Ingersoll-Rand YT28 Product Information Download Page 8

ES-1 

 

80192115_ed2

ES

Información de Seguridad Sobre el Producto

Uso Previsto: 

Los Trituradores de pavimento percutores de aire del modelo YT28 se utilizan 

principalmente para trabajos de túneles en minas y para perforar agujeros en piedra 

media y dura. También son herramientas importantes para trabajos de excavación, minas 

de carbón, trenes, ingeniería hidráulica y defensa nacional. Equipado con aceitador 

de tubo y triturador manual (FT160A para YT28). Las máquinas son idóneas para 

perforaciones húmedas en piedra media y dura. También se pueden montar en jumbos.  

El YT28 es apropiado para triturar piedra con dureza de = 8~18.

ADVERTENCIA

Antes de hacer funcionar una nueva herramienta, debe hacerse funcionar a baja presión 

durante 5 minutos. Si hay algún problema, se debe apagar la herramienta y quitarle 

todas las piezas de repuesto. Inspecciónela y después vuelva a aplicar una película de 

grasa en la superficie de las piezas que toquen a otras. Finalmente, vuelva a montarla 

e introduzca el vástago en el sentido horario en el buje de la prensa de sujeción y 

compruebe de nuevo la herramienta con funcionamiento al aire a baja presión.

No olvide nunca rellenar de aceite el revestimiento de aceite y ajustar la válvula de 

aceite antes de hacer funcionar la herramienta. La herramienta en funcionamiento debe 

lubricarse cada hora. Utilice solamente la lubricación apropiada. No haga funcionar la 

herramienta sin lubricación.

Arranque la herramienta ligeramente y después acelere a todo gas. No permita la 

rotación completa a todo gas. También, no la haga funcionar al aire durante periodos 

largos de tiempo para prevenir daños innecesarios a las piezas. Es aceptable sacar 

varillas de las herramientas a velocidades medias.

No haga funcionar la herramienta sin tubo de agua.

Después de utilizarla, desmonte el tubo del agua y haga funcionar la herramienta al aire 

para soplar la humedad condensada para prevenir el óxido.

Después de que las herramientas hayan funcionado durante mucho tiempo. Deben 

comprobarse y se debe hacer su mantenimiento con regularidad al menos una vez por 

semana. Las piezas se deben lavar y cambiar por nuevas si están dañadas.

Para almacenar durante mucho tiempo una herramienta que haya sido utilizada, 

desmonte primero la herramienta, límpiela y lubríquela y envuélvala.

El operador debe cumplir la regulación técnica de las operaciones de trituración de 

piedra y especialmente prestar atención a si se rompe la varilla de perforación para 

evitar un accidente grave.

Para obtener información adicional, consulte el formulario 04584975 del manual de 

información de seguridad del producto de las herramientas percutoras neumáticas.

Los manuales se pueden descargar desde www.irtools.com

Summary of Contents for YT28

Page 1: ...80192115 Edition 2 April 2008 Save These Instructions Product Information Air Percussive Rock Drill Model YT28 EN Product Information Especificaciones del producto ES Especifica es do Produto PT ZH...

Page 2: ...80192115_ed2 4 9 5 3 2 1 6 8 8h 7 Dwg 16572133 1 2 3 5 6 7 8 9 IR IR inch mm NPT IR IR IR 16LUB16 1 25 3 4 Rock Drill Oil...

Page 3: ...radually throttle to full thrust Do not permit full rotation at full thrust Also do not operate free running for long periods of time to prevent unnecessary damage to parts It is acceptable to pull ro...

Page 4: ...capable of withstanding the heat of compressed air Quality hose has a working pressure safety factor of at least 4 to 1 in relation to burst When using new air hose blow lubricated air through the hos...

Page 5: ...il Before filling any reservoir clean the area around the fill plug Adjust the air line lubricator to provide a light film of oil at the drill steel shank Excessive lubrication is indicated by blue sm...

Page 6: ...e pressure regulating valve Pressing the trigger will retract the air leg quickly Oil Control Valve By adjusting the oil control valve handle lubricant volume can be controlled Adjust the valve in the...

Page 7: ...dle should be readjusted to position 0 before turning on the air supply Parts and Maintenance When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled degreased and parts...

Page 8: ...onar la herramienta La herramienta en funcionamiento debe lubricarse cada hora Utilice solamente la lubricaci n apropiada No haga funcionar la herramienta sin lubricaci n Arranque la herramienta liger...

Page 9: ...acoplamientos de manguera sin apagado interno para evitar que en caso de fallar una manguera Consulte el dibujo 16572133 y la tabla de la p gina 2 La frecuencia de mantenimiento se muestra en la flec...

Page 10: ...uada en el Triturador de pavimentos es cara y antiecon mica y un volumen insuficiente si el aire no lo permite funcionar de manera eficiente Elecci n del lubricante Utilice un lubricante id neo asegur...

Page 11: ...30 C 10 C Aceite de motor fr o 50 C 11 5 14 5 x 10 6 40 C SYB1213 59 10 C 0 C Aceite de motor de buque a vapor 22 50 C 20 23 x 10 6 10 C SYB1201 66 0 C 30 C Aceite de cilindro 30 Aceite de maquinaria...

Page 12: ...emasiado duro podr a da ar al pist n f cilmente y romper el final del pist n Tambi n si es demasiado blando puede aplastarlo el pist n y puede ser dif cil sacarlo del agujero b El final del v stago de...

Page 13: ...a A ferramenta em funcionamento deve ser lubrificada de hora a hora Utilize apenas lubrifica o adequada N o opere a ferramenta sem lubrifica o Arranque a ferramenta devagar e depois gradualmente acele...

Page 14: ...em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equipadas com um sistema interno de corte para evitar o batimento da mangueira se houver uma falha na mangueira ou uma uni o se desconecte Consulte o...

Page 15: ...e de ar insuficiente n o lhe permitir trabalhar eficazmente Escolha do lubrificante A utiliza o do lubrificante adequado garante que a m quina opera de modo normal reduz o desgaste das pe as e aumenta...

Page 16: ...o C digo Padr o 30 C 10 C leo de Motor Frio 50 C 11 5 14 5 x 10 6 40 C SYB1213 59 10 C 0 C leo de Motor de Navio 22 50 C 20 23 x 10 6 10 C SYB1201 66 0 C 30 C leo de cilindro 30 leo de M quinas 70 HG...

Page 17: ...os pist es facilmente e partir a extremidade do pist o Tamb m se for demasiado macio pode ser esmagado pelo pist o e ser dif cil extrai lo do furo b A extremidade da haste deve ser plana e vertical e...

Page 18: ...ZH YT28 YT28 FT160A YT28 8 18 5 04584975 www irtools com Kg mm mm mm mp J Mpa Hz L S YT28 26 661 80 60 300 70 0 50 0 63 34 36 55 81 XL mm min mm mm mm mm mm YT28 420 25 13 34 42 5 22 x 108 Kg mm mm F...

Page 19: ...80192115_ed2 ZH 2 ZH PMAX 2 16572133 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 4 1 2 3 0 06 0 09 3 4 NPT 2 16572133 15 11 5 3 5...

Page 20: ...ST 0 m2 s 30 C 10 C 50 C 11 5 14 5 x 10 6 40 C SYB1213 59 10 C 0 C 22 50 C 20 23 x 10 6 10 C SYB1201 66 0 C 30 C 30 70 HG24 HJ50 100 C 20 28 x 10 6 50 C 47 53 x 10 6 10 C 15 C GB447 64 GB443 64 YT28 a...

Page 21: ...80192115_ed2 ZH 4 ZH b c 2 5 5ml YB2003 78 2 a ZK55siMnMo HRC50 54 b c 1mm 2 10 4 0 4 1 0 2 108 1 6 7 0 6 35 1 22 4 0 4 65 9 0 3 60 45 50 R4 5 R16 R16 R2 1 2 0 Ingersoll Rand...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...www irtools com 2008 Ingersoll Rand Company...

Reviews: