DOC-1
16576951_ed3
DECLARATION OF CONFORMITY
(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN
CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERKLÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ
ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE (TR) UYGUNLUK BİLDİRİMİ
Ingersoll Rand
Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK
Declare under our sole responsibility that the product: Hand Held DC Electric Tools
(ES) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Herramientas Manuales Eléctricas a CC (FR) Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Outils Électriques Portatifs à
courant continu (IT) Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: Attrezzi Portatili Elettrici CC (DE) Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Handbetrie-
bene DC Elektrowerkzeuge (NL) Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: DC Elektrische Handgereedschappen (DA) Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt:
Håndholdt Elværktøj til Jævnstrøm (SV) Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Handhållna DC Electric Tools (NO) Erklærer som eneansvarlig at produktet: Håndholdte
Likestrøms Elektriske Verktøy (FI) Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Käsikäyttöiset Tasavirtatyökalut (PT) Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto:
Ferramenta Eléctrica DC Portátil (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Φορητά Ηλεκτρικά Εργαλεία Συνεχούς Ρεύματος (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Ročna Električna
Orodja na Enosmerni Tok (SK) Prehlasujeme na svoju zodpovednost’, že produkt: Ručné Elektrické Nástroje na Jednosmerný prúd (CS) Prohlašujeme na svou zodpovědnost, že výrobek: (ET) Deklareerime oma
ainuvastutusel, et toode: Ruční Elektrické Nástroje se Stejnosměrným Napájením (HU) Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék: Egyenáramú Elektromos Kéziszerszámok
(LT) Prisiimdami atsakomybę pareiškiame, kad gaminys: Rankinis Nuolatinės Srovės Elektrinis Instrumentas (LV) Uzņemoties pilnīgu atbildību, apliecinām, ka ražojums: Rokās Turami DC Elektroinstrumenti
(PL) Oświadcza, że ponosi pełną odpowiedzialność za to, że produkt: Pokrywa koła Napędzanego Ręcznie (BG) Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: Ръчно държани DC Електрически
Инструменти (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Unelte Manuale De mână a avut loc DC Scule Electric (TR) Kendi münhasır sorumluluğu altında- bu beyanatın ilgili olduğu: El DC Elektrik
Aletleri
Model: QE2, QE4, QE6 and QE8 Series / Serial Number Range: A10A
g
XXXX \ SP10D
g
XXXXX
(ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.-Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer,
mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα Aύξοντος Aριθμού: (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo
(CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seerianumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas numuru diapazons (PL) Model: / O numerach
seryjnych (BG) Модел: / Серийни номера от до (RO) Model: / Domeniu număr serie (TR) Model:/seri No. Araliği:
To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 2006/42/EC (Machinery) and 2004/108/EC
(ES) a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: (FR) objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: (IT) a cui si riferisce la presente dichi-
arazione è conforme alle normative delle direttive: (DE) auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: (NL) waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven:
(DA) som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i følgende direktiver: (SV) som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven: (NO) som denne erklæringen gjelder for, oppfyller bestem-
melsene i EU-d irektivene: (FI) johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä: (PT) ao qual se refere a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas:
(EL) τα οποία αφορά αυτή η δήλωση‚ είναι σύμφωνα με τις προβλέψεις των Eντολών: (SL) Na katerega se ta izjava o skladnosti nanaša, sklada z določili smernic: (SK) Ku ktorému sa toto prehlásenie
vzt’ahuje, zodpovedá ustanoveniam smerníc: (CS) Ke kterým se toto prohlášení vztahuje, odpovídají ustanovením směrnic: (ET) Mida käesolev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmis(t)e direktiivi(de)
sätetega: (HU) Amelyekre ezen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következő irányelv(ek) előírásainak: (LT) Kuriems taikomas šis pareiškimas, atitinka šios direktyvos nuostatas: (LV) Uz kuru šī deklarācija
attiecas, atbilst direktīvas(u) nosacījumiem: (PL) Do których ta deklaracja się odnosi, są zgodne z postanowieniami Dyrektywy (Dyrektyw): (BG) За който се отнася настоящата декларация, е в съответствие с
разпоредбите на Директива (и): (RO) Produsul la care se referă declaraţia este conform cu prevederile Directivei(lor): (TR) Yönetmelik(ler) koşullarına uygun olduğunu beyan eder:
By using the following Principle Standards: ISO 15744, ISO 28927, ISO 12100, ISO 13732-1, EN 55011 and BS EN 61000
(ES) conforme a los siguientes estándares: (FR) en observant les normes de principe suivantes: (IT) secondo i seguenti standard: (DE) unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen:
(NL) overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (DA) ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): (SV) Genom att använda följande principstandard: (NO) ved å bruke følgende
prinsipielle standarder: (FI) esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja käytettäessä: (PT) observando as seguintes Normas Principais: (EL) Χρησιμοποιώντας ια παρακάτω κύρια πρότυπα: (SL) Uporabljeni
osnovni standardi: (SK) Použitím nasledujúcich zákonných noriem: (CS) Použitím následujících zákonných norem: (ET) Järgmiste põhistandardite kasutamise korral: (HU) A következő elvi szabványok
alkalmazásával: (LT) Remiantis šiais pagrindiniais standartais: (LV) Izmantojot sekojošos galvenos standartus: (PL) Przy zastosowaniu następujących podstawowych norm: (BG) С използване на следните
основни Стандарти: (RO) Utilizând următoarele standarde de principiu: (TR) Aşağıdaki standartları kullanarak:
Date: January, 2010
(ES) Fecha: Enero, 2010: (FR) Date: Janvier, 2010: (IT) Data: Gennaio, 2010: (DE) Datum: Januar, 2010: (NL) Datum: Januari, 2010: (DA) Dato: Januar, 2010: (SV) Datum: Januari, 2010: (NO) Dato: Januar, 2010:
(FI) Päiväys: Tammikuu, 2010: (PT) Data: Janeiro, 2010: (EL) Ημερομηνία: Ιανουάριος, 2010: (SL) Datum: Januar, 2010: (SK) Dátum: Január, 2010: (CS) Datum: Leden, 2010: (ET) Kuupäev: Jaanuar, 2010:
(HU) Dátum: Január, 2010: (LT) Data: Sausis, 2010: (LV) Datums: Janvaris, 2010: (PL) Data: Styczeń, 2010: (BG) Дата: Януари, 2010: (RO) Data: Ianuarie , 2010: (TR) Tarih: Ocak , 2010
Approved By:
(ES) Aprobado por: (IT) Approvato da: (FR) Approuvé par: (DE) Genehmigt von: (NL) Goedgekeurd door: (DA) Godkendt af: (SV) Godkänt av: (NO) Godkjent av: (FI) Hyväksytty: (PT) Aprovado por:
(EL) Eγκρίθηκεαπό: (SL) Odobril: (SK) Schválil: (CS) Schválil: (ET) Kinnitatud: (HU) Jóváhagyta: (LT) Patvirtinta: (LV) Apstiprināja: (PL) Zatwierdzone przez: (BG) Одобрен от: (RO) Aprobat de: (TR) Onaylayan:
H. Seddon
Quality Assurance Manage
Kevin J. Heinrichs
Global Engineering Manager
Summary of Contents for QE Series
Page 55: ...Notes ...
Page 56: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company ...