background image

Tel:

+39 0735 705007

Fax:

+39 0735 734912

e-mail:

[email protected]

Web:

www.inim.biz

Elpersonalautorizado por elfabricante a reparar o susti-
tuir cualquier parte delsistema está autorizado para
intervenir sólo en dispositivoscomercializadoscon la
marca Inim Electronics.

mento espropiedad exclusiva de Inim ElectronicsS.r.l..
Ninguna parte puede ser copiada sin la previa auto-
rización por escrito de Inim ElectronicsS.r.l.. Todoslos
derechosreservados.

RAEE

Información sobre la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable en los Países
con sistemas de recogida selectiva)

Elsímbolo delcontenedor tachado que figura en elaparato o en elembalaje indica que elproducto, alfinalde
su vida útil, debe ser desechado por separado de losdemásresiduos. Elusuario deberá, por tanto, llevar el
equipo llegado alfinalde su vida a loscentrosmunicipalesespecíficosde recogida selectiva para desechos

electrotécnicosyelectrónicos. Como alternativa a la gestión autónoma, esposible entregar elequipo que se desea eli-
minar alrevendedor, cuando se adquiera un nuevo equipo de tipo equivalente. En loscomerciosde productoselec-
trónicoscon superficie de venta mínima de 400 m2 también esposible entregar gratuitamente, sin obligación de
compra, losproductoselectrónicoscon dimensionesinferioresa 25 cm que se deseen desechar. La adecuada recogida
selectiva para enviar posteriormente elequipo desechado alreciclaje, altratamiento ya la eliminación ambientalmente
compatible, contribuye a evitar posiblesefectosnegativosen elmedio ambiente yen la salud, yfavorece la reutilización
y/o reciclaje de losmaterialesde losque está compuesto elequipo.

FR

Description générale

Les détecteurs de la série Iris peuvent relever la présence de certains produits de combustion et donc la
naissance de foyers d'incendie.
Les paramètres de fonctionnement peuvent être modifiés et adaptés aux conditions environnementales
par moyen du dispositif EDRV2000 fourni par Inim Electronics; à travers ce dispositif il est possible de
programmer les détecteurs et évaluer la contamination et le fonctionnement. Pour d'ultérieurs détails
voir le paragraphe “

Utilisation du driver EDRV2000

”.

Le détecteur, en condition de veille a une basse absorption, 80µA, en cas d'alarme, le courant absorbé
augmente jusqu'à un maximum de 40mA, en signalant ainsi un danger à la centrale de contrôle.
Inim Electronics met à disposition trois modèles de détecteurs conventionnels de la série Iris qui peu-
vent être reconnus par moyen de l'étiquette données de plaque sur le rétro. Cette étiquette comprend le
numéro sériel univoque qui identifie le dispositif.

Modèles

ID100

Détecteur optique doté d'une chambre d'échantillonnage basée sur l'effet de la diffusion de la lumière
(effet Tyndall), pour garantir l'efficacité il ne doit pas y avoir d'obstacle entre l'entrée de l'air à l'intérieur
de la chambre d'échantillonnage, en outre le détecteur ne doit pas être en contact direct avec des cou-
rants d'air.
Le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le niveau de fumée dans l'environnement
rejoint la valeur d'alarme réglée pour le détecteur avec le driver EDRV2000:

0,08 dB/m

0,10 dB/m

0,12 dB/m (modalité réglée par défaut)

0,15 dB/m

ID200

Capteur thermique doté d'un élément sensible à la température capable de relever la température dans
l'environnement.
Les modalités de fonctionnement, réglables avec le driver EDRV2000, sont:

“A1R”

(réglé par défaut); le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température

dépasse les 58 °C ou dans le cas où la température subit des variations anormales

“B”

; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température dépasse les 72°C.

“A2S”

; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température dépasse les 58°C.

“BR”

; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où la température dépasse les 72°C ou

dans le cas où si celle ci augmente trop rapidement.

Note

Les modalités de fonctionnement “A2S” et “BR” ne sont pas certifiées.

ID300

Capteur optique-thermique doté de chambre d'échantillonnage optique de fumée de et de l'élément sen-
sible à la température. La combinaison des valeurs permet, selon les modalités de fonctionnement sélec-
tionnées avec le driver EDRV2000, d'obtenir un détecteur plus sensible qui réagit plus rapidement et
relève les foyers avec peu de fumée ou d'obtenir un détecteur avec une immunité majeure aux fausses
alarmes.

Fonctionnement

Modalités

Les modalités de fonctionnement, réglables avec le EDRV2000, sont:

“PLUS”

(réglé par défaut); le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le seuil de la

valeur de la fumée est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ID100) ou dans le cas où le

seuil de température est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ID200). En outre si la tem-

pérature augmente, la sensibilité de la chambre de fumée est augmentée. Cette modalité de fonc-

tionnement, caractérisée par une sensibilité élevée, permet de relever aussi des foyers d'incendie

avec peu d'émission de fumée et peu de flamme (ex. combustion d'alcool ou similaires).

“OR”

; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le seuil de la valeur de la fumée est

dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ID100) ou dans le cas où le seuil de température est

dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ID200). Cette modalité de fonctionnement, carac-

térisée par une sensibilité discrète, permet de relever des foyers d'incendie avec une bonne émission

de fumée et peu de chaleur (foyers couvés) et des foyers avec peu d'émission de fumée et une cha-

leur élevée (substances chimiques)

“AND”

; le détecteur signale une condition d'alarme dans le cas où le seuil de la valeur de la fumée

est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ID100) ou dans le cas où le seuil de température

est dépassé (réglable comme décrit pour le modèle ID200). Cette modalité de fonctionnement, carac-

térisée par une basse sensibilité, permet de réduire l'incidence de fausses alarmes dans les con-

ditions dans lesquelles la fumée et la température pourraient augmenter même en absence d'un

risque d'incendie.

Note

Vue la faible réaction, il faut évaluer attentivement les conditions environnementales avant de
sélectionner cette modalité.

“FUMEE”

; Le détecteur a les mêmes caractéristiques que le détecteur ID100

“TEMPERATURE”

; Le détecteur a les mêmes caractéristiques que le détecteur ID200

LED

La LED bicolore (visible à 360°) indique l'état du détecteur.

Un clignotement vert toutes les 30 secondes: détecteur en fonction correctement

Un clignotement vert toutes les 5 secondes: détecteur en panne; plus de détails sur la cause de la

panne (contamination excessive de la chambre optique, panne du détecteur etc.) peuvent être obtenus

à travers l'appareil EDRV2000.

Voyant rouge allumé fixe: détecteur en alarme

Terminal “R”

Les détecteurs sont dotés d'une sortie, le terminal “R”, pour la connexion d'un voyant de répétition
d'alarme. Ce voyant est activé quand le détecteur entre en alarme.

Description des pièces

A

Détecteur

B

Cran détecteur

C

Capteur thermique

D

LED rouge/verte

E

Chambre optique

F

Étiquettes données de plaque

G

Étiquettes numéro sériel amovibles

H

Crochet pour démonter le couvercle

I

Crochet pour démonter la chambre optique

J

Base

K

Cran base 1

L

Cran base 2

M

Terminal “+”

N

Terminaux “-”

O

Terminal “R”

P

Lamelle pour court circuit

Q

Crans d'ancrage

Installation

Note

Pour les détails sur le positionnement, les aires de couverture et les modalités d'installation,
faire référence aux normes en matière de systèmes automatiques de détection d'incendie.
Les détecteurs de la série Iris sont certifiés selon les normes EN54-7: Détecteurs de fumée -
Détecteurs ponctuels fonctionnant selon le principe de la diffusion de la lumière, de la tran-
smission de lumière ou de la ionisation (modèles ID100 et ID300 seulement), EN54-5: Détec-
teurs de chaleur - détecteurs ponctuels (modèles ID200 et ID300 seulement),.

Les détecteurs sont fournis avec un couvercle de protection qui prévient les dommages causés par des
chocs accidentels et la contamination due à la poussière dans l'air, cette protection doit être enlevée seu-
lement au moment où l'on effectue la mise en fonction du système.
Les détecteurs doivent être utilisés avec une des bases de montage compatibles suivantes:

EB0010

; base de montage standard

Un exemple de installation sur bases standard et reporté à coté.

EB0020

; base de montage avec relais

A utiliser pour la connexion du détecteur aux systèmes anti-intrusion ou aux centrales avec câblage à
4 fils. Pour le schéma de branchement faire référence aux instructions contenues dans la base
EB0020.

Note

Les deux étiquettes détachables avec le numéro sériel doivent être retirées du détecteur et pla-
cées une sur la base de fixation et une sur le schéma du système.

Une fois terminée l'installation de la base, positionner le détecteur sur la base, en exerçant une pression
légère, tourner en sens horaire jusqu'à aligner le cran du détecteur

[B]

avec le cran de la base

[K]

en

accrochant la base au détecteur; avec une ultérieure rotation brève le cran

[B]

s'aligne avec le seconde

cran de la base

[L]

, permettant ainsi aux lamelles de la base de s'accrocher aux contacts du détecteur.

Utilisation du driver EDRV2000

Le driver EDRV2000 permet de modifier le fonctionnement des détecteurs, d'en évaluer l'état de con-
tamination, et d'effectuer une diagnostique précise. Le driver peut être utilisé à travers la connexion au
port USB d'un PC lequel est en exécution le logiciel fourni avec l'appareil ou de manière autonome
grâce à la batterie incorporée.
Chaque détecteur contient une mémoire des variations des valeurs de fumée et température selon les
modèles, dans les 5 minutes qui ont précédé la dernière alarme, en utilisant donc le driver EDRV2000 il
est possible de se connecter à la ligne de détection et pour chaque détecteur, obtenir un graphique avec
les détails de l'évolution du principe d'incendie
Pour plus de détails et pour l'utilisation du driver EDRV2000, nous vous renvoyons au manuel en
annexe.

Test et entretiens

Pour la mise en fonction ou le contrôle périodique du système, suivre les indications suivantes:

Contrôle du LED

; si la fréquence de clignotement est de 5 secondes, c'est une condition de panne, il

faut donc procéder au nettoyage de la chambre optique et vérifier si le problème disparait. Dans le cas
contraire, substituer le détecteur (l'appareil EDRV2000 permet de relever la cause de la panne).

Test et entretien du capteur optique

; le détecteur de fumée doit être testé à la fin de l'installation et

de manière périodique selon les normes applicables. Pour tester la détection de fumée utiliser l'aérosol
spray conçu pour cela et suivre les indications annexées.
S'assurer que les entrées de la chambre d'échantillonnage ne soient pas obstruées. Si un peu de pous-
sière est relevée à l'intérieur de la chambre (avec l'appareil EDRV2000il est possible d'en lire le niveau
exact) procéder à l'ouverture de la chambre d'échantillonnage et à son nettoyage en utilisant un jet d'air
ou un pinceau sec. S'assurer que toute la poussière soit enlevée et vérifier que la grille de protection con-
tre les insectes ne soit pas obstruée.
Vérifier que la grille de protection contre les insectes ne soit pas obstruée.

Test et entretien du capteur de température

; utiliser un appareil qui puisse augmenter la tem-

pérature dans l'environnement où est placé le détecteur e suivre les indications annexées. A chaque con-
trôle périodique s'assurer que l'élément sensible à la température soit intègre et ne soit pas obstrué par
de la poussière ou de la peinture, dans ce cas nettoyer avec un jet d'air ou un pinceau sec.

Caractéristiques techniques

Modèle

ID100

ID200

ID300

Tension d'alimentation

de 10 à 30 V

Consommation en repos

90µA

70µA

90µA

Consommation en alarme

Max 40mA

Consommation à la sortie “R” (limi-
tée)

Max 14mA

Dimensions (DxH, base standard
incluse)

110 x 46 mm

110 x 54 mm

Poids

160g, base standard incluse

91g, base standard exclue

Conditions environnementales de fonctionnement

Température

de -5 à +40 °C

Humidité relative

95 % sans condensation

Marque CE

0051

INIM Electronics s.r.l.

Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi

63076 Monteprandone (AP) - Italy

10

0051-CPR-1875

EN 54-7:2000 + A1:2002 + A2:2006

ID100

Détecteur optique de fumée conventionnel pour systè-

mes de détection et signalisation de incendie pour les

bâtiments

Caractéristiques essentielles

Performance

Conditions nominales de acti-

vation/sensibilité, retard de réponse

(temps de réponse) et performance

en cas d'incendie

PASS

Fiabilité de fonctionnement

PASS

Tolérance à la tension d'alimentation

PASS

0051

INIM Electronics s.r.l.

Via Dei Lavoratori 10 - Fraz. Centobuchi

63076 Monteprandone (AP) - Italy

10

0051-CPR-1874

EN 54-5:2000 + A1:2002

ID200

Détecteur de température de la classe P analogique

conventionnel pour systèmes de détection et signa-

lisation de incendie pour les bâtiments

Caractéristiques essentielles

Performance

Conditions nominales de acti-

vation/sensibilité, retard de réponse

(temps de réponse) et performance

en cas d'incendie

PASS

Fiabilité de fonctionnement

PASS

Tolérance à la tension d'alimentation

PASS

Manuale d'istruzioni/ Instruction manual/ Manualde instrucciones/ Notice d’instructions

Inim ElectronicsS.r.l. © 2020

DCMIIN1PID-250-20200618

Summary of Contents for ID100

Page 1: ...i da scarsa emissione di fumo o di ottenere un rivelatore con una maggiore immunità ai falsi allarmi Funzionamento Modalità Le modalità di funzionamento impostabili per mezzo del programmatore EDRV2000 sono PLUS pre impostata il rivelatore segnala una condizione di allarme nel caso in cui venga supe rato il valore di soglia di fumo impostabile come descritto per il modello ID100 o nel caso in cui ...

Page 2: ... risposta e prestazioni in condizioni di incendio PASS Affidabilità di funzionamento PASS Tolleranza al voltaggio di ali mentazione PASS Durabilità dell affidabilità di fun zionamento Resistenza termica PASS Resistenza alle vibra zioni PASS Resistenza all umidità PASS Resistenza alla cor rosione PASS Stabilità elettrica PASS Classe del rivelatore EN54 5 A1R o B Documentazione per gli utenti Dichia...

Page 3: ...x 46 mm 110 x 54 mm Weight 160g standard base included 91g without base Environmental conditions Temperature from 5 to 40 C Relative humidity 95 without condensation CE mark 0051 INIM Electronics s r l Via Dei Lavoratori 10 Fraz Centobuchi 63076 Monteprandone AP Italy 10 0051 CPR 1875 EN 54 7 2000 A1 2002 A2 2006 ID100 Conventional optical smoke detector for fire detection and fire alarm systems i...

Page 4: ...ctor Uso del driver EDRV2000 El driver EDRV2000 permite modificar los parámetros de funcionamiento de los detectores valorar el estado de contaminación y realizar un diagnóstico detallado El driver puede ser utilizado conectado a una puerta USB de un PC sobre el que se encuentra en ejecución el software suministrado con el apa rato o de manera autónoma gracias a la batería que se encuentra conteni...

Page 5: ...rt toutes les 5 secondes détecteur en panne plus de détails sur la cause de la panne contamination excessive de la chambre optique panne du détecteur etc peuvent être obtenus à travers l appareil EDRV2000 Voyant rouge allumé fixe détecteur en alarme Terminal R Les détecteurs sont dotés d une sortie le terminal R pour la connexion d un voyant de répétition d alarme Ce voyant est activé quand le dét...

Page 6: ...foyerd incendie éléments au plafonds etc Faire référence à la norme locale applicable pourl installation correcte et l entretien du système une évaluation précise du risque d incendie doit être faite avant de choisirle type de détecteuret son positionnement Données du constructeur Constructeur Inim ElectronicsS r l Site de production Centobuchi via DeiLavoratori10 63076 Monteprandone AP Italy Tel ...

Reviews: