background image

Instructions for assembly

Please be ver y careful when removing the lamp from the 
packaging, so as not to damage the paper shade.

Caution:

Do not connect the lamp to the power supply until 

the assembly is complete! 

Inserting the bulb

Caution:

Do not touch the bulb or the inner side of the reflector

with your bare hands. The lamp may only be used with the glass
reflector ; otherwise there is a risk of the paper shade overheating
and possibly even catching fire.

Carefully unhook the paper at the top and bottom and allow it
to slide down the retaining rod. Remove the transpor t safeguard
(cardboard strip) below the reflector. Hold the socket with one
hand and inser t the light bulb supplied with the other, reaching
into the wire cage from the top.

Important:

Always ensure that the paper shade is properly

hooked in position. Never allow the paper to touch the socket
or bulb.

Connecting the transformer

Unwind the lamp cable and plug the two connectors into 
the sockets on the transformer. Ensure that the connectors are
securely in position.

English

9

8

Important information about the paper

The paper used in this lamp is a natural, untreated product.
Minor surface flaws are a result of the manufacturing process.
The paper shade is hand-made, by a patented process (requiring
up to eight different treatments) based on a traditional Japanese
method of textile dyeing. The results look superficially similar, but
in fact, each shade is unique.

To protect the paper, the following points should be noted:

• Avoid exposure to damp: do not use the lamp in bathrooms,

kitchens or other rooms where condensation may occur.

• Avoid exposure to strong sunlight or draughts.
• Although the Paper is a sensitive material, it can, if necessary, be

pulled out gently.
Do not overstretch the paper, otherwise it will lose its elasticity
and become unable to regain its shape.

• Do not unfold the paper in the ”wrong“ direction (i.e. against 

the crease), as this will damage the fibres.

In some cases, the shade takes some time to assume its proper
shape, as the paper has to hang and relax for a while.
Touching the surface may cause shallow dents – these can be
removed by gently pushing them out from the opposite side with
your fingers.

1

2

3

Summary of Contents for The MaMo Nouchies The Tribe

Page 1: ...Instructions The Tribe The MaMoNouchies ...

Page 2: ...applicable please also read the enclosed information on the Touch Tronic transformer especially the section headed Connecting up the lamp Keep both documents in a safe place for future reference Instructions de montage Important A lire attentivement avant le montage et le cas échéant également les informations Touch Tronic ci jointes en particulier le passage branchement de la lampe Prière de bien...

Page 3: ...ors Achten Sie auf festen Sitz 5 Wichtige Information zum Papier Das Papier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt kleinere Einschlüssse und Verdickungen sind produktionstechnisch bedingt Der Papierschirm wird in aufwendiger Handarbeit bis zu acht verschiedene Arbeitsgänge in einem patentierten Verfahren hergestellt das auf einer traditionellen japanischen Textilfärbetechnik beruht Obwohl...

Page 4: ... in der Fassung sitzen lockern Sie es durch seitliches Hochschieben unterhalb des Glasreflektors Setzen Sie das neue Leuchtmittel ein und befestigen Sie den Papierschirm wieder mit den Silikonringen an den Haken Pflege Wichtig Den Papierschirm niemals feucht abwischen Bitte nur mit einem Staubwedel Pinsel o ä reinigen Die Metallteile können mit einem trockenen Tuch gereinigt werden Von Zeit zu Zei...

Page 5: ...the connectors are securely in position English 9 8 Important information about the paper The paper used in this lamp is a natural untreated product Minor surface flaws are a result of the manufacturing process The paper shade is hand made by a patented process requiring up to eight different treatments based on a traditional Japanese method of textile dyeing The results look superficially similar...

Page 6: ...applying gentle pressure at the sides underneath the reflector Insert the replacement bulb and reattach the paper shade by fitting the silicon rings on the hooks Cleaning Important Never use damp cloths sponges or similar on the paper shade Clean the shade if necessary with a light feather duster or paintbrush The metal parts can be wiped with a dry cloth The inner surface of the reflector should ...

Page 7: ...ons importantes concernant le papier Le papier de cette lampe est un produit naturel non traité de petits enveloppements ou épaississements sont dus au procédé technique La feuille de papier est fabriquée en opérations manuelles laborieuses jusqu à huit opérations sont nécessaires selon un procédé breveté s inspirant des techniques traditionnelles japonaises de la teinture En apparence identique c...

Page 8: ...très fortement dans la douille la défaire en la poussant latéralement vers le haut en dessous du réflecteur en verre Insérer la nouvelle ampoule et raccrocher la feuille de papier dans les crochets par ses anses en silicone Entretien Important Ne jamais nettoyer la feuille de papier avec un chiffon humide Nettoyer uniquement avec un plumeau un pinceau ou équivalent Nettoyer les parties en métal av...

Page 9: ...essere saldamente e correttamente inserite 16 Informazioni importanti sulla carta La carta di questa lampada è un prodotto naturale non trattato piccole imperfezioni e ispessimenti sono dovuti alla tecnica di lavorazione Il paralume è frutto di una lavorazione a mano com plicata fino a otto diversi trattamenti brevettata che si basa su un procedimento di colorazione dei tessili tradizionale giappo...

Page 10: ...a lampadina fosse troppo saldamente inserita allentarla spingendola lateralmente verso l alto nella parte inferiore del riflettore in vetro Inserire la nuova lampadina e con gli anelli in silicone riagganciare il paralume Cura Importante Non pulire mai il paralume con un panno umido Se necessario usare esclusivamente uno spolverino o un pennello etc Le parti in metallo possono essere pulite con un...

Page 11: ...3 20 4 21 360 180 1 2 ...

Page 12: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München T el 089 381606 0 Fax 089 381606 20 September 1998 Made in Germany 22 5 ...

Reviews: