarlanabilir 

ayakları 

ile 

teraziye 

alarak 

yerleştiriniz. 

 

Cihazı  yerleştirirken,  giriş-çıkış  tezgahlarının  da 
montajının  yapılacağı  göz  önüne  alınmalı,               
gerekli boş alan bırakılmalıdır. 

 

Cihazı,  mümkünse  su  bağlantısına  ve  pis  su 
giderine yakın bir yere yerleştiriniz. 

 
 

3.

 

SU BAĞLANTISI 

 

Cihazınızı 

~50

0

C’deki 

sıcak 

su 

girişine 

bağlayınız.  

 

Cihaz  mahalline  ¾”  galvaniz  boru  ile  tesisat 
çekiniz  ve  ucuna  cihazla  birlikte  verilen  hortum 
bağlantısına uygun bir musluk takınız. 

 

Cihazla  musluk  arasındaki  bağlantıyı  verilen 
fleksıbıl hortum ile yapınız. 

 

Cihazın  verimli  çalışabilmesi  için,  giriş  suyunun 
7

o

Fh sertliğinde ve min 2bar, max 4bar basıncında 

olması gerekir. 

UYARI  :  1  -  Cihaz  gider  borusunun,  su 
akışının  sağlıklı  yapılabilmesi  için  yerden  
yüksekliği  350  mm'yi  geçmeyecek  bir  gidere 
bağlanması gerekir. 
2  -  Cihazınızın  daha  uzun  ömürlü  ve  verimli 
çalışabilmesi    için  su  girişine  kireç  sökücü 

 
Выключено 

 
Включен

Старт 

Стоп 

Сигнальная лампа 
термостата  

 
Сигнальная лампа нагрева воды 

 
Кнопка выбора программы 

 
Кнопка Старт-Стоп 

Кнопка Включения-

Выключения 

 

Программа короткой мойки 

 

Программа средней мойки 

 

Программа длительной мойки 

Ополаскивание 

Summary of Contents for BYM 100E

Page 1: ...NSTRUCTIONS MANUAL DE GEBRAUCHSANWEISUNG RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BULAŞIK YIKAMA MAKĐNASI DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА BYM 100E Revizyon No Ревизия 01 Yürürlülük Tarihi Дата вступления в силу 26 08 2002 ...

Page 2: ...Capacity Tablettkapazität 8Ad Kaset Вместимость подносов 8шт корзину Ad h Шт 520 Kısa Yıkama Peryodu Short Washing Cycle Kurzer Spülgang Режим кратковременной мойки sn сек 62 Orta Yıkama Peryodu Medium Washing Cycle Mittlerer Spülgang Режим средней мойки sn сек 98 Uzun Yıkama Peryodu Long Washing Cycle Langer Spülgang Режим продолжительной мойки sn сек 123 Tank Kapasitesi Tank Capacity Tankkapazit...

Page 3: ...кВт 0 6 Tank Isı Kapasitesi Tank Heat Capacity Tankwärmekapazität Тепловая мощность бака kW кВт 2 7 Boyler Isı Kapasitesi Boiler Heat Capacity Boilerwärmekapazität Тепловая мощность водонагревательного котла kW кВт 8 Max Güç Tüketimi Max Pover Consumption Max Kraftverbrauch Макс потребляемая мощность kW кВт 11 4 Elektrik Girişi Electric Inlet Stromzuleitung Потребляемая мощность V В 380V 3N 50Hz 3...

Page 4: ...n Henkel Helios Cihazı düzgün ve sert bir zemin üzerine ayarlanabilir ayakları ile teraziye alarak yerleştiriniz Cihazı yerleştirirken giriş çıkış tezgahlarının da montajının yapılacağı göz önüne alınmalı gerekli boş alan bırakılmalıdır Cihazı mümkünse su bağlantısına ve pis su giderine yakın bir yere yerleştiriniz 3 SU BAĞLANTISI Cihazınızı 500 C deki sıcak su girişine bağlayınız Cihaz mahalline ...

Page 5: ...yıkama sistemi oluşturulabilir Cihazda yıkama işlemi için sıvı ve köpüksüz detarjan kullanınız Kullanıcak miktar detarjan imalatçısı tarafından belirlenmelidir Ayrıca cihazda kullanılacak parlatıcı miktarı da imalatçı firma tarafından belirlenmelidir Detarjan ve parlatıcı koyma üniteleri de imalatçı firmalar tarafından yapılmaktadır Yıkanacak bulaşığın cinsine ve veya kirliliğine göre en uygun pro...

Page 6: ...tıktan sonra taşma borusunu 4 çıkarın ve tanktaki suyu boşaltın Üst durulama kolunu 2 sökünüz üzerindeki bütün fıskiyeleri 8 çıkarıp temizleyiniz ve tekrar yerine takınız Üst yıkama kolunu 1 sökünüz ve temizleyiniz Alt durulama kolunu 2 sökünüz üzerindeki bütün fıskiyeleri 8 çıkarıp temizleyiniz ve tekrar yerine takınız Alt yıkama kolunu 1 sökünüz ve temizleyiniz Emiş filtresini 5 çıkarıp temizley...

Page 7: ... left If possible place the machine close to the mains and drainage system 3 CONNECTION TO THE WATER SUPPLY Connect your machine to hot water supply 500 C Install with 3 4 galvanized pipe and assemble cut off cock proper to hose connection given with the appliance through pipe tip Connect the appliance to the cut off cock by using the hose given together with the appliance Requires water with hard...

Page 8: ...hes close the hood Make sure the rotary wash arms are free to rotate The boiler temperature set by a fixed thermostat is about 85 0 C 183 0 F Press the On Off button for On position Select the desired washing cycle by using Program selection button The lamp indicator lights up based on the selected position Press the Start Stop button for Start position In this case the Water heating signal lamp w...

Page 9: ...week using a descaling agent Periodically remove and clean the washing and rinse jets If the holes are clogged remove dirt with a bar Periodically remove and clean pump filter The maintenance of the boiler should be done only by qualified persons periodically When ever the appliance is not going to be used for long periods spread a thin film of vaseline oil over the stainless steel surfaces In add...

Page 10: ...sserlauf sollte das Abflussrohr zu einem Abfoss angeschlossen werden welche nicht höher als 350mm vom Boden sein darf 2 Damit Ihr Gerät langlebig und eintraeglich funktioniert bauen Sie an die Wassereinfuhr einen Kalklöser an Amsonsten hindern die Kalkbildungen an den Rohren und Böiler die Eintraegliche Taetigung Ihres Gerätes 4 ELEKTRISCHE VERBINDUNG Montage und Elektroarbeiten müssen durch Fachp...

Page 11: ... des klarschpühlen schaltet sich das Gäter Automatisch aus 7 ABSTELLEN Tasten Sie den Stop Knopf Bringen Sie den Apparat speisenden Schalter zur Position 0 Machen Sie den Wassereingangsventil zu 8 SICHERHEITSMASSNAHMEN Wenn der Deckel während der Bedingung des Apparates öffnet oder beim Start nicht gut zugeschlossen ist das Gerät Automatisch ausgeschaltet Nach der Zuschliessung des Deckels fängt d...

Page 12: ...tzen wird soll die Fläche als eine dünne Schicht mit Vaselin bedeckt werden Melden Sie sich bei dem zuständigen Service falls Sie bei dem Apparat gefährliche Fälle beobachten WAHRSCHEINLICHE PROBLEME DIE GRÜNDE DIE LÖSUNGEN PROBLEM GRUND LÖSUNG 1 Das Greschirr ist nicht sauber Die Spülzweige können verstopft sein Die Spülzpritzen können verstopft sein Die Abspülspritzen Können verstopft sein Die K...

Page 13: ...ации с устройством Выполните соединение входного отверстия устройства и крана при помощи гибкого шланга Для эффективной работы прибора необходимо использовать входящую воду с жесткостью 7o Fh и напором миним 2 бар максим 4 бар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 С целью обеспечения хорошего потока воды сточную трубу прибора необходимо подключить к сточному отверстию на высоте не выше 350 мм от пола 2 Установите на в...

Page 14: ...е С целью экономии моющего средства и электричества не включайте прибор до тех пор пока корзина для посуды не будет полностью заполнена Категорически запрещается передвигать прибор во время работы Перед включением прибора убедитесь что открыт кран подачи воды ВНИМАНИЕ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ РУКИ В МОЮЩУЮ ВОДУ ЕСЛИ НЕОБХОДИМО ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ МОЮЩЕГО СР...

Page 15: ...асти прибора не выполняйте очистку прибора прямой струей воды или водой под давлением 10 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Один раз в 2 3 дня Категорически запрещается выполнение техобслуживания во время нахождения устройства под напряжением После отключения электропитания прибора выньте трубу перелива 4 и слейте воду из бака Снимите верхнее коромысло ополаскивания 2 выньте и очистите все распылители ...

Page 16: ...программу с более длительной мойкой или повторите мойку на той же программе 2 Разбой посуды Не используется соответствующая корзина Чрезмерная загрузка корзины Обратите внимание на выбор корзины Соблюдайте предусмотренную вместимость корзины 3 Не поступает вода Закрыт вентиль подачи воды Не плотно зарыта крышка Испорчен соленоидный клапан Проверьте Включите Проверьте Выключите Проинформируйте упол...

Page 17: ...Контактор водонагревательного котла K3 Контактор бака K4 Контактор мойки K5 Контактор сливного насоса K6 Контактор насоса ополаскивания B2 Кнопка выбора F1 Термостат бака F2 Термостат водонагревательного котла F3 Предельный термостат водонагревательного котла F4 Предельный термостат бака M1 Электродвигатель мойки M2 Сливной насос M3 Насос ополаскивания C Конденсатор H1 Светодиод периода ополаскива...

Page 18: ......

Reviews: