background image

Deutsch

4

Montageanleitung

Bitte nehmen Sie die Lampe sehr vorsichtig aus der Verpackung
und achten Sie darauf, dass der Papierschirm nicht beschädigt wird.

Achtung:

Schließen Sie die Lampe erst nach der Montage an das

Netz an!

Einsetzen des Leuchtmittels 

Achtung:

Das neue Leuchtmittel sowie die Innenseite des Glas-

reflektors nicht mit bloßen Händen berühren! 
Die Leuchte darf niemals ohne Glasreflektor betrieben werden –
Brandgefahr!

Haken Sie das Papier vorsichtig oben und unten aus und lassen
Sie es nach unten gleiten. Entfernen Sie die Transpor tsicherung
(Pappstreifen) unterhalb des Glasreflektors Halten Sie mit einer
Hand von unten die Fassung fest, greifen Sie mit der anderen Hand
von oben durch den Schutzkäfig und setzen Sie das beiliegende
Leuchtmittel ein.

Wichtig:

Achten Sie bitte stets darauf, dass der Papierschirm in

allen dafür vorgesehenen Halterungen aufgehängt ist. Das Papier
darf auf keinen Fall Fassung oder Leuchtmittel berühren.

Anschließen des Transformators

Wickeln Sie das Lampenkabel ab und stecken Sie die beiden
Kabelstecker in die Buchsen des Transformators. Achten Sie auf
festen Sitz.

5

Wichtige Information zum Papier

Das Papier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt;
kleinere Einschlüssse und Verdickungen sind produktionstechnisch
bedingt. Der Papierschirm wird in aufwendiger Handarbeit (bis
zu acht verschiedene Arbeitsgänge) in einem patentier ten
Verfahren hergestellt, das auf einer traditionellen japanischen
Textilfärbetechnik beruht. Obwohl alle Papierschirme gleich
aussehen, ist jeder ein Unikat.

Um das Papier zu schützen, sollten folgende Punkte beachtet
werden:

• Unbedingt vor Feuchtigkeit schützen, d.h. weder in Feuchträumen

noch in Küchen usw. aufstellen.

• Vermeiden Sie extreme Sonneneinstrahlung und starke Zugluft.
• Das Papier ist ein empfindliches Material, kann aber durch 

vorsichtiges Auseinanderziehen in Form gebracht werden.
Sie sollten das Papier jedoch nicht überdehnen, da es sonst 
die Spannung verlier t und nicht mehr die gewünschte Form
zurückerhält.

• Bitte öffnen Sie eine Papierrolle nicht gegen die Spannung; dies

führ t zum Knicken der Papierfasern.

Der Papierschirm erhält in manchen Fällen erst nach einiger Zeit
seine endgültige Form, da sich das Papier aushängen muss. Kleine
Dellen, die evtl. durch Berührungen entstanden sind, verschwinden
leicht durch vorsichtiges Drücken von der Gegenseite des Papiers.

1

2

3

Summary of Contents for The MaMo Nouchies The Tribe

Page 1: ...Instructions The Tribe The MaMoNouchies ...

Page 2: ...applicable please also read the enclosed information on the Touch Tronic transformer especially the section headed Connecting up the lamp Keep both documents in a safe place for future reference Instructions de montage Important A lire attentivement avant le montage et le cas échéant également les informations Touch Tronic ci jointes en particulier le passage branchement de la lampe Prière de bien...

Page 3: ...ors Achten Sie auf festen Sitz 5 Wichtige Information zum Papier Das Papier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt kleinere Einschlüssse und Verdickungen sind produktionstechnisch bedingt Der Papierschirm wird in aufwendiger Handarbeit bis zu acht verschiedene Arbeitsgänge in einem patentierten Verfahren hergestellt das auf einer traditionellen japanischen Textilfärbetechnik beruht Obwohl...

Page 4: ... in der Fassung sitzen lockern Sie es durch seitliches Hochschieben unterhalb des Glasreflektors Setzen Sie das neue Leuchtmittel ein und befestigen Sie den Papierschirm wieder mit den Silikonringen an den Haken Pflege Wichtig Den Papierschirm niemals feucht abwischen Bitte nur mit einem Staubwedel Pinsel o ä reinigen Die Metallteile können mit einem trockenen Tuch gereinigt werden Von Zeit zu Zei...

Page 5: ...the connectors are securely in position English 9 8 Important information about the paper The paper used in this lamp is a natural untreated product Minor surface flaws are a result of the manufacturing process The paper shade is hand made by a patented process requiring up to eight different treatments based on a traditional Japanese method of textile dyeing The results look superficially similar...

Page 6: ...applying gentle pressure at the sides underneath the reflector Insert the replacement bulb and reattach the paper shade by fitting the silicon rings on the hooks Cleaning Important Never use damp cloths sponges or similar on the paper shade Clean the shade if necessary with a light feather duster or paintbrush The metal parts can be wiped with a dry cloth The inner surface of the reflector should ...

Page 7: ...ons importantes concernant le papier Le papier de cette lampe est un produit naturel non traité de petits enveloppements ou épaississements sont dus au procédé technique La feuille de papier est fabriquée en opérations manuelles laborieuses jusqu à huit opérations sont nécessaires selon un procédé breveté s inspirant des techniques traditionnelles japonaises de la teinture En apparence identique c...

Page 8: ...très fortement dans la douille la défaire en la poussant latéralement vers le haut en dessous du réflecteur en verre Insérer la nouvelle ampoule et raccrocher la feuille de papier dans les crochets par ses anses en silicone Entretien Important Ne jamais nettoyer la feuille de papier avec un chiffon humide Nettoyer uniquement avec un plumeau un pinceau ou équivalent Nettoyer les parties en métal av...

Page 9: ...essere saldamente e correttamente inserite 16 Informazioni importanti sulla carta La carta di questa lampada è un prodotto naturale non trattato piccole imperfezioni e ispessimenti sono dovuti alla tecnica di lavorazione Il paralume è frutto di una lavorazione a mano com plicata fino a otto diversi trattamenti brevettata che si basa su un procedimento di colorazione dei tessili tradizionale giappo...

Page 10: ...a lampadina fosse troppo saldamente inserita allentarla spingendola lateralmente verso l alto nella parte inferiore del riflettore in vetro Inserire la nuova lampadina e con gli anelli in silicone riagganciare il paralume Cura Importante Non pulire mai il paralume con un panno umido Se necessario usare esclusivamente uno spolverino o un pennello etc Le parti in metallo possono essere pulite con un...

Page 11: ...3 20 4 21 360 180 1 2 ...

Page 12: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 München T el 089 381606 0 Fax 089 381606 20 September 1998 Made in Germany 22 5 ...

Reviews: