9
Conexiones - Connexions - Connections - Anschlüsse
Connessioni - Conexões - Verbindingen
EN
DE
IT
PT
NL
• Uniquement un adulte qui a lu et compris les avertissements de sécurité ne devra manipuler,charger, ou
recharger la batterie.
• When this product leaves the factory, the batteries are fully charged, but before using it for the first time you will
need to charge them again for maximum effectiveness.
1. Connect to the mains power supply using any 230v (EC), 230v (UK), or 120v (USA/Mexico) plug socket, and
the red charging pilot light will illuminate (showing that the charger is working).
2. Disconnect the connector (B), and connect the charger plug (C ); the red pilot light on the charger will switch off,
indicating that the battery is charging and that everything is working correctly. When the pilot light turns red again, the
battery will be charged. The normal time taken to recharge is 10 to 12 hours. The amount of power used by the charger is
minimal.
• Solo un adulto che abbia letto e compreso le avvertenze di sicurezza deve maneggiare, caricare o ricaricare la
batteria
• Nell’ uscure dalla fabbrica, le batterie sono perfettamente cariche, ma prima di usarle è necessario caricarle un’
altra volta per raggiungere la massima efficienza.
1. Collegare alla rete in qualsiasi presa da 230 V (CE), 230 V (U.K.), 120 V (USA/MEXICO) e la spia rossa del
caricatore si accenderà segnale indicante che il caricatore funziona).
2. Staccare is morsetto (B) e collegare quello del caricatore (C), la spia rossa del caricatore si spegnerà. Questo
indica che la batteria si sta caricando e che tutto funziona bene. Quando la spia ritorna ad accendersi, vuol dire
che la batteria si è caricata. II normale tempo di carica è da 10 a 12 ore. I consumo del caricatore è minimo.
• Der Akku darf nur von einem Erwachsenen, der die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden hat,
gehandhabt, geladen oder neu geladen werden.
• Bei verlassen des werkes sind die batterien immer aufgeladen. Sie müssen jedoch vor der Inbetriebnahme
nochmals geladen werden, um die optimale leistungsfähigkeit zu erhalten.
1. Ladegerät an irgendeinen Stecker des 230 V (CE), 230 V (U.K.), 120 V (USA/MEXICO)-Netzes anschliessen,
wobei die rote Signalleuchte aufleuchten muss (zum Zeichen, dass das Ladegerät funktioniert).
2. Stecker (B) von der Steckbuchse (A) abziehen und Ladestecker (C) anschliessen. Die rote Signalleuchte
des Ladegerätes erlischt nun zum Zeichen, dass die Batterie geladen wird und alles in Ordnung ist. Sobald die
Signalleuchte wieder rot aufleuchtet, ist die Batterie wieder geladen. Die normale Wiederaufladezeit beträgt 10 bis
12 Stunden. Der Verbrauch des Ladegerätes ist minimal.
• Apenas um adulto que tenha lido e compreender os avisos de segurança deve segurar, carregar ou recarregar
a bateria.
• Ao salir da fábrica, as baterias saem perfeitamente carregadas, mas antes de as usar, é necessário es carregar
uma vez mais, para se alcançar o máximo de eficácia.
1. Ligar a rede de qualquer tomada de 230 Volts (CE), 230 Volts (U.K.), 120 Volts (USA/MEXICO) e o piloto
vermelho do carregador acende-se (sinal de que o carregador funciona).
2. Desligar a cavilha (B) e ligar à do carregador (C), assim o piloto vermelho do carregador apagar-se-à. Isto
indica que a bateria está carregando, e tudo funciona bem. Quando o piloto voltar a ficar vermelho, a bateria está
carregada. O tempo normal de recarga é de 10 a 12 horas. The amount of power used by the charger is minimal.
• Alleen een volwassene die de veiligheidswaarschuwingen heeft gelezen en begrepen dient de batterij te
manipuleren, laden of op te laden.
• Vanuit de fabriek zijn de batterijen van de auto opgeladen maar het wordt aangeraden om deze nogmaals te
laden voor een maximale effectiviteit.
1. Aansluiting op elektriciteitsnet van 230 V (CE), 230 V (U.K.), 120 V (USA/MEXICO) De rode oplaadlamp van
oplader licht op (teken dat de oplader werkt).
2. Uitschakeling van steker (B) en aansluiting steker (C), van oplader opdat rode oplaadlamp van oplader uitgaat.
Dit wijst er op dat de accu wordt opgeladen. Wanneer de rode oplaadlamp weer oplicht, is de accu opgeladen.
De normale oplaadtijd is tussen de 10 en 12 uur. Het energieverbruik van de oplader is minimaal
2
C
B
A
C
C
1
Summary of Contents for 7173
Page 41: ...37 Funcionamiento Op ration Operation Bedienung Funzionamento Funcionamento Werking...
Page 55: ...51...
Page 59: ...55...
Page 60: ......