background image

EN

48624340_ed5 

EN-2

Power tool use and care

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer at 

the rate for which it is designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on or o

ff

.

 Any power tool that cannot be controlled by the switch is dangerous 

and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the power tool.

 Such 

preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to 

operate the power tool.

 Tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may 

a

ff

ect the power tools operation. If damaged, have the power tool serviced before using.

 Many accidents are caused by poorly main-

tained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 

Keep handles clean and dry to maintain control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particu-

lar type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.

 Use of the power tool for operations 

di

ff

erent from intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

Recharge only with the charger speci

fi

ed by the manufacturer.

 A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of 

fi

re when used with another battery.

Use power tools only with speci

fi

cally designated battery pack.

 Use of any other battery pack may create a risk of injury and 

fi

re.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small 

metal objects that can make a connection from one terminal to another.

 Shorting the battery terminals together may cause burns or a 

fi

re.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidently occurs, 

fl

ush with water. If 

liquid contacts eyes additionally, seek medical help.

 Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Ensure switch is in the o

ff

 position before inserting battery pack.

 Inserting the battery pack into power tool with the switch on invites 

accidents.

Disconnect battery pack from tool or place the switch in a locked o

ff

 position before making any adjustments or changing acces-

sories.

 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.

Electric tools will overheat if they remain on when the tool motor is severely loaded, stalled or otherwise kept from rotating. Turn 

tool o

ff

 when this occurs.

 Continuing to power tool in this condition may result in heat, smoke or 

fi

re with injury or property damage.

Disconnect battery pack from tool before storing tool or placing in a tool box or bag.  Accidental starting while storing or transport-

ing may cause several hazardous conditions including an overheated tool.

 Uncontrolled tool operation may cause various hazards 

including heat, smoke or 

fi

re.  

Do not block the housing cooling air holes as this may cause overheating of the tool.

 Use of the tool in this condition may result in heat, 

smoke or 

fi

re with injury or property damage.

The tool may overheat during continuous use or other severe duty cycles.  Immediately stop operation and let the tool cool if any 

part of the tool becomes too hot to touch or if there is any indication of smoke from the motor.

 Continuing to use the tool under these 

conditions will cause tool damage and may result in injury or property damage from heat or 

fi

re.

Immediately stop use and replace any battery that gets excessively warm in use or o

ff

ers very short usage times. 

Typically these bat-

teries have a high number of charge/discharge cycles or may be old or damaged.  Continuing to use an impaired battery may result in injury 

or property damage from heat, 

fi

re or explosion.

Do not modify this tool, safety devices, or accessories.

 Unauthorized modi

fi

cations may result in electric shock, 

fi

re or personal injury.

Use only accessories that are recommended by Ingersoll Rand for your model.

 Accessories that may be suitable for one tool, may 

become hazardous when used on another tool.

When wearing gloves always be sure that the gloves will not prevent the throttle mechanism from being released.

 Personal injury 

may result.

Do not remove any labels. Replace any damaged label.

 Labels provide information required for safe use of the product.

Service

Have your power tool serviced by quali

fi

ed repair person using only identical replacement parts.

 This will ensure that the safety of the 

power tool is maintained.

When servicing a tool, use only genuine Ingersoll Rand replacement parts and follow all Maintenance Instructions.

 Use of unauthor-

ized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury.

Do not dispose of batteries in 

fi

re, incinerate or heat above 100° C (212° F).

 Batteries present a risk of 

fi

re or chemical burn if mistreated.

Responsibly recycle or dispose of batteries in accordance with all applicable standards and regulations (local, state, country, fed-

eral, etc.).

 Improper disposal may endanger the environment.

WARNING

Product Speci

fi

c Safety Rules

Hold tool by insulating gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring.

 Contact 

with a “live” wire will also make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

For reversible models, note the position of the reversing mechanism before operating.

 Knowledge of the direction of rotation helps in 

maintaining control of the tool.

Use only impact sockets and accessories.

 Do not use hand (chrome) sockets or accessories. They may break in use and cause injury.

Periodically check the drive end of the tool to make certain that the socket retainer functions correctly, and that sockets and drive 

ends are not excessively worn.

 Either condition may allow the socket to come o

ff

 when rotating.

Summary of Contents for R3000 Series

Page 1: ...QV20 Cargador de la batería de IQV20 Este manual contiene la lista de piezas de Llave de trinquete inalámbrica R3000 Serie Cargador de la batería de IQV20 FR Ce manuel contient les informations de sécurité et de renseignements sur le produit pour Clé à rochet sans fil R3000 Série Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Ce manuel contient des listes de pièces pour Clé à rochet sans fil R3000 Séri...

Page 2: ......

Page 3: ...atería de IQV20 Cette section contient des informations sur la sécurité des produits pour Clé à rochet sans fil R3000 Série IQV20 Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Esta secção contém informações sobre segurança do produtos para Chave de Roquete Sem Fios R3000 Série IQV20 Bateria IQV20 Carregador de baterias IQV20 Product Safety Information Informações de Segurança do Produto PT Information...

Page 4: ...ectric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use power tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes har...

Page 5: ...ty damage Disconnect battery pack from tool before storing tool or placing in a tool box or bag Accidental starting while storing or transport ing may cause several hazardous conditions including an overheated tool Uncontrolled tool operation may cause various hazards including heat smoke or fire Do not block the housing cooling air holes as this may cause overheating of the tool Use of the tool i...

Page 6: ...e battery or power tool Batteries and power tools are dangerous in the hands of untrained users Use the battery power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the battery or power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Recharge only with th...

Page 7: ...arger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery Charger is for Indoor Use Only Do not expose charger to rain Do not use charger in damp or wet locations Electric shock or other personal injury may result Always use specified supply voltage Incorrect voltage can cause electrical shock fire abnormal operation and may result in personal inju...

Page 8: ... result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury or property damage NOTICE Indicates information or a company policy that relates directly or indirectly to the safety of personnel or protection of property Product Parts Information CAUTION The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement parts...

Page 9: ...a Manténgalo alejado del calor aceites bordes afilados o piezas móviles Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica Al utilizar la herramienta motorizada en el exterior utilice un cable alargador adecuado para el uso exterior El uso de un cable adecuado para el uso exterior reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en...

Page 10: ... el paquete de baterías específicamente diseñado para ellas La utilización de otras baterías podría provocar un incendio o lesiones Cuando no utilice una batería manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión desde un polo al otro Colocar los polos de las baterías cerca puede provocar quemad...

Page 11: ...erramienta Procure que no haya zonas que en las que pueda quedar atrapado entre la herramienta la barra de reacción o las empuñaduras de apoyo y cualquier objeto fijo del área de trabajo Podría quedar atrapado o sufrir alguna lesión corporal Información de seguridad sobre el producto Batería Descripción del Producto Una batería es un dispositivo de almacenamiento de energía eléctrica que se utiliz...

Page 12: ...producto de acuerdo con todas las regulaciones y estándares aplicables locales estatales nacionales federales etc Su cumplimiento es responsabilidad suya Si no se siguen estas regulaciones y estándares pueden producirse lesiones corporales Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no utilizan ni juegan con este producto Este producto no está diseñado para su uso por parte de personas c...

Page 13: ...rica Si desea información de seguridad específica para su modelo consulte el manual de información del producto Identificación de los símbolos de seguridad Riesgo de descarga eléctrica Utilice protección respiratoria Utilice protección ocula Utilice protección acústica Lea los manuales antes de utilizar el producto Riesgo de quemaduras superficie a alta temperatura Sólo para uso interior Informaci...

Page 14: ...débrancher l outil Assurez vous que le cor don est placé à distance des sources de chaleur d huile d arêtes vives ou de pièces mobiles Les cordons endommagés ou entremêlés augmentent les risques de choc électrique Lors de l utilisation d un outil en extérieur utilisez une rallonge adaptée à ce type d utilisation L utilisation d un câble adapté pour l extérieur réduit le risque de choc électrique F...

Page 15: ...die lorsqu il est utilisé avec un autre type de pile N utilisez l outil qu avec le bloc de piles prévu à cet effet L utilisation d un autre bloc de piles peut constituer un risque de blessure et d incendie Lorsque le bloc de piles n est pas utilisé tenez le à distance des objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets en métal pouvant établir une con...

Page 16: ...MARCHE Vous pourriez vous trouver dans l impossibilité de mettre l outil hors tension Évitez tout point de pincement entre l outil la barre de réaction ou les poignées de support et tout objet fixé sur le lieu de travail Risque de pincement ou d autres blessures Informations de sécurité du produit Batterie Description du Produit Une pile est un dispositif de stockage de l électricité utilisé en ta...

Page 17: ... Le non respect de ces normes et réglementations peut provoquer des blessures Installez utilisez inspectez et entretenez toujours ce produit conformément à toutes les normes et réglementations en vigueur locales nationales fédérales européennes etc Vous êtes responsable du respect de ces normes Le non respect de ces normes et réglementations peut provoquer des blessures Il importe de veiller sur l...

Page 18: ...ntre de service Ingersoll Rand agréé ou par un personnel qualifié équivalent Les cordons endommagés et mis en place de façon incorrecte augmentent les risques de choc électrique Consultez le manuel Informations Produit concernant les informations spécifiques sur la sécurité du modèle Identification du Symbole de Sécurité Risque de choc électrique Veuillez porter une protec tion respiratoire Portez...

Page 19: ...unca utilize o cabo da ferramenta mecânica para a transportar para a puxar nem para a desligar da tomada puxando por ele Mantenha os cabos afastados do calor do óleo de arestas afiadas ou de componentes rotativos Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico Sempre que utilizar uma ferramenta mecânica no exterior utilize uma extensão própria para utilização no exterior A...

Page 20: ...das baterias Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode causar riscos de incêndio quando é utilizado com outra bateria Utilize sempre o conjunto de baterias especificamente indicado para a ferramenta mecânica em causa A utilização de outro conjunto de baterias pode dar azo a riscos de lesões e de incêndio Sempre que o conjunto de baterias não estiver a ser utilizado mantenha o afast...

Page 21: ...ar lesões Os gatilhos desprotegidos não podem ser utilizados em situações em que eventuais obstruções possam manter o gatilho na posição de ligado Pode não conseguir desligar a ferramenta Sempre que instalar ou reposicionar a cabeça angular a alavanca do gatilho tem de ser posicionada de modo a que o binário de reacção não tenha tendência para prender o gatilho na posição de ligado Pode não conseg...

Page 22: ...reendeu bem Se as instruções que se seguem não forem integralmente cumpri das podem ocorrer choques eléctricos incêndios e ou lesões graves Compete lhe a si a responsabilidade pela disponibilização destas informações de segurança a todas as pessoas que venham a utilizar este produto O incumprimento das normas e dos regulamentos pode dar azo a lesões pessoais Instale utilize inspeccione e mantenha ...

Page 23: ...es eléctricos ou outras lesões pessoais Se o cabo de alimentação estiver danificado tem de ser substituído por um Centro de Assistência Técnica Autorizado da Ingersoll Rand ou por um técnico similarmente qualificado Os cabos danificados e incorrectamente instalados aumentam o risco de choque eléctrico Consulte o manual com as informações do produto para obter informações sobre a segurança específi...

Page 24: ...Notes ...

Page 25: ...de IQV20 Cargador de la batería de IQV20 Cette section contient des informations sur les produits pour Clé à rochet sans fil R3000 Série Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Esta secção contém informações sobre produtos para Chave de Roquete Sem Fios R3000 Série Bateria IQV20 Carregador de baterias IQV20 Product Information Especificações do Produto PT Spécifications du produit FR Especificac...

Page 26: ...2 48624340_ed5 1 3 4 100 75 75 50 50 25 25 10 10 0 2 ...

Page 27: ...the maximum torque listed in the table Exceeding this torque may cause damage to the product and will void the warranty Product Operation These models feature a variable trigger and an automatic shut off The variable trigger feature allows an operator to regulate the power output of the tool through manipulation of the trigger lever Power output will increase as the trigger lever is pressed in wit...

Page 28: ...20 99 BL2012 BL20 99 3 BL2010 BL20 99 2 BL2022 BL20 99 4 Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor Product Information Battery Charger Product Safety Information WARNING Important safety instructions Save these instructions To reduce the risk of fire or electric shock carefully follow these instructions Intended Use This Battery Charger is designed for charging I...

Page 29: ...Time Out Charge time exceeded Battery may be defective m 3 x ä Low mmmm In Cycle Temperature Charging paused until battery has returned to safe temperature m 4 x ä Low mmmm Over Voltage High voltage detected Battery may be defective m 5 x ä Low mmmm Over Current High current detected Battery may be defective m 6 x ä Low mmmm Remove battery pack Charge Completed l m High llll Legend ä Flash l On m ...

Page 30: ...ar máximo que aparece en la tabla Si supera este par puede que se dañe el producto y que se anule la garantía Funcionamiento del Producto Estos modelos presentan un gatillo variable y un bloqueo automático La función de gatillo variable permite que el operario regule el corte de alimentación de la herramienta mediante la palanca de activación de gatillo La potencia aumentará a medida que se presio...

Page 31: ...2 BL20 99 4 Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano Especificaciones del producto Cargador de la Batería Información de Seguridad Sobre el Producto Instrucciones importantes de seguridad Guarde estas instrucciones Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito eléctrico siga con atención estas instrucciones Uso indicado Este cargador de batería...

Page 32: ...l tiempo de carga Puede que la batería esté dañada m 3 x ä Baja mmmm Temperatura en ciclo Carga detenida hasta que la batería se enfríe a una temperatura segura m 4 x ä Baja mmmm Sobretensión Se ha detectado una tensión alta Puede que la batería esté dañada m 5 x ä Baja mmmm Sobrecorriente Se ha detectado una corriente alta Puede que la batería esté dañada m 6 x ä Baja mmmm Extraiga las baterías C...

Page 33: ... que clé à cliquet à fonctionnement manuel ne dépassez pas le couple maximum indiqué dans le tableau Le dépassement de ce couple risque d endommager le produit et en annulera la garantie Fonctionnement du Produit Ces modèles disposent d un déclenchement variable et d un arrêt automatique La fonction de déclenchement variable permettent à l opérateur de régler la puissance de sortie de l outil grâc...

Page 34: ...20 99 BL2012 BL20 99 3 BL2010 BL20 99 2 BL2022 BL20 99 4 Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur Ingersoll Rand le plus proche Spécifications du produit Chargeur de batteries Consignes de sécurité du produit AVERTISSEMENT Consignes de sécurité importantes Conserver ces instructions Pour réduire les risques d incendie ou de choc électrique respecter les instructions suiva...

Page 35: ...dépassé Les piles sont peut être défectueuses m 3 x ä Bas mmmm Température en cycle Interruption de la charge jusqu à ce que la température de la batterie reprenne sa valeur de sécurité m 4 x ä Bas mmmm Surtension Surtension détectée Les piles sont peut être défectueuses m 5 x ä Bas mmmm Surintensité Surintensité détectée Les piles sont peut être défectueuses m 6 x ä Bas mmmm Retirez le bloc de pi...

Page 36: ...e manual não exceda o binário máximo indicado nesta tabela Se exceder esse valor poderá provocar danos no produto e invalidar a garantia Utilização do Produto Estes modelos incluem um gatilho variável e uma opção de desactivação automática A função do gatilho variável permite ao utilizador regular a saída da potência da ferramenta através da alavanca do gatilho A saída da potência é aumentada à me...

Page 37: ...acte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo Especificações do Produto Carregador de baterias Informações de Segurança do Produto Instruções de segurança importantes Guarde estas instruções Para reduzir os riscos de incêndio ou de choque eléctrico cumpra estas instruções com cuidado Utilização Prevista Este Carregador de Baterias foi concebido para o carregamento de baterias ...

Page 38: ...O tempo definido para o carregamento esgotou se A bateria pode estar defeituosa m 3 x ä Baixo mmmm Temperatura durante o ciclo Carregamento interrompido até a bateria ter atingido uma temperatura segura m 4 x ä Baixo mmmm Sobretensão Foi detectada uma tensão alta A bateria pode estar defeituosa m 5 x ä Baixo mmmm Sobrecorrente Foi detectada uma corrente alta A bateria pode estar defeituosa m 6 x ä...

Page 39: ...6 3 9 14 1 12 23 20 29 21 15 17 32 22 32 25 33 26 19 24 28 16 27 26 30 31 18 OFF 1 8 2 0 Nm 16 18 in lb Loctite Thread Locker OFF 13 6 16 3 Nm 120 144 in lb OFF OFF 0 5 0 7 Nm 4 5 6 5 in lb Loctite Thread Locker OFF 54 56 Nm 478 496 in lb OFF 54 56 Nm 478 496 in lb Loctite Thread Locker Dwg 48624324 ...

Page 40: ...XPA TRK1 16590424 2 Reverse Button 107XPA 38 16577793 4 Anvil Assembly For R3130 107XPA A44 16590499 For R3150 1077XPA A44 16590507 Item Part Description Part Number CCN 5 Friction Ball 2 per kit 11 Pawl Retaining Pin 13 Stop Pin 35 Lock Pin 36 Lock Spring 37 Friction Spring 2 per kit 38 Pawl 34 Thrust Washer 10 Retaining Ring Fastener Kit includes items 16 32 R3100 K105 47500497001 Label Kit incl...

Page 41: ...rmation BC1121 300 47516312001 Label Information Japan BC1121 AP3 300 47516313001 Label Information Korea BC1121 AP5 300 47516314001 Label Information Brazil BC1121 SA2 300 47516315001 4 Cord US Canada and Mexico BC10 CORD US 80233893 5 Cord UK Sing HK BC10 CORD UK 80238256 6 Cord EU BC10 CORD EU 80233919 7 Cord China BC10 CORD CN 45522687 8 Cord India BC10 CORD IN 45522505 9 Cord Japan BC10 CORD ...

Page 42: ...Notes ...

Page 43: ...Notes ...

Page 44: ...ingersollrandproducts com 2015 Ingersoll Rand ...

Reviews: