background image

Installation et réglage

Le réflecteur peut être tourné sur son propre axe de 360°
à la tige de suppor t (

4

).  

2

Attention:

NE PAS utiliser la tige de suppor t pour dé-

placer le tuyau flexible.

Important:

Toujours modifier la position du réflecteur au

niveau du tuyau flexible. 

3

Positionner le réflecteur toujours de sor te qu’une distance
minimale de 50 cm par rappor t à la lampe, au câble et
aux autres pièces inflammables soit respectée.

Branchement/débranchement et variation      
de lumière

Le branchement et le débranchement ainsi que le réglage
en continu de la luminosité se fait par l'intermédiaire du
régulateur à curseur sur le câble secteur.

Changement d'ampoule

Attention:

Retirer la prise de courant et laisser refroidir

complètement la lampe. Ne pas toucher la nouvelle
ampoule avec les mains nues (risque de brûlure).

125 V:

N’utiliser que l'ampoule que nous avons indiquée

avec la longueur de 76 mm. L'emploi d’une ampoule plus
cour te entraîne la défaillance de la douille.

Pour dévisser l’ampoule usagée de la douille à baïonnette,
il suffit de l'enfoncer légèrement et de tourner ensuite
vers la gauche. Enfoncer l'ampoule neuve dans l'encoche
de la douille à baïonnette en réalisant en même temps
une légère rotation vers la droite.

Important:

Veuillez lire attentivement avant la mise en

service et conserver.

Attention:

Ne raccorder la lampe au réseau qu'après

l'installation.

Les accessoires suivants sont fournis:

1 vis de fi rondelle de calage
1 ampoule
1 clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW 5

Montage

Poser la lampe à plat sur le sol ou sur une table. Dévisser
complètement la vis de fixation (

1

) à l'extrémité de la

barre centrale (

2

) à l'aide de la clé mâle coudée ci-jointe.

Tenir la face supérieure de la plaque de la base (

3

) avec

le trou central à l'extrémité de la barre centrale. Veiller à
ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé entre la
tige et la plaque de la base. Visser la vis de fixation dans le
trou du milieu de la plaque jusqu'à la butée dans la barre
et serrer à fond la vis avec la clé coudée. Poser la lampe
sur sa base.  

1

Insertion de l'ampoule

Important:

Ne pas toucher l'ampoule avec les mains

nues (risque de brûlure).

Enfoncer l'ampoule dans l'encoche de la douille à baïon-
nette en réalisant en même temps une légère rotation
vers la droite.

Français

Français

11

10

Summary of Contents for Metall F. Cooper

Page 1: ...Metall F Cooper Instructions...

Page 2: ...ep them in a safe place for future reference Instructions de montage A lire attentivement avant le montage et conserver soigneusement Istruzioni di montaggio Prima del montaggio leggere attentamente l...

Page 3: ...Dr cken Sie das neue Leuchtmittel bei gleichzeitiger leichter Drehung nach rechts in die Aussparung der Bajonettfassung Deutsch Deutsch Wichtig Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und aufbewahre...

Page 4: ...von der Ingo Maurer GmbH ausgetauscht werden 7 Deutsch Deutsch 6 English Important Please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference Caution Do not connect t...

Page 5: ...alter the angle of the flexible tube or the position of the reflector 3 Always position the reflector so as to observe the minimum clearance requirement of 50 cm from the lamp body the power lead and...

Page 6: ...foncer l g rement et de tourner ensuite vers la gauche Enfoncer l ampoule neuve dans l encoche de la douille ba onnette en r alisant en m me temps une l g re rotation vers la droite Important Veuillez...

Page 7: ...nzione la lampada leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per future referenze Attenzione Collegare la lampada alla rete soltanto dopo aver terminato l installazione Sono inclusi nel...

Page 8: ...stina di regolazione 4 2 Attenzione NON usare l astina di regolazione per rego lare la guaina flessibile della lampada Importante Regolare la posizione del riflettore sempre mediante la guaina flessib...

Page 9: ...er GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com Februar 2010 Made in Germany F Made in Germany F Made in Germany 16 3 2 360 4...

Reviews: