background image

SL-2

80167604_ed1

SL

Po vsakih 20.000 ciklih

 oz. ko to ugotovite na podlagi izkušenj, izto

č

ite teko

č

ino iz 

pogonskega sestava impulzne enote in le-tega ponovno napolnite s pomo

č

jo kompleta za 

zamenjavo teko

č

in (kat. št. EQ106S-K400). Pred sestavljanjem podmažite šestkotni pogon 

in delovno gred.

Nastavljanje zateznega navora

Pri nastavljanju navora na teh impulznih klju

č

ih z dvema reziloma upoštevajte naslednje:

1. Odstranite pokrov odprtine za nastavitev.
2. Obracajte pogonsko gred, dokler v odprtini ni viden nastavitveni vijak za navor.
3. Z 1,5mm šestrobim kljucem vijak za nastavitev navora obrnite v desno, ce želite 

povecati izhodni navor, oziroma v levo, ce ga želite zmanjšati. Ne obracajte cepa za 
olje.

4. Ponovno namestite pokrov odprtine za nastavitev.

Kon

č

ne popravke opravite na delovnem mestu.

Sestavni deli in vzdrževanje

Ko se življenjska doba orodja izte

č

e, ga je priporo

č

ljivo razstaviti, razmastiti in dele lo

č

iti 

skladno z reciklažnimi postopki.

Izvirni jezik tega priro

č

nika je angleš

č

ina.

Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaš

č

eni servisni center.

Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporo

č

ite najbližjemu predstavništvu ali 

zastopniku podjetja 

Ingersoll Rand

.

Summary of Contents for 45P3-EU

Page 1: ...duit Specifiche prodotto Technische Produktdaten Productspecificaties Produktspecifikationer Produktspecifikationer Produktspesifikasjoner Tuote erittely Especifica es do Produto Specifikacije izdelka...

Page 2: ...2 80167604_ed1 Dwg 16585747 I R NPT I R BS inch mm NPT I R C28121 800 C08 C2 FRG0 28 3 8 9 5 1 4 50 4 7 5 3 2 1 9 6 48h PMAX 24h 8 1 3 2 5 6 9...

Page 3: ...fails or coupling disconnects See drawing 16585747 and table on page 2 Maintenance frequency is shown in circular arrow and defined as h hours d days and m months Items identified as Model s Style Dr...

Page 4: ...3 Using a 1 5 mm hex wrench rotate the Adjustment Screw clockwise to increase the torque output and counter clockwise to decrease the torque output Do not rotate the Oil Plug 4 Replace the Adjustment...

Page 5: ...dad libre Nivel sonoro dB A ISO15744 Nivel de vibraci n ISO8662 Tipo Tama o rpm Presi n Lp Potencia Lw m s 45PQ1 EU Pistola Broca de inserci n 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3 EU Pistola Cuadrado 3 8 8000...

Page 6: ...montarlo Ajuste de par Para ajustar el par de las llaves de impulso de doble pala siga estas instrucciones 1 Retire el tap n del orificio de ajuste 2 Gire el v stago de accionamiento hasta que se vea...

Page 7: ...r les tuyaux de fouetter si l un d eux se d croche ou si le raccord se d tache Reportez vous au sch ma 16585747et au tableau de la page 2 La fr quence de maintenance est indiqu e sous la forme d une f...

Page 8: ...d une cl hexagonale 1 5 mm faites tourner la vis de r glage dans le sens horaire pour augmenter le couple de sortie et dans le sens anti horaire pour le r duire Ne faites pas tourner le bouchon de rem...

Page 9: ...O15744 Livello vibrazioni ISO8662 Tipo Dimensioni Giri al minuto Pressione Lp Potenza Lw m s 45PQ1 EU Impugnatura a pistola Inserirela punta 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3 EU Impugnatura a pistola Quadra...

Page 10: ...prima del montaggio Regolazione coppia Per regolare la coppia su queste chiavi a impulsi con doppia lama procedere come indicato di seguito 1 estrarre il tappo del foro di regolazione 2 ruotare la sta...

Page 11: ...m ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung l st Siehe die Zeichnung 16585747 und die Tabelle auf Seite 2 Die Wartungsfrequenz ist kreisf rmi...

Page 12: ...instellschraube mit einem 1 5 mm Sechskantschl ssel im Uhrzeigersinn um den Drehmomentausgang zu steigern und gegen den Uhrzeigersinn um den Drehmomentausgang zu verringern Den lstopfen nicht drehen 4...

Page 13: ...n dat de slang gaat slingeren als een koppeling losraakt of bij slangbreuk Zie tekening 16585747 en tabel op pagina 2 De frequentie voor onderhoud staat aangegeven in de ronde pijl en is gedefinieerd...

Page 14: ...aai met een inbussleutel van 1 5 mm de afstelschroef voor het aandraaimoment rechtsom om het aandraaimoment te verhogen en linksom om het aandraaimoment te verlagen Verdraai de olieplug niet 4 Plaats...

Page 15: ...n aflukning for at forhindre at slangen pisker hvis en slange svigter eller koblingen frakobles Se tegning 16585747 og tabellen p side 2 Vedligeholdelsesfrekvensen vises i en cirkul r pil og defineres...

Page 16: ...r justeringsskruen med uret vha en 1 5 mm sekskantet skruen gle for at ge udgangsmomentet og mod uret for at reducere udgangsmomentet Rot r ikke oliestikket 4 S t justeringshulstikket i igen OBS Fore...

Page 17: ...ing f r att motverka att slangen rycker till och en slang g r s nder eller koppling lossar Se illustrationen 16585747 och tabellen p sidan 2 Underh llsfrekvensen visas i cirkelpilar och definieras som...

Page 18: ...d en 1 5 mm insexnyckel och vrid justerskruven medurs f r att ka det utg ende momentet eller moturs f r att minska det utg ende momentet Vrid inte p oljepluggen 4 Montera justeringsh lets plugg OBS Ut...

Page 19: ...nsen vises med en sirkelpil og er definert som h hours timer d days dager og m months m neder Komponenter identifiseres som Etter hver 20 000 syklus eller etter behov skal impulsdrivmekanismen drenere...

Page 20: ...mot klokken for redusere vridningsmomentet Oljepluggen m ikke roteres rundt 4 Sett tilbake justeringshullets plugg MERK Utf r alle sluttjusteringer under arbeid Reservedeler og vedlikehold N r verkt...

Page 21: ...mpyr nuolella ja m ritet n muodossa h tunnit d p iv t ja m kuukaudet Osien m ritelm t Aina 20 000 k ytt jakson j lkeen tai kokemuksen mukaan tyhjenn impulssik ytt kokoonpano ja t yt se uudelleen k ytt...

Page 22: ...iv n momentin v hent miseksi l kierr ljytulppaa 4 Asenna s t rei n tulppa takaisin HUOMAUTUS Tee ty n kaikki lopulliset s d t Osat ja huolto Kun ty kalun k ytt ik on saavutettu ty kalu suositellaan p...

Page 23: ...o s Estilo livre Velocidade Livre N vel de ru do dB A ISO15744 N vel de vibra es ISO8662 Tipo Tamanho rpm Press o Lp Pot ncia Lw m s 45PQ1 EU Pistola Acess rio Substitu vel 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3...

Page 24: ...ados como Ap s cada 20 000 ciclos ou conforme a experi ncia o indicar drene e volte a encher o conjunto de accionamento da unidade de ac o utilizando o kit de substitui o de fluido Ref n EQ106S K400 L...

Page 25: ...ubrificante e as pe as sejam separadas de acordo com o respectivo material de modo a poderem se recicladas O idioma original deste manual o ingl s A repara o e a manuten o da ferramenta s devem ser le...

Page 26: ...Lw m s 45PQ1 EU 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3 EU 3 8 8000 79 1 90 1 1 3 90P4 EU 1 2 6000 82 8 93 8 2 1 70P3 EU 3 8 7000 82 8 93 8 2 1 55PQ1 EU 1 4 8000 77 6 88 6 2 1 60PQ1 EU 1 4 6600 79 2 90 2 2 8 55P...

Page 27: ...80167604_ed1 EL 2 EL PMAX 16585747 2 20 000 EQ106S K400 1 2 3 1 5 mm 4 1 5 2 6 3 7 4 8 9...

Page 28: ...EL 3 80167604_ed1 EL Ingersoll Rand...

Page 29: ...ok v primeru da se cev sname z razdelilnika Poglejte na rt 16585747 in tabelo na strani 2 Pogostost vzdr evanja je pokazana v kro ni pu ici in definirana kot h ure d dnevi in m meseci Deli po to kah M...

Page 30: ...i viden nastavitveni vijak za navor 3 Z 1 5mm estrobim kljucem vijak za nastavitev navora obrnite v desno ce elite povecati izhodni navor oziroma v levo ce ga elite zmanj ati Ne obracajte cepa za olje...

Page 31: ...lyhala alebo hadica praskla Pozri n kres 16585747 a tabu kuna strane 2 daje o tom ako asto treba vykon vat dr bu s uveden v zato en ch pkach a definovan v h hodin ch d d och a m mesiacoch Preh ad polo...

Page 32: ...v otvore neobjav skrutka pre nastavenie kr tiaceho momentu 3 Pomocou 1 5 mm esthrann ho kl ca ot cajte nastavovaciu skrutku v smere hodinov ch ruciciek aby ste zv ili kr tiaci v kon a proti smeru hodi...

Page 33: ...ala nebo hadice praskla Viz v kres 16585747 a tabulka na stran 2 Frekvence dr by je zobrazena v kruhov ipce a specifikov na jako h hodiny d dny a m m s ce P ehled polo ek Model y Vyhoto ven Up nac v s...

Page 34: ...otvoru stavec roub krout c ho momentu 3 Pomoc imbusov ho kl ce 1 5 mm ot cejte stavec m roubem doprava c m se kroutic moment zvy uje nebo doleva c m se kroutic moment sni uje Neot cejte olejovou z tk...

Page 35: ...v ltida vooliku visklemist selle purunemise v i liite lahtituleku korral Vt joonist 16585747 ja tabelit lk 2 Hoolduse sagedus on n ha ringikujulise noole juures ning t histatud j rgnevalt h tundi d p...

Page 36: ...reguleerimiskruvi 3 P rdemomendi suurendamiseks keerake p rdemomendi reguleerimiskruvi 1 5 mm kuuskantv tmega p rip eva p rdemomendi v hendamiseks aga vastup eva rge keerake likorki 4 Pange reguleeri...

Page 37: ...a csatlakoz s sz tv l sa eset n a t ml ne mozdulhasson el L sd a 16585747 sz rajzot s a 2 oldalon tal lhat t bl zatot A karbantart si gyakoris got k r alak ny l mutatja meghat roz sa h ra d nap s m h...

Page 38: ...el s hez 1 5 mm es hatsz gu kulcs haszn lat val forgassa el a nyomat kbe ll t csavart az ramutat j r s val egyezo cs kkent s hez pedig az ramutat j r s val ellent tes ir nyba Ne forgassa el az olajdug...

Page 39: ...585747 br in ir lentel 2 p Technin s prie i ros da nis parodytas apskrita str lyte jis nurodytas h valandomis d dienomis ir m m nesiais Sudedamosios dalys identifikuojamos taip Modelis modeliai Konstr...

Page 40: ...mo var tas 3 1 5 mm e iabriauniu ver liarak iu sukite reguliavimo var t pagal laikrod io rodykl sukimo momentui padidinti ir prie laikrod io rodykl sukimo momentui suma inti Nesukite alyvos kai io 4 P...

Page 41: ...ojas savienojums Skat t ras jumu 16585747 un tabulu kas atrodas 2 lappus Tehnisk s apkopes bie ums ir nor d ts apkopes grafik un apz m ts ar burtiem h stundas d dienas un m m ne i Izmantoti di apz m j...

Page 42: ...r 1 5 mm se st ra uzgrie atsl gu pagrieziet regul anas skr vi pulkste r d t ja kust bas virzien lai palielin tu griezes momentu un pret ji pulkste r d t ja kust bas virzienam lai samazin tu griezes mo...

Page 43: ...wyposa onym w taki bezpiecznik u ywaj urz dzenia zapobiegaj cego biciu Patrz rysunek 16585747 oraz tabela na stronie 2 Cz stotliwo przegl d w podana jest w okr g ej strza ce i zdefiniowana w nast puj...

Page 44: ...mm obr ci rub regulacyjn w kierunku ruchu wskaz wek zegara w celu zwi kszenia momentu obrotowego w kierunku przeciwnym w celu zmniejszenia momentu Nie nale y obraca korka oleju 4 Za o y za lepk otworu...

Page 45: ...Lw 2 45PQ1 EU 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3 EU 3 8 8000 79 1 90 1 1 3 90P4 EU 1 2 6000 82 8 93 8 2 1 70P3 EU 3 8 7000 82 8 93 8 2 1 55PQ1 EU 1 4 8000 77 6 88 6 2 1 60PQ1 EU 1 4 6600 79 2 90 2 2 8 55P3 E...

Page 46: ...RU 2 80167604_ed1 RU PMAX 16585747 2 20000 EQ106S K400 1 2 3 1 5 4 1 6 2 7 3 8 4 9 5...

Page 47: ...80167604_ed1 RU 3 RU Ingersoll Rand...

Page 48: ...A To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas...

Page 49: ...o which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto preh...

Page 50: ...Notes...

Page 51: ...Notes...

Page 52: ...www irtools com 2006 Ingersoll Rand Company...

Reviews: