Pflege
Bitte verwenden Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch,
jedoch keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Technische Daten
230 V~50 Hz; 125 V~60 Hz.
Die für Ihre Leuchte zutreffende
Spannung und Frequenz entnehmen Sie bitte dem Typenschild.
230 V:
max. 150 Watt Halogen, Länge 86 mm, Sockel B15d.
125 V:
max. 150 Watt Halogen, Länge 76 mm, Sockel B15d.
Achtung:
125V: Benutzen Sie ausschließlich das von uns
angegebene Leuchtmittel mit der Länge 76 mm. Der Ein-
satz eines kürzeren Leuchtmittels führ t zum Defekt der
Fassung.
Mindestabstand zu brennbaren Flächen: 50 cm
Dieses Symbol weist darauf hin, dass zwingend
ein “self-shielded”-Leuchtmittel verwendet wer-
den muss.
Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer
Elektrofachkraft durchgeführ t werden. Die äußere Leitung
darf bei Beschädigung nur von der Ingo Maurer GmbH
ausgetauscht werden.
7
Deutsch
Deutsch
6
English
Important:
Please read these instructions carefully and
keep them in a safe place for future reference.
Caution:
Do not connect the lamp to the power supply
until the assembly is completed.
Enclosed:
1 retaining screw + washer
1 light bulb
1 Allen key SW 5
Assembly
Lay the lamp flat on the floor or on a table. With the Allen
key supplied, undo and remove the retaining screw (
1
) at
the end of the mounting rod (
2
). Align the drill-hole in the
top of the base (
3
) with the end of the mounting rod.
Take care that the power lead does not become trapped
between the rod and the base. Thread the retaining screw
up through the drill-hole in the centre of the base and
tighten it with the Allen key. Stand the lamp upright on
the base.
1
Inserting the light bulb
Important:
Do not touch the light bulb with your bare
hands (risk of fingermark damage).
Push the bulb down into the bayonet fitting and give it a
clockwise twist to lock it in place.