5
www.salda.lt
RIRs HE
Valdymo automatika
автоматика управления
Automatic control
Automatische steuerung
funkcijos
Функции
functions
funktionen
1. Tiekiamo oro temperatūros palaikoma pagal
tiekiamo oro jutiklio išmatuotą ir vartotojo nusta-
tytą temperatūrą.
Tiekiamo oro temperatūra palaikoma rotorinio
šilumokaičio ir elektrinio šildytuvo pagalba. Kai
tiekiamo oro temperatūra yra mažesnė už nu-
statytą, įjungiamas rotoriaus variklis. Nepasie-
kus nustatytos temperatūros, jungiamas elek-
trinis šildytuvas ir laikomas tol, kol pasiekiama
nustatyta temperatūra.
Tiekiamo oro temperatūrai esant didesnei už
nustatytą, pirmiausia išjungiamas elektrinis šil-
dytuvas. Jei temperatūra vis dar aukštesnė už
nustatytą, stabdomas rotorius ir laikoma tol, kol
nepasiekiama nustatyta temperatūra.
Elektrinis šildymas ir rortoriaus variklis yra val-
domi rėliniais išėjimais.
2. Lauko oro temperatūros kompensacija, kai
prijungtas lauko oro jutiklis TL. Ši funkcija lei-
džia pilnai išnaudoti šilumokaitį. Pvz.: kai lauko
temperatūra aukštesnė už patalpos ir patalpos
artima nustatytai, įjungiamas rotoriaus variklis.
3. Ventiliatorių sukimosi greičio valdymas
transformatoriumi. Transformatoriaus įtampų
pakopos komutuojamos rėliniais PCB išėji-
mais. Vartotojas gali pasirinkti vieną iš 3 venti-
liatorių sukimosi greičių.
4. Temperatūrą ir ventiliatorių sukimosi greitį
vartotojas nustato valdymo pulte. Pultai jun-
giami su prie jų komplektuojamais 13 metrų,
kabeliais, kurie yra su modulinėmis jungtimis.
Maksimalus kabelio ilgis 2000m.
Pulte taip pat rodomi įvairūs rėžimai ir nustaty-
mai, kurie aprašyti valdymo pulto instrukcijoje.
5. Išorinių avarijos signalų fiksavimas. PCB
yra sumontuoti gnybtai, skirti išorinių NO ava-
rijos signalų fiksavimui. Kai išorinis avarijos
kontaktas užsidaro, automatika fiksuoja avarija
ir sustabdo valdoma įrenginį. Avarijos signalai
gali būti iš filtrų užterštumo jutiklio (A3-A3),
priešgaisrinės signalizacijos ir pan.. (A1-A1).
1. Supply air temperature (SAT) is controlled
by set temperature and supply air sensor
measured temperature.
SAT is maintained with rotary heat exchanger
and electrical heater. If SAT is lower then set
temperature, heat exchanger is rotating. If SAT is
still lower then set temperature, electrical heater
switches ON. Heater is switched ON till SAT will
reach set temperature.
If SAT is higher then set temperature, first of all
electrical heater is switched OFF. If SAT is still
higher, heat exchanger stops. Rotor remains
stopped till set temperature is reached.
Electrical heater and heat exchanger motor are
controlled with relay outputs.
2. Outside air temperature compensation, if
outside air temperature sensor is connected.
Function allows fully use heat exchanger for
temperature control. Sample: if outside air
temperature is higher then inside and inside
temperature near setpoint, rotor rotate.
3. Fans speed is controlled by transformer
ATR. ATR voltage steps are switching by PCB
relays.
4. Fans speed and SAT are preset via remote
controller. Remote controller and PCB are
connected with cable and standard modular
connectors. Cable length is 13m. Maximal length
of connection cable can be 2000m.
More information about remote control modes
and displays in its manual.
5. Monitoring of external alarm signals. Termi-
nals on PCB are used to connect NO (normally
opened) external alarm signals. If external alarm
contacts gets closed, control system switches
to alarm mode and stops AHU. External alarm
signals can be connected from pressure switches
(A3-A3), fire alarm devises etc (A1-A1).
1. Управление температурой приточного воз-
духа по данным установленной температуры
и датчика температуры приточного воздуха.
Температура приточного воздуха подержы-
вается с помощью теплообменника и элек-
трического нагревателя. Если температура
приточного воздуха ниже установленной
– вращается ротор теплообменника. Если и
тогда температура не достаточная, включает-
ся электрический нагреватель. Нагреватель
останется включенным пока температура
достигнет установленной.
Если температура приточного воздуха выше
чем установленная, выключится нагреватель.
Если и тогда температура не достаточная,
ротор остановится. В таком положении ро-
тор останется пока температура достигнет
установленной.
Электрический нагреватель и мотор ротора
управляется релейными выходами.
2. Компенсация температуры наружного
воздуха, если подключен датчик наружной
температуры. Это позволяет полностью
использовать теплообменник. Пример: если
температура наружного воздуха выше темпе-
ратуры помещения и температура помещения
близка к установленной, ротор вращается.
3. Управление скорости вращения венти-
ляторов с помощью трансформатора. Поль-
зователь может выбрать одну из 3 скоростей
вращения.
5. Температуру приточного воздуха и ско-
рость вращения вентилятора установлевает-
ся на пульте. Для подключения пульта должен
быть использован кабель с модулярными
соединениями. Длина кабеля подключения
– 13 м. Максимальная длина – 2000м.
Подробная информация об режимах и инди-
кациях в инструкцие пульта управления.
6. Установление аварийных сигналов.
Плата PCB оснащена контактами, которые
предназначены для подключения аварийных
сигналов. При заткрытом контакте автоматика
определяет аварию и останавливает агрегат.
Аварийные сигналы могут быть подключены
от датчиков загрязнения фильтров (A3-A3),
пожарных датчиков и.т.д. (A1-A1).
1. Die Zulufttemperatur wird nach der durch den
Zuluftsensor gemessenen und vom Benutzer
vorgegebenen Temperatur aufrechterhalten.
Die Zulufttemperatur wird mithilfe des Ro-
torwärmetauschers und der elektrischen
Erwärmungseinrichtung aufrechterhalten. Sinkt
die Zulufttemperatur unter der Solltemperatur,
wird der Motor des Rotors eingeschaltet. Ist die
Solltemperatur nicht erreicht, schaltet sich die
elektrische Erwärmungseinrichtung und läuft
solange, bis die Solltemperatur erreicht ist.
Ist die Zulufttemperatur höher als die Solltem-
peratur, wird zuerst die elektrische Erwärmungs-
einrichtung ausgeschaltet. Ist die Temperatur
immer noch höher als die Solltemperatur, wird
der Rotor gestoppt und solange gehalten, bis
die Solltemperatur erreicht ist. Elektrische
Erwärmung und der Motor des Rotors werden
über Relaisausgänge gesteuert.
2. Kompensation der Außenlufttemperatur,
wenn der Außenluftsensor TL angeschlossen
ist. Diese Funktion ermöglicht es, den Plat-
tenwärmetauscher voll auszunutzen. Z.B.: Ist
die Außentemperatur höher als die Raumtem-
peratur und liegt die Raumtemperatur nahe
der Solltemperatur, wird der Motor des Rotors
eingeschaltet.
3. Steuerung der Drehzahl von Ventilator-
motor über Transformator. Kommutierung von
Spannungsstufen des Transformators über
PCB Relaisausgänge. Der Benutzer hat die
Möglichkeit, eine von den 3 Ventilatordrehzahlen
zu wählen.
4. Einstellung der Temperatur und der Drehzahl
von Ventilatormotor erfolgt am Steuerpult durch
den Benutzer. Die Pulte werden mittels mitgelie-
ferten 13 Meter langen Kabeln angeschlossen,
die Modulverbindungen haben. Maximale
Kabellänge 2000m.
Am Pult werden auch verschiedene Betriebs-
arten und Einstellungen angezeigt, die in der
Betriebsanleitung des Steuerpults beschrieben
sind.
5. Fixierung von externen Notsignalen. In PCB
sind Klemmen zur Fixierung von externen NO
Notsignalen montiert. Schließt der externe Not-
kontakt, fixiert Automatik die Störung und stoppt
die angesteuerte Einrichtung. Störungssignale
können vom Filterverschmutzungssensor, Feu-
ermelder u. Ä. kommen.
TJ
Tiekiamo oro temperatūros jutiklis
jutiklis
TL Lauko oro temperatūros jutiklis
AT1 Automatinio atstatymo termostatas
tiekiamo oro šildytuvo
RT1 Rankinio pastatymo termostatas
tiekiamo oro šildytuvo
TK Ventiliatoriaus sukimosi greičio trans-
formatoriaus termostatas
K6 Tiekiamo oro šildytuvo rėlė
K5 Rotoriaus variklio rėlė
K3 Mažiausio ventiliatoriaus sukimosi
greičio rėlė
K2 Vidutinio ventiliatoriaus sukimosi
greičio rėlė
K1 Didžiausio ventiliatoriaus sukimosi
greičio rėlė
K
Tiekiamo oro šildytuvo kontaktorius
TR PCB maitinimo transformatorius
F1
PCB saugiklis 0.250A
ATR Ventiliatorių sukimosi greičio reguliavi-
mo transformatorius
KE Tiekiamo oro šildytuvas
PV Tiekiamo oro ventiliatorius
IV
Ištraukiamo oro ventiliatorius
C1 Ištraukiamo oro ventiliatoriaus variklio
kondensatorius
C2 Tiekiamo oro ventiliatoriaus variklio
kondensatorius
F
Automatinis jungiklis
R
Rotoriaus variklis
M1 Paimamo oro sklendės pavara
230VAC
TJ
Датчик температуры подаваемого
воздуха
TL Датчик температуры наружного
воздуха
AT1
Термостат, с автоматическим вос-
становлением , нагревателя пода-
ваемого воздуха
RT1
Термостат, с ручным восстановле-
нием, нагревателя подаваемого
воздуха
TK Термостат трансформатора скоро-
стей вентилятора
K6 Реле нагревателя подаваемого
воздуха
K5 Реле мотора ротора
K3 Реле малой скорости вентиляторов
K2 Реле средней скорости вентиля-
торов
K1 Реле большой скорости вентиля-
торов
K
Контактор нагревателя подаваемого
воздуха
TR Трансформатор PCB питания
F1
Предохранитель PCB 0,250А
ATR Трансформатор скорости вращения
вентиляторов
KE Нагреватель подаваемого воздуха
PV Вентилятор подаваемого воздуха
IV
Вентилятор вытяжного воздуха
C1 Конденсатор мотора вентилятора
вытяжного воздуха
C2 Конденсатор мотора вентилятора
подаваемого воздуха
F
Автоматический выключатель
R
Мотор ротора
M1 Привод заслонки воздуха снаружи
(230VAC)
TJ
Supply air temperature sensor
TL Outside air temperature sensor
AT1 Automatic reset thermostat supply
air heater
RT1 Manual reset thermostat supply air
heater
TK Fans speed transformers thermostat
K6 Supply air heater relay
K5 Rotor motor relay
K3 Low fans speed relay
K2 Medium fans speed relay
K1 High fans speed relay
K
Supply air heater relay 3 phases
TR PCB power supply transformer
F1
PCB fuse 0.250A
ATR Fans speed transformer
KE Supply air heater
PV Supply air fan
IV
Extract air fan
C1 Extract air fan motor capacitor
C2 Supply air fan motor capacitor
F
Automatic circuit breaker
R
Rotor motor
M1 Outside air damper actuator 230VAC
TJ
Sensor Zulufttemperatur
TL Sensor Außenlufttemperatur
AT1 Auto-Reset-Thermostat des Zuluft-
heizregisters
RT1 Manueller Thermostat des Zuluftheiz-
registers
TK Thermostat des Transformators für
Ventilatordrehzahl
K6 Relais des Zuluftheizregisters
K5 Relais des Rotormotors
K3 Relais für minimale Ventilatordrehzahl
K2 Relais für mittlere Ventilatordrehzahl
K1 Relais für maximale Ventilatordreh-
zahl
K
Kontaktgeber des Zuluftheizregisters
TR Trafo der PCB-Versorgung
F1
PCB Sicherung 0.250A
ATR Trafo zur Drehzahlregelung von Ven-
tilatoren
KE Zuluftheizregister
PV Zuluftventilator
IV
Abluftventilator
C1 Kondensator des Motors des Abluft-
ventilators
C2 Kondensator des Motors des Zuluft-
ventilators
F
Automatikschalter
R
Motor des Rotors
M1 Antrieb der Annahmeluftklappe
230VAC