Ingersoll-Rand YT28 Product Information Download Page 15

80192115_ed2 

 

PT-3

PT

Sempre que utilizar um mangueira de ar nova, introduza ar lubrificado para a mangueira durante 

um período de tempo suficiente para cobrir o interior com óleo.
Purgue a mangueira de alimentação de ar principal para remover a humidade, partículas de 

borracha e sujidade antes de prender a mangueira à ferramenta.
Antes de conectar a mangueira de ar à conexão de ar, deite ,06 ou ,09 l de Óleo para Perfuração 

de Rocha na entrada. A ferramenta é enviada da fábrica com uma rosca macho de entrada  

de 3/4” NPT padrão.
Assegure-se sempre de que todas as mangueiras e todas as conexões têm o tamanho correcto e 

estão firmemente presas.  

Consulte o diagrama Dwg. 16572133 na página 2 para ver uma disposição de tubagem típica,

Requisitos de Ar

É necessário um compressor de ar com capacidade suficiente para fornecer o volume de ar 

necessário à pressão de trabalho mais eficaz para garantir uma operação eficaz e económica da 

Perfuradora de Rocha. Os requisitos de ar indicam a pressão de ar na entrada da Perfuradora de 

Rocha e não no compressor. Existe sempre uma certa quebra de pressão entre o compressor e a 

Perfuradora de Rocha; apenas a pressão na ferramenta é eficaz no trabalho. Se uma mangueira 

for relativamente curta e em bom estado, a quebra de pressão entre o compressor (ou receptor 

de ar) e a Perfuradora de Rocha não deve exceder 15% da pressão inicial.
Uma pressão de ar baixa ou inadequada na Perfuradora de Rocha é dispendiosa e 

desperdiçadora e um volume de ar insuficiente não lhe permitirá trabalhar eficazmente.

Escolha do lubrificante

A utilização do lubrificante adequado garante que a máquina opera de modo normal, reduz o 

desgaste das peças e aumenta a vida útil. Seleccione o lubrificante de acordo com a temperatura 

do ambiente de trabalho da ferramenta.

NOTA

Uma lubrificação adequada é o factor singular mais importante para a vida útil de uma 

Perfuradora de Rocha. Uma Perfuradora de Rocha pode ser gravemente danificada 

durante os primeiros minutos de operação se não estiver adequadamente lubrificada.

Uma lubrificação desadequada impede a indexação adequada da rotação e finalmente 

reduz a velocidade de rotação. O uso prolongado da Perfuradora de Rocha sem 

lubrificação adequada causa danos na unidade. Utilize sempre um lubrificador de linha de 

ar com estas ferramentas.

Instale o Lubrificador a aproximadamente 3,5m da ferramenta.
No início de cada turno de oito horas e uma vez durante o turno

, encha o lubrificador de 

linha de ar com o óleo recomendado.
Antes de encher qualquer depósito, limpe a área à volta do bujão de enchimento.
Regule o lubrificador de linha de ar de modo a disponibilizar uma fina camada de óleo na haste 

da broca de aço. Uma lubrificação excessiva é indicada por fumo azul no escape ou por óleo a 

escorrer pela broca de aço. Inicie a regulação rodando a agulha da válvula do lubrificador no 

sentido horário até que esteja fechada. Rode a válvula no sentido anti-horário 3/4 de volta para 

um ponto de arranque inicial. Rode a válvula para um lado ou para outro até que se obtenha a 

lubrificação desejada. 

Coloque sempre a ferramenta de encontro ao trabalho quando estiver 

a verificar a lubrificação.

Summary of Contents for YT28

Page 1: ...80192115 Edition 2 April 2008 Save These Instructions Product Information Air Percussive Rock Drill Model YT28 EN Product Information Especificaciones del producto ES Especifica es do Produto PT ZH...

Page 2: ...80192115_ed2 4 9 5 3 2 1 6 8 8h 7 Dwg 16572133 1 2 3 5 6 7 8 9 IR IR inch mm NPT IR IR IR 16LUB16 1 25 3 4 Rock Drill Oil...

Page 3: ...radually throttle to full thrust Do not permit full rotation at full thrust Also do not operate free running for long periods of time to prevent unnecessary damage to parts It is acceptable to pull ro...

Page 4: ...capable of withstanding the heat of compressed air Quality hose has a working pressure safety factor of at least 4 to 1 in relation to burst When using new air hose blow lubricated air through the hos...

Page 5: ...il Before filling any reservoir clean the area around the fill plug Adjust the air line lubricator to provide a light film of oil at the drill steel shank Excessive lubrication is indicated by blue sm...

Page 6: ...e pressure regulating valve Pressing the trigger will retract the air leg quickly Oil Control Valve By adjusting the oil control valve handle lubricant volume can be controlled Adjust the valve in the...

Page 7: ...dle should be readjusted to position 0 before turning on the air supply Parts and Maintenance When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled degreased and parts...

Page 8: ...onar la herramienta La herramienta en funcionamiento debe lubricarse cada hora Utilice solamente la lubricaci n apropiada No haga funcionar la herramienta sin lubricaci n Arranque la herramienta liger...

Page 9: ...acoplamientos de manguera sin apagado interno para evitar que en caso de fallar una manguera Consulte el dibujo 16572133 y la tabla de la p gina 2 La frecuencia de mantenimiento se muestra en la flec...

Page 10: ...uada en el Triturador de pavimentos es cara y antiecon mica y un volumen insuficiente si el aire no lo permite funcionar de manera eficiente Elecci n del lubricante Utilice un lubricante id neo asegur...

Page 11: ...30 C 10 C Aceite de motor fr o 50 C 11 5 14 5 x 10 6 40 C SYB1213 59 10 C 0 C Aceite de motor de buque a vapor 22 50 C 20 23 x 10 6 10 C SYB1201 66 0 C 30 C Aceite de cilindro 30 Aceite de maquinaria...

Page 12: ...emasiado duro podr a da ar al pist n f cilmente y romper el final del pist n Tambi n si es demasiado blando puede aplastarlo el pist n y puede ser dif cil sacarlo del agujero b El final del v stago de...

Page 13: ...a A ferramenta em funcionamento deve ser lubrificada de hora a hora Utilize apenas lubrifica o adequada N o opere a ferramenta sem lubrifica o Arranque a ferramenta devagar e depois gradualmente acele...

Page 14: ...em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equipadas com um sistema interno de corte para evitar o batimento da mangueira se houver uma falha na mangueira ou uma uni o se desconecte Consulte o...

Page 15: ...e de ar insuficiente n o lhe permitir trabalhar eficazmente Escolha do lubrificante A utiliza o do lubrificante adequado garante que a m quina opera de modo normal reduz o desgaste das pe as e aumenta...

Page 16: ...o C digo Padr o 30 C 10 C leo de Motor Frio 50 C 11 5 14 5 x 10 6 40 C SYB1213 59 10 C 0 C leo de Motor de Navio 22 50 C 20 23 x 10 6 10 C SYB1201 66 0 C 30 C leo de cilindro 30 leo de M quinas 70 HG...

Page 17: ...os pist es facilmente e partir a extremidade do pist o Tamb m se for demasiado macio pode ser esmagado pelo pist o e ser dif cil extrai lo do furo b A extremidade da haste deve ser plana e vertical e...

Page 18: ...ZH YT28 YT28 FT160A YT28 8 18 5 04584975 www irtools com Kg mm mm mm mp J Mpa Hz L S YT28 26 661 80 60 300 70 0 50 0 63 34 36 55 81 XL mm min mm mm mm mm mm YT28 420 25 13 34 42 5 22 x 108 Kg mm mm F...

Page 19: ...80192115_ed2 ZH 2 ZH PMAX 2 16572133 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 4 1 2 3 0 06 0 09 3 4 NPT 2 16572133 15 11 5 3 5...

Page 20: ...ST 0 m2 s 30 C 10 C 50 C 11 5 14 5 x 10 6 40 C SYB1213 59 10 C 0 C 22 50 C 20 23 x 10 6 10 C SYB1201 66 0 C 30 C 30 70 HG24 HJ50 100 C 20 28 x 10 6 50 C 47 53 x 10 6 10 C 15 C GB447 64 GB443 64 YT28 a...

Page 21: ...80192115_ed2 ZH 4 ZH b c 2 5 5ml YB2003 78 2 a ZK55siMnMo HRC50 54 b c 1mm 2 10 4 0 4 1 0 2 108 1 6 7 0 6 35 1 22 4 0 4 65 9 0 3 60 45 50 R4 5 R16 R16 R2 1 2 0 Ingersoll Rand...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...www irtools com 2008 Ingersoll Rand Company...

Reviews: