background image

04585170_ed3 

 

LV-1

LV

Iekārtas Drošības Informācija

Paredzētais Lietojums: 

Ðie pneimatiskie gravieri paredzeti precizai graveðanai uz nelielam virsmam.
Papildu informāciju meklējiet Pneimatiskās slīpmašīnas drošības informācijas 

rokasgrāmatā 04580288.

Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.ingersollrandproducts.com

Ierīces Specifikācijas

Model(is)

Ātrums

Bez

Slodzes

Patronas

Izmērs

Garums Skaņas Līmenis dB (A)

(ANSI S5.1-1971)

Vibrāciju

(ISO28927)

m/s²

rpm

Inch (mm) Inch (mm) Spiediens

Jauda

(ISO3744) Līmenis

*K

DG600G2,

DG600G2-EU

60,000

1/8 (3)

5 (136)

79

--

3.5

0.8

* K = mērījuma neprecizitāte (Vibrāciju)

Uzstādīšana un Eļļošana

SIzvēlieties tādu gaisa pieplūdes vada izmēru, lai nodrošinātu maksimālo darba spiedienu

(PMAX) pie instrumenta ieejas. Katru dienu nolejiet kondensātu pa vārstu(iem) cauruļvadu,

gaisa filtra un kompresora tvertnes zemākajā(os) punktā(os). Uzstādiet pareizā izmēra gaisa

drošinātāju pirms šļūtenes un izmantojiet stabilizējošu ierīci ap katru šļūtenes savienojumu bez

iekšējā atslēgšanas mehānisma, lai nepieļautu šļūtenes mētāšanos gadījumā, ja pārtrūkst šļūtene

vai atvienojas savienojums. Skatīt attēlu 16586349 un tabulu 2. lappusē. Apkopes biežums ir

redzams uz apļveida bultiņas; tas norādīts faktiskā izmantošanas laika stundās (h), dienās (d) un

mēnešos (m). Sudedamosios dalys identifikuojamos taip:

1. Gaisa filtrs

6.

Vītnes izmērs

2. Regulators

7.

Savienojums

3. Smērviela

8.

Gaisa drošinātājs

4. Avārijas slēgvārsts

9.

Eļļa

5. Šļūtenes diametrs

10. Ieellojiet - ja netiek izmantots ellotajs (3)

Detaļas un Tehniskā Apkope

Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt 

smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei.
Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda.
Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā.
Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā 

Ingersoll Rand

 birojā vai pie izplatītāja.

Summary of Contents for DG600G2

Page 1: ...duktspecifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Informacje Macje o Produkcie Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jel...

Page 2: ...04585170_ed3 4 7 5 3 2 1 9 6 48h 2h PMAX 24h 8 10 Dwg 16586349 1 3 2 5 6 9 10 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR cm3 C38121 800 C383D1 810 1 4 6 1 8 10 10 1...

Page 3: ...sor tank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coup...

Page 4: ...sil de aire de seguridad de tama o adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que...

Page 5: ...la taille est adapt e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher les tuyaux de fo...

Page 6: ...filtro dell aria e dal serbatoio del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti s...

Page 7: ...its Druckluftsicherung gegen die Str mungsrichtung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern wenn ei...

Page 8: ...Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingere...

Page 9: ...ssortankens lavpunkt er Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en anti piskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at...

Page 10: ...tfilter och kompressortank Installera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motverka a...

Page 11: ...r og kompressortank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en antipiskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjonsfeil eller utilsi...

Page 12: ...pressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku l hde piiskaliikkeesee...

Page 13: ...o de ar e do reservat rio do compressor Instale um fus vel de ar de seguran a de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangue...

Page 14: ...04580288 www ingersollrandproducts com dB A ANSI S5 1 1971 ISO28927 m s Inch mm Inch mm ISO3744 K DG600G2 DG600G2 EU 60 000 1 8 3 5 136 79 3 5 0 8 K PMAX 16586349 2 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 3 m m m...

Page 15: ...erno veliko varnostno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklju itvenega ventila za prepri evanje zapletanje cevi...

Page 16: ...i astiach potrubia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje bez vn tor...

Page 17: ...ltru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen proti h zen abyste zamezili...

Page 18: ...mpressoripaagist v lja kondensaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid seadmeid et v ltida...

Page 19: ...lyb l naponta eressze le a kondenz tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hog...

Page 20: ...asdien Auk iau arnos sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m tytis alis jei nutr kt arna ar ats...

Page 21: ...os Uzst diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes m t anos gad jum ja p rtr...

Page 22: ...nych punktach instalacji ruroci gowej filtra powietrza i zbiornika spr arki Aby zapobiec biciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym p...

Page 23: ...G 04580288 www ingersollrandproducts com dB A ANSI S5 1 1971 ISO28927 m s rpm Inch mm Inch mm ISO3744 K DG600G2 DG600G2 EU 60 000 1 8 3 5 136 79 3 5 0 8 K C PMAX 16586349 2 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10...

Page 24: ...ala i o siguran fuzibil pneumatic n amonte de furtun i folosi i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv intern de nchidere pentru a preveni eventualele lovituri produse de furtu...

Page 25: ...RU RU 04580288 www ingersollrandproducts com dB A ANSI S5 1 1971 ISO28927 m s rpm mm mm ISO3744 K DG600G2 DG600G2 EU 60 000 1 8 3 5 136 79 3 5 0 8 K C PMAX 16586349 2 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 3 Ing...

Page 26: ...compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certi ficat est conform...

Page 27: ...irective s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpoved ustanoveniam smern c CS Ke kter m se toto...

Page 28: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company...

Reviews: